KeBlack – Aucune attache Францын Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Entre nous y a aucune attache, on fait nos bails au final
– Бидний хооронд хавсралт байхгүй, бид эцэст нь түрээсийн төлбөрөө хийдэг
Apparemment ça te convient pas (pas)
– Энэ нь танд тохирохгүй бололтой (үгүй)
Alors chacun fait sa life (chacun fait sa life)
– Тиймээс хүн бүр Түүний амьдралыг бий болгодог (хүн бүр Түүний амьдралыг бий болгодог)

Tu crois que j’vais t’courir après
– Би чиний араас гүйнэ гэж бодож байна уу
Après tous mes efforts mais tu n’ecoutes pas
– Миний бүх хүчин чармайлтын дараа гэхдээ та сонсохгүй байна
Tu sais que dire que, “ok, ok, ok, ok”
– “За, За, За, за” гэж юу гэж хэлэхээ та мэднэ.
Au final tu n’ecoutes pas
– Эцэст нь чи сонсохгүй

Entre nous y a aucune attache
– Бидний хооронд ямар ч холбоо байхгүй
On fait nos bails au final
– Бид эцэст нь түрээсийн төлбөрөө хийдэг
Apparemment ça te convient pas
– Энэ нь танд тохирохгүй бололтой
Alors chacun fait sa life (chacun fait sa life)
– Тиймээс хүн бүр Түүний амьдралыг бий болгодог (хүн бүр Түүний амьдралыг бий болгодог)

C’est fort quand tu me regardes en face
– Чи Намайг нүүрэн дээр минь харахад хүчтэй
Et que tu oses me dire que je suis parano (bien)
– Та нар Намайг хэтэрхий байна гэж хэлж зүрхлэх гэж (сайн)
C’est fort quand tu m’mens dans les yeux
– Чи миний нүдэн дээр хэвтэж байхад хүчтэй байна
Et qu’tu me dis, “oh, non y en a pas une autre” (bien)
– Тэгээд та надад “Өө, үгүй ээ, өөр хүн байхгүй” гэж хэлээрэй (сайн)
Tu sais, on s’aiment comme on peu, donc cessons de parler de nous
– Бид бие биедээ тийм ч дуртай биш болохоор өөрсдийнхөө тухай ярихаа болье
Non, j’veux pas culpabiliser
– Үгүй ээ, би гэм буруугаа мэдрэхийг хүсэхгүй байна
Quand j’suis pas là tu t’fais monter par un autre
– Би байхгүй үед та өөр замаар унаж авах

Entre nous y a aucune attache
– Бидний хооронд ямар ч холбоо байхгүй
On fait nos bails au final
– Бид эцэст нь түрээсийн төлбөрөө хийдэг
Apparemment ça te convient pas
– Энэ нь танд тохирохгүй бололтой
Alors chacun fait sa life
– Тиймээс хүн бүр өөрийн гэсэн амьдралыг бий болгодог

Entre nous y a aucune attache
– Бидний хооронд ямар ч холбоо байхгүй
On fait nos bails au final
– Бид эцэст нь түрээсийн төлбөрөө хийдэг
Apparemment ça te convient pas
– Энэ нь танд тохирохгүй бололтой
Alors chacun fait sa life
– Тиймээс хүн бүр өөрийн гэсэн амьдралыг бий болгодог

Chérie tu m’as pris d’vitesse (d’vitesse)
– Хонгор минь чи намайг хурднаар (хурднаар)
Envoie plus de salem, c’est plus comme avant
– Илүү их Салем илгээх, Энэ нь өмнөхтэй адил юм
Pas besoin d’une antisèche (d’une antisèche)
– Нь antisèche ямар ч шаардлага (нь antisèche)
Pour savoir qu’j’suis avec une autre quand j’y réponds pas
– Би тэдэнд хариулахгүй бол өөр хэн нэгэнтэй хамт байна гэдгийг мэдэхийн тулд
On s’est faché, c’est ça le concept
– Бид салсан, энэ бол ойлголт
Faire nos bails en discret, c’est ça qu’on aime
– Бидний түрээсийг болгоомжтой хийх нь бидний дуртай зүйл юм
On l’fait dans la chambre, ou la 407
– Бид үүнийг унтлагын өрөөнд хийдэг, эсвэл 407
On se donnera des nouvelles si ça fonctionne
– Энэ нь ажилладаг бол бид бие биедээ зарим нэг мэдээ өгөх болно

Entre nous y a aucune attache
– Бидний хооронд ямар ч холбоо байхгүй
J’suis dans la 407
– Би 407-д байна
Entre nous y a aucune attache
– Бидний хооронд ямар ч холбоо байхгүй
Pas s’attacher, c’est ça le concept
– Битгий хуцаад бай, энэ бол үзэл баримтлал
Dis-moi autre chose, me dis pas qu’on s’aime
– Надад өөр зүйл хэлээч, надад битгий хэлээрэй бид бие биедээ хайртай
Dis-moi autre chose, me dis pas qu’on s’aime (s’aime)
– Надад өөр зүйл хэлээч, Бид бие биенээ хайрладаг гэж битгий хэлээрэй (бие биенээ хайрла)

Non, je veux pas culpabiliser
– Үгүй ээ, би гэм буруугаа мэдрэхийг хүсэхгүй байна
Quand j’suis pas là tu te fais monter par un autre
– Би байхгүй үед та өөр замаар унаж авах

Entre nous y a aucune attache
– Бидний хооронд ямар ч холбоо байхгүй
On fait nos bails au final
– Бид эцэст нь түрээсийн төлбөрөө хийдэг
Apparemment ça te convient pas
– Энэ нь танд тохирохгүй бололтой
Alors chacun fait sa life
– Тиймээс хүн бүр өөрийн гэсэн амьдралыг бий болгодог

Entre nous y a aucune attache
– Бидний хооронд ямар ч холбоо байхгүй
On fait nos bails au final
– Бид эцэст нь түрээсийн төлбөрөө хийдэг
Apparemment ça te convient pas
– Энэ нь танд тохирохгүй бололтой
Alors chacun fait sa life
– Тиймээс хүн бүр өөрийн гэсэн амьдралыг бий болгодог


KeBlack

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: