Marracash – HAPPY END Италийн Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
E alla fine (Mhm, yeah)
– Мөн эцэст нь (Mhm, y

E alla fine è un happy end
– Тэгээд эцэст нь энэ нь happ төгсгөл юм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
E alla fine è un happy end
– Тэгээд эцэст нь энэ нь happ төгсгөл юм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm

La vittoria è personale solo quando è personalizzata
– Ялалт бол зөвхөн хувийн шинж чанартай байх үед л хувийн шинж чанартай байдаг
Con Persona finisce la pace, sono la vittoria impersonificata
– Хүн амар амгалан төгсгөлтэй, би бол хувьчилсан ялалт
Io dal fango esco profumato, ora agiato, però mai adagiato
– Би шавар анхилуун гарч ирэх, одоо сайн унтраах, гэхдээ хэзээ ч хэвтэж
Cosa cambia tra crimine e Stato? È che solo il primo è organizzato
– Гэмт хэрэг, төр хоерын хооронд ямар өөрчлөлт гардаг вэ? Энэ нь зөвхөн эхнийх нь зохион байгуулагдсан уу
Piccoli step, vedo che copiano in ogni dettaglio, victory lap
– Жижиг алхамууд, тэд бүх нарийн ширийн зүйлийг хуулж байгааг би харж байна, Виктор л
Se non mi sono distrutto da solo, allora nessuno può farlo, featuring guest
– Хэрэв би өөрийгөө устгаагүй бол хэн ч чадахгүй, зочин онцлог
Non ne ho bisogno, bro, il disco lo carryo da me
– Надад хэрэггүй ээ, Бро, надаас бичлэг авах гэж байна
Tutto il mio team ha fatto il grano restando al mio fianco
– Миний бүх баг тариа миний хажууд байрлаж хийсэн
Senza di te, caro JP (Uoh)
– Чамгүйгээр хонгор минь

Ho la map sulla back come Prison Break
– Би шоронгийн завсарлага шиг нуруун дээр газрын зураг байна
C’era un piano, piano piano, sono primo in rec
– Төлөвлөгөө байсан, аажмаар, би rec-д анх удаа байна
Ogni ex, ogni test, ogni amico, thanks
– Бүр болон туршилтын
Ogni stop, ogni down, quante battaglie perse
– Зогсоол бүр, Доу бүр

E alla fine è un happy end
– Тэгээд эцэст нь энэ нь happ төгсгөл юм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
E alla fine è un happy end
– Тэгээд эцэст нь энэ нь happ төгсгөл юм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
Ed è stato un viaggio
– Мөн энэ нь аялал байсан
Ma l’ho fatto come andava a me
– Гэхдээ би үүнийг хийсэн
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Би дүрсэлсэн газар нутгийг эдлэх
E, cazzo, sembra un Monet
– Тэгээд, зөндөө, тэр монет шиг харагдаж байна

Ho una gioia che si scioglie in lacrime
– Нулимсанд Хайлдаг баяр хөөр надад бий
In ‘sta track solo bolle nel calice
– Онд ‘ sta зөвхөн шоо нь бөмбөлгийг хянах
Mi travolge ed è folle combatterle come le onde più grosse le zattere
– Энэ нь намайг даван туулж, хамгийн том давалгаа шиг тэдэнтэй тулалдах нь галзуу юм сал
Ogni canzone enorme megattere, la risposta alle norme è fregartene
– Дуу бүр нь асар их humpback, хэм хэмжээ нь хариулт нь өмхий баас өгөх юм
Con la musica è seria la storia, ma per te è una troia da mettere a battere
– Хөгжим нь ноцтой түүх юм, Харин та нарын хувьд зодож тавих нь slut байна
Era dura quaggiù, vuoi insegnarmelo tu che hai imparato un po’ a vivere da YouTube?
– Энэ нь энд доош хэцүү байсан, та byouT амьдрах нь бага зэрэг сурсан гэж надад заахыг хүсэж байна вэ
Ho tentato le cure, le maniere dure e ora ti lascio perdere, perdi pure
– Би эмчилгээ, хатуу зан үйлийг туршиж үзсэн бөгөөд одоо би чамайг алдах болно, чи алдах болно
Se spariscono, rimango d’un pezzo, appaio per cortesia di me stesso
– Тэд алга бол, би нэг хэсэг нь байх, Би өөртөө эелдэг харагдаж байна
Nell’istante in cui l’ho fatto onesto, poi è stato il momento in cui ho avuto successo, sì
– Шуурхай би үүнийг шударга хийсэн, Дараа нь энэ нь би амжилттай байсан мөч байсан, тиймээ

E alla fine è un happy end
– Тэгээд эцэст нь энэ нь happ төгсгөл юм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
E alla fine è un happy end
– Тэгээд эцэст нь энэ нь happ төгсгөл юм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MHM, mhm, mhm, mhm
Ed è stato un viaggio
– Мөн энэ нь аялал байсан
Ma l’ho fatto come andava a me
– Гэхдээ би үүнийг хийсэн
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Би дүрсэлсэн газар нутгийг эдлэх
E, cazzo, sembra un Monet
– Тэгээд, зөндөө, тэр монет шиг харагдаж байна

Seh
– Сэ
E siamo arrivati qui
– Тэгээд бид энд ирсэн
Io ho finito di scrivere il disco, tu stai finendo di ascoltarlo
– Би бичлэг бичиж хийж байна, та үүнийг сонсож хийж байна
La mia pace sta per finire, questa bolla sta per scoppiare
– Миний амар амгалан дуусах гэж байна, энэ хөөс хагарах гэж байна
Stiamo entrambi per tornare alla realtà, all’ipocrisia, alle maschere
– Бид хоеулаа бодит байдал, Хоер нүүр гаргах, маск руу буцах гэж байна
Ma dopo la crisi, gli scontri, so chi sono e cosa voglio
– Гэхдээ хямрал, мөргөлдөөний дараа би хэн бэ, юу хүсч байгаагаа мэддэг
E che l’unico modo giusto è il tuo
– Цорын ганц зөв зам бол таных
Non esiste altra vittoria che essere sé stessi
– Өөрийнхөөрөө байхаас өөр яалтай ч билээ
Non esiste altro modo di essere sé stessi se non scegliere
– Өөрөө л сонгохоос өөр арга байхгүй
È finita la pace, l’accondiscendenza
– Амар амгалан дуусч, хүлцэн тэвч
C’è una nuova pace: la consapevolezza
– Шинэ Амар амгалан байна: мэдлэг
Fabio e Marracash
– Фабио ба Марракаш
E alla fine è un happy end
– Тэгээд эцэст нь энэ нь happ төгсгөл юм


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: