Видео Клип
Дууны Үг
(Zaytoven)
– (Зайтовен)
Spend
– Зарцуулах
Spend it
– Үүнийг зарцуул
Spend it
– Үүнийг зарцуул
Yee-haw, I’ma spend it
– Yee-haw, i ‘ ma үүнийг зарцуул
Cha-ching, cha-chow, boy
– Ча-чин, Ча-Чоу, хүү
What?
– Юу вэ?
(Perc’ Boy)
– (Perc ‘ Хүү)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Би бүгдийг нь зарцуулах байсан (зарцуулах, ӨХ-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Би бүгдийг нь зарцуулах байсан (зарцуулах, ӨХ-huh)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Түүний цаг оролцсон (Тиймээ, ӨХ-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Би бүгдийг нь зарцуулах байсан (зарцуулах, ӨХ-huh)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Эрт mornin хүртэл ” (үүнийг авах, ӨХ-huh)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Нойр хүрэхгүй байна (үүнийг зарцуул, ӨХ-хө)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Нойр хүрдэггүй ээ (инээв)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Би зүгээр л бүгдийг нь зарцуулдаг (Cha-ching, uh-huh)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Би түүнд ямар санагдаж байгаагаа хэлсэн (Үүнийг аваарай, ӨХ-huh)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Одоо би түүнийг унтраах илгээх (үүнийг авах, ӨХ-huh)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Энэ нь tee-бөмбөг биш юм (үүнийг авч үзье, ӨХ-huh)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Том лиг, y ‘all (Let’ s get it, uh-huh)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Пэрс унтраах өгсөх ба уруудах, энэ нь seesaw юм (ӨХ, ӨХ, ӨХ, ӨХ, үүнийг зарцуулах)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Би түүнд “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, get it, get it)
Benjamin Franklin go (Cha-ching)
– Бенжамин Франклин го (Ча-чин)
When I throw money on a ho (Cha-ching)
– Би Хо дээр мөнгө хаях үед (Ча-Чинг)
Every day, I get to the dough (Cha-ching)
– Өдөр бүр би зуурсан гурил руу ордог (Ча-чин)
What makes the world go around? (Cha-ching)
– Дэлхийг юу тойрон эргүүлдэг вэ? (Ча-чин)
What makes the girls go down? (Cha-ching)
– Охидыг юу доош нь хийдэг вэ? (Ча-чин)
And spin like a merry-go-round (Yeah)
– Тэгээд хөгжилтэй явах дугуй шиг эргүүлдэг (Тиймээ)
I count to a bigger amount (Yeah)
– Би илүү их хэмжээгээр тоолно (Тиймээ)
My pockets so deep that it’s fish in that bitch, if I jump in that bitch, I’ma drown (Yeah)
– Миний халаас маш гүн тул тэр гичий дотор загас байна, Хэрэв би тэр гичий рүү үсрэх юм бол би живэх болно (Тиймээ)
Me and Zaytoven just made a sound (Yeah)
– Би болон Zaytoven зүгээр л дуу хийсэн (Тиймээ)
Me and Zaytoven just made a wave (Yeah)
– Би болон Zaytoven зүгээр л хүн амын шилжилт хөдөлгөөн хийсэн (Тиймээ)
‘Bout to throw it in a fuck nigga face (Ya dig?)
– ‘Bout to throw it in a fuck nigga face (Я ухах?)
Don’t give a fuck what a fuck nigga say (Ya dig?)
– Fuck nigga гэж юу болохыг fuck битгий өг (Я ухах уу?)
Headshots if he in the way (Ya dig?)
– Headshots тэр замаар бол (Я ухах?)
I put that on my kids (Ya dig?)
– Би үүнийг хүүхдүүддээ тавьдаг (Я ухах уу?)
I prayed for nights like this (Ayy)
– Би ийм шөнийн төлөө залбирсан (Айй)
Shorty wanna make my day (Ya dig?)
– Shorty үү Миний өдөр болгох (Я ухах?)
Just give me, give me face (Yeah)
– Зүгээр л надад өг, надад нүүр өг (Тиймээ)
Fuck nigga get in my way (What happened?)
– Fuck nigga get in my way (юу болсон бэ?)
The semi’, semi’ sprayed (Yeah)
– Хагас”, хагас ” шүршиж (Тиймээ)
Every day, I make plays (Run it)
– Өдөр бүр би Жүжиг хийдэг (үүнийг ажиллуул)
I’m tryna make a way (Ya dig?)
– Би tryna арга замыг хийж байна (Я ухах?)
Jack knife on the AK (Gunnin’)
– АК дээр жак хутга (Gunnin’)
Shoot and cut away (Yeah, brrah)
– Гөлөг, хол бууруулах (Тиймээ, brrah)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Би бүгдийг нь зарцуулах байсан (зарцуулах, ӨХ-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Би бүгдийг нь зарцуулах байсан (зарцуулах, ӨХ-huh)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Түүний цаг оролцсон (Тиймээ, ӨХ-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Би бүгдийг нь зарцуулах байсан (зарцуулах, ӨХ-huh)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Эрт mornin хүртэл ” (үүнийг авах, ӨХ-huh)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Нойр хүрэхгүй байна (үүнийг зарцуул, ӨХ-хө)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Нойр хүрдэггүй ээ (инээв)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Би зүгээр л бүгдийг нь зарцуулдаг (Cha-ching, uh-huh)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Би түүнд ямар санагдаж байгаагаа хэлсэн (Үүнийг аваарай, ӨХ-huh)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Одоо би түүнийг унтраах илгээх (үүнийг авах, ӨХ-huh)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Энэ нь tee-бөмбөг биш юм (үүнийг авч үзье, ӨХ-huh)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Том лиг, y ‘all (Let’ s get it, uh-huh)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Пэрс унтраах өгсөх ба уруудах, энэ нь seesaw юм (ӨХ, ӨХ, ӨХ, ӨХ, үүнийг зарцуулах)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Би түүнд “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, get it, get it)
Zaytoven
– Зайтовен
Cha-ching, cha-ching
– Ча-Чинг, Ча-Чинг
Cha-ching, cha-ching
– Ча-Чинг, Ча-Чинг
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Тиймээ (Тиймээ), Тиймээ (Тиймээ)
Cha-ching, cha-ching
– Ча-Чинг, Ча-Чинг
Cha-ching, cha-ching
– Ча-Чинг, Ча-Чинг
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Тиймээ (тиймээ), тиймээ (тиймээ), тиймээ (тиймээ)