Видео Клип
Дууны Үг
What you doin’, Papa?
– Та юу хийж байна, Аав аа?
Hi
– Сайн байна уу
No, uh-uh, say hi
– Үгүй ээ, uh-uh, Сайн байна уу гэж хэлээрэй
Hi
– Сайн байна уу
Don’t you know I’m no good for you?
– Би чамд сайн биш гэдгийг чи мэдэхгүй гэж үү?
I’ve learned to lose you, can’t afford to
– Би чамайг алдаж сурсан, төлж чадахгүй
Tore my shirt to stop you bleedin’
– Цамцаа урж тасдаад чамайг цус гартал зодно”
But nothin’ ever stops you leavin’
– Харин nothin “хэзээ нэгэн цагт та leavin зогсоодог”
Quiet when I’m comin’ home and I’m on my own
– Гэртээ ганцаараа байхдаа би ганцаараа
You never got to meet Papa (I could lie, say I like it like that)
– Та хэзээ ч аав нь уулзах болсон (би худлаа болох, Би ингэж дуртай гэж хэлэх)
He sweet proper, he keep Mama on my toes (like it like that)
– Тэр сайхан зөв, тэр миний хөлийн дээр ээж байлгах (шиг Хэрэв шиг)
I needed help, you booked a flight (I could lie, and say I like it like that)
– Надад тусламж хэрэгтэй байсан, та нислэг захиалсан (Би худлаа ярьж, надад таалагдаж байна гэж хэлж болно)
In three days, you’d meet Papa (like it like that, mm)
– Гурван өдрийн дараа та Папатай уулзах болно (яг үүн шиг, мм)
The waiting, the gazing
– Хүлээх, ширтэх
The painting, the raging
– Зураг, ноцож
The ravin’, the pacing
– Ravin’, цаашдаа
The praying, the shaking
– Залбирах, сэгсрэх
I must admit, I was breaking
– Би хүлээн зөвшөөрөх естой, Би эвдэж байсан
I must admit, I was taking
– Би хүлээн зөвшөөрөх естой, Би авч байсан
I must admit, my heart was racing
– Би хүлээн зөвшөөрөх естой, зүрх сэтгэл минь уралдаж байсан
Telephone ring
– Утасны бөгж
He didn’t make it
– Тэр үүнийг хийгээгүй
I just believed you wakin’
– Би зүгээр л чамайг wakin ” гэж итгэсэн
A memory in the makin’
– Макдоналдс дахь нэг удаагийн бээлий
Call me
– Намайг дууд
Won’t you call me? (Call)
– Чи над руу залгахгүй юм уу? (Дуудлага)
No, you gone
– Үгүй ээ, чи явсан
Are you gone already? (Don’t you know too much already?)
– Та аль хэдийн алга болсон уу? (Та аль хэдийн хэтэрхий ихийг мэдэхгүй байна уу?)
I’ll only hurt you if you let me
– Чи намайг зөвшөөрвөл би чамайг л гомдоох болно
Call me friend, but keep me closer (call me back)
– Намайг найз гэж дууд, гэхдээ намайг ойр байлга (намайг буцааж дууд)
And I’ll call you when the party’s over
– Нам дээр үед би чамайг дуудаж болно
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
– Би гэртээ ирээд ганцаараа байхдаа чимээгүй
So deal, Nika
– Тиймээс гэрээ, Ника
Yes real, Nika (I could lie, say I like it like that)
– Тиймээ жинхэнэ, Ника (би худлаа хэлж чадна, надад таалагдаж байна гэж хэлээрэй)
Don’t stress, Onika
– Битгий стрессдээрэй, Оника
So blessed, Onika (like it like that)
– Тиймээс адислагдсан, Оника (үүн шиг)
Today, it’s 12-3-23 (I could lie, say I like it like that)
– Өнөөдөр, энэ нь 12-3-23 (би худлаа хэлж чадна, надад таалагдаж байна гэж хэлээрэй)
Your baby’s three
– Таны хүүхэд гурван
He’s the best, Onika (like it like that)
– Тэр хамгийн шилдэг нь, Onika (like it like that)
Set me, set me, set me free
– Намайг тавь, намайг тавь, намайг чөлөөтэй тавь
Why didn’t you come back to get me?
– Чи яагаад намайг авахаар эргэж ирээгүй юм бэ?
Let me, let me, let me be (let me be)
– Намайг, намайг, намайг байг (let me be)
Why would anyone want to love me?
– Яагаад хэн нэгэн намайг хайрлахыг хүсэх болов?
Rich, yes, but are you happy? (Rich, yes, but are you happy?)
– Баян, тийм ээ, гэхдээ та аз жаргалтай байна уу? (Баян, тийм ээ, гэхдээ та аз жаргалтай байна уу?)
All this guilt you carry is heavy (all of this guilt is heavy)
– Чиний авч яваа энэ бүх гэм хүнд (энэ бүх гэм хүнд)
You’ve already made your peace with me
– Чи надтай хамт амар амгаланг аль хэдийн бий болгосон
One day you’ll have to forgive Mommy
– Нэг л өдөр чи ээжийгээ уучлах хэрэгтэй болно
But she knows you know too much already
– Гэхдээ тэр чамайг аль хэдийн хэтэрхий их зүйлийг мэддэг
I’ll only hurt you if you let me
– Чи намайг зөвшөөрвөл би чамайг л гомдоох болно
Call me friend, but keep me closer (call me back)
– Намайг найз гэж дууд, гэхдээ намайг ойр байлга (намайг буцааж дууд)
And I’ll call you when the party’s over
– Нам дээр үед би чамайг дуудаж болно
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
– Би гэртээ ирээд ганцаараа байхдаа чимээгүй
And I could lie, say I like it like that, like it like that
– Тэгээд би худлаа хэлж чадна, надад таалагдаж байна гэж хэлээрэй, яг үүн шиг
I could lie, say I like it like that, like it like that
– Би худлаа хэлж чадна, надад таалагдаж байна гэж хэлээрэй, яг үүн шиг
Nothin’ is better sometimes
– Nothin ” заримдаа илүү сайн байдаг
Once we’ve both said our goodbyes
– Нэг удаа бид хоер баяртай гэж хэлсэн шүү дээ
Let’s just let it go
– Зүгээр л явцгаая
Let me let you go
– Би чамайг явуулъя
Quiet when I’m comin’ home and I’m on my own
– Гэртээ ганцаараа байхдаа би ганцаараа
I could lie, say I like it like that, like it like that
– Би худлаа хэлж чадна, надад таалагдаж байна гэж хэлээрэй, яг үүн шиг
I could lie, say I like it like that, like it like that
– Би худлаа хэлж чадна, надад таалагдаж байна гэж хэлээрэй, яг үүн шиг