Mac Miller – Funny Papers Англи хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Did no one ever teach you how to dance?
– Хэн ч чамайг бүжиглэхийг зааж өгөөгүй гэж үү?
Nobody ever taught you how to dance?
– Хэн ч танд хэрхэн бүжиглэхийг зааж байгаагүй юу?
Well—well, everyone knows how to dance
– За яахав, хүн бүр яаж бүжиглэхээ мэддэг
There’s only so much time
– Маш их цаг хугацаа л байдаг

Yeah, somebody died today, I
– Тиймээ, хэн нэг нь өнөөдөр нас барсан, би
I saw his picture in the funny papers
– Би хөгжилтэй баримт бичигт түүний зургийг харсан
Didn’t think anybody died on a Friday
– Баасан гаригт хэн ч нас барсан гэж бодоогүй
Some angry banker, some kind of money trader
– Зарим ууртай Банкир, зарим төрлийн мөнгөний худалдаачин
Recently divorced, was drunk drivin’ down the highway
– Саяхан салсан, хурдны зам доош drivin ” согтуу байсан
And drove off the bridge to his wedding song
– Тэгээд гүүрнээс Хуримын дуу руугаа явлаа
Blew out the bass in his speakers, you can still hear the treble goin’ (Treble goin’)
– Түүний чанга яригч нь басс гарч үлээж, та одоо ч гэсэн гурав дахин нэмэгдэж goin “(гурав дахин нэмэгдэж goin”) сонсож болно
The hospital was useless, and everything was quiet but the music
– Эмнэлэг ямар ч хэрэггүй байсан бөгөөд бүх зүйл нам гүм байсан ч хөгжим
Recently, I only meet peace when in deep sleep
– Саяхан би гүн нойронд байхдаа л амар амгалантай уулздаг
Been the same dream, world safe, smile on her face
– Ижил мөрөөдөл байсан, дэлхийн аюулгүй, Түүний нүүрэн дээр инээмсэглэл
Waitin’ on the other side (The other side)
– Нөгөө талд (нөгөө талд)
I wonder if He’ll take me to the other side (The other side), yeah
– Тэр намайг нөгөө тал руу (нөгөө тал) аваачих болов уу гэж бодож байна, тиймээ
What your eyes see, too naive for war, and that’ll screw ya
– Таны нүд юу харж байна, дайны хувьд хэтэрхий гэнэн бөгөөд энэ нь яаг шураг болно
Still bet it all on the glory, hallelujah
– Гэсэн хэдий ч алдар дээр бүгдийг бооцоо, hallelujah
I heard the answer in the gibberish of an old drunk
– Би хуучин согтуу нь гиббериш нь хариултыг нь сонссон
All he said was he’s in no rush
– Түүний хэлсэн бүхэн тэр яаралгүй

If I could just pay my rent by Tuesday
– Би зүгээр л Мягмар миний түрээс төлөх юм бол
I bet I’d be rich by April Fools’ day
– Би дөрөвдүгээр сар тэнэгүүдийн өдөр баян байх байсан гэдэгт итгэлтэй байна
The moon’s wide awake, with a smile on his face
– Саран өргөн сэрүүн, нүүрэндээ инээмсэглэлтэй
As he smuggle constellations in his suitcase
– Тэр чемоданыг нь дагуулын хууль бусаар байдлаар
Don’t you love silence? (Silence)
– Та чимээгүй байдалд дургүй юу? (Чимээгүй)

Everything quiet but the music (Music)
– Бүх зүйл чимээгүй боловч хөгжим (Хөгжим)
Everything quiet but the music
– Бүх зүйл нам гүм ч хөгжим
Do you love silence? (Ooh)
– Та чимээгүй байдалд дуртай юу? (Оох)
Everything quiet but the music
– Бүх зүйл нам гүм ч хөгжим
(Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo-hoo-hoo, hoo)
– (Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo-hoo-hoo, hoo)

Somebody gave birth to a baby boy
– Хэн нэг нь бяцхан хүү төрүүлсэн
I saw his picture in the funny papers
– Би хөгжилтэй баримт бичигт түүний зургийг харсан
Eleven pounds, named after his uncle Gabriel
– Авга ах Габриелийнхаа нэрээр нэрлэгдсэн арван нэгэн фунт
His mother cried with her lips against his soft face (Soft face)
– Ээж нь Түүний зөөлөн царай (Soft face) – ны эсрэг уруулаараа уйлав
Why’d she bring these bright eyes into this dark place?
– Тэр яагаад эдгээр тод нүдийг энэ харанхуй газар руу авчирсан юм бэ?
Oh, sweet, sweet oblivion
– Өө, чихэрлэг, чихэрлэг хайхрамжгүй байдал
Way before the information gets settled in
– Мэдээлэл хүлээн авахаас өмнө
I swear to God I never wanna sin again
– Би дахин хэзээ ч нүгэл үйлдэхийг хүсэхгүй Бурханд тангараглая
But I fear that trouble’s on its way (Yeah)
– Гэхдээ би гай зовлон зам дээр байна гэж айж байна (Тиймээ)
The mind go with age, don’t surrender
– Оюун ухаан насаараа явна, бууж өгөхгүй
My mistake, I misplaced all of my remembers
– Миний алдаа, миний санаж байгаа бүхэн буруу
Baby, there’s a little vacation in the dresser
– Хүүхэд, шүүгээн дэх бага зэрэг амралт байдаг
Take one for depression, and two for your temper
– Нэгийг нь сэтгэл гутралд, хоерыг нь ааш зандаа ав

If I could just pay my rent by Tuesday
– Би зүгээр л Мягмар миний түрээс төлөх юм бол
I bet I’d be rich by April Fools’ day
– Би дөрөвдүгээр сар тэнэгүүдийн өдөр баян байх байсан гэдэгт итгэлтэй байна
The moon’s wide awake, with a smile on his face
– Саран өргөн сэрүүн, нүүрэндээ инээмсэглэлтэй
As he smuggle constellations in his suitcase
– Тэр чемоданыг нь дагуулын хууль бусаар байдлаар
Don’t you love silence?
– Та чимээгүй байдалд дургүй юу?

Oh shit, here come the icebreaker
– Өө новш, энд хөлгийг ирж
It’s danger when he’s bringin’ out the lightsaber
– Энэ нь тэр lightsaber гарч bringin үед аюул юм
The words awesome but he’s talkin’ outta turn often
– Үг нь гайхалтай ч тэр яриад байна ” outta ихэвчлэн эргэж
I blew the fuck up, then became the world’s problem
– Би зөндөө дэлбэлсэн, дараа нь дэлхийн асуудал болсон
Bad hygiene, all about that gross life
– Муу эрүүл ахуй, бүх нийт амьдралын тухай
Hate to see somebody fuckin’ up their own life (Their own life)
– Хэн нэгнийг үзэн ядна өөрийнхөө амьдралыг (өөрсдийн амьдралыг)
Just roll the dice, put a twenty on midnight
– Зүгээр л шоо ролл, шөнө дунд нь хорин тавих
Have a feelin’ we gon’ win tonight (Win tonight)
– Нь feelin байх “бид gon” өнөө орой ялалт (Win tonight)
‘Cause when the snakes start slitherin’, you spot the chameleons
– “Могой slitherin эхлэх үед шалтгаан”, Та хамелеоныг шийднэ
You realize you surrounded by reptilians (‘Tilians)
– Та мөлхөгч хүрээлэгдсэн ойлгох (“Tilians)
Shit, I ain’t an innovator, just a motherfuckin’ illustrator (Illustrator)
– Новш гэж, би шинийг санаачлагч биш, зүгээр л эх хүн illustrator (Illustrator)

Why does it matter
– Яагаад энэ нь чухал вэ
At all? Oh, woah, woah
– Огт уу? Өө, woah, woah


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: