Rauw Alejandro & Feid – Revolú Испани хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Ra-Rauw
– Ра-Раув

Ey, shorty, avísame
– Хөөе, Shorty, надад мэдэгдээрэй
Con este fríito me haces falta tú
– Энэ хүйтэнд би чамд хэрэгтэй
¿Por dónde vienes? Actualízame
– Та хаанаас ирж байна? Намайг шинэчлээч
Dijiste “bellaqueo” y ese es el mood
– Та “bellaqueo” гэж хэлсэн бөгөөд энэ нь сэтгэлийн байдал юм
Por ahí hay un par de videos, qué revolú
– Тэнд хэд хэдэн видео байдаг, ямар цуурхал вэ

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Өчигдөр бид “задарлаа, харцгаая”
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– Энэ нь дөрөв дэх түвшинд хүртэл явсан тэмдэглэлийн буруу байсан юм
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Өчигдөр бид “задарлаа, харцгаая”
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer (Wow)
– Үнэнийг хэлэхэд ” би чамайг идэх болно гэдгийг тэд олж мэдэх нь хамаагүй, би чамайг идэх болно (Хөөх)

Dando visaje en el VI
– VI-д visage өгөх
Hoy no hay que esconderse, mami, dale, tírate, que nos vamo’ pa’ encima
– Өнөөдөр нуух шаардлагагүй, Ээж ээ, нааш ир, өөрийгөө хая, Бид ” па ” руу явж байна
Hoy salimo’ en TikTok, si ve’ los flashes, baby, no te cohíbas
– Өнөөдөр би “TikTok дээр, Хэрэв та харвал” анивчдаг, хүүхэд, та өөрийгөө ухамсарлаагүй байсан
Aquí sobran las botella’, bebé, vira pa’ acá porque su mesa está vacía
– Энд олон шил байна”, хонгор минь, ” энд таны ширээ хоосон байгаа тул эргүүлээрэй
Mami, no pague’ na’, que hoy to’ corre por la mía
– Ээж ээ, ” на “төлж чадахгүй байна, гэж өнөөдөр” миний төлөө ажиллуулах
Se pone horny si le hablo español
– Тэр авдаг horny бол би ярих Испани түүнд
She say “bae”, yo le digo “mi amor”, ah-ah
– Тэр “bae” гэж хэлдэг, Би “миний хайр” гэж хэлдэг, аа-аа
Noche de perreo y sudor
– Гичий, хөлс шөнө
Hoy voy a tocarte to’a, mami
– Өнөөдөр би чам руу хүрэх гэж байна, Ээж ээ
Viste, viste, cómo te pusiste
– Та харсан уу, харсан уу, яаж авсан бэ
El FERXXO canta y ella se desviste
– FERXXO дуулж, тэр undresses
No le copia a más nadie, ¿oíste? Uy
– Тэр өөр хэнийг ч хуулдаггүй, чи сонссон уу? Өө

Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Өчигдөр бид “задарлаа, харцгаая”
Fue culpa de la nota que subió al cuarto nivel
– Энэ нь дөрөв дэх түвшинд хүртэл явсан тэмдэглэлийн буруу байсан юм
Ayer tuvimo’ un descontrol, nos dejamo’ ver
– Өчигдөр бид “задарлаа, харцгаая”
Y en verda’ no importa que se enteren que te vo’a comer, te vo’a comer
– Би чамайг идэх гэж байна, Би чамайг идэх гэж байна гэдгийг тэд олж мэдэх нь үнэхээр хамаагүй

Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– Хэн ч “харж байна, та нар юу хүлээж байна” гэж үү?
Nadie ‘tá viendo, ma, ¿y qué tú espera’, pa?
– Хэн ч харж байна, Ма, Та нар юу хүлээж байна, ТХГН-ийн?
Nadie ‘tá viendo, ¿y qué tú espera’?
– Хэн ч “харж байна, та нар юу хүлээж байна” гэж үү?
Y tú no fantasmea’, perro, dile
– Мөн та сүнс байхгүй бол”, нохой, түүнд хэлэх
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– Хэн ч ” tá харж, ТХГН-ийн, За би үүнийг өгөх гэж байна, ма
Nadie ‘tá viendo, pa, pues vamo’ a darle, ma
– Хэн ч ” tá харж, ТХГН-ийн, За би үүнийг өгөх гэж байна, ма
Nadie ‘tá viendo, pues vamo’ a darle
– Хэн ч харахгүй болохоор би түүнд өгөх гэж байна
Nadie ‘tá viendo, ¿y que me quite? Nacarile
– Хэн ч харахгүй, Би яах естой вэ? Сувдан

Dejemo’ la perse
– Ла Персийг орхие
Nadie ‘tá grabando, ya to’ el mundo ‘tá envuelto
– Хэн ч “т бичлэг, Я нь” т дэлхий оролцоогүй
Ella no para de moverse
– Тэр хөдлөхөө болихгүй
Es que le está gustando lo que está sintiendo
– Тэр юу мэдэрч байгаа нь таалагдаж байна гэж үү
Y yo con mis ojos te dejé saber
– Тэгээд би нүдээрээ чамайг мэднээ
Que esta noche en mi cama te voy a hacer mi mujer, eh
– Тэр өнөө орой миний орон дээр би чамайг эхнэрээ болгоно аа
Imaginando cómo tú lo debes hacer
– Та үүнийг хэрхэн хийх естойг төсөөлж байна
Esto es cosa nuestra y nadie lo tiene que entender, mi bebé (Wow)
– Энэ бол бидний зүйл бөгөөд хэн ч ойлгох албагүй, хонгор минь (Хөөх)
Rauw, Feid
– Раув, Фэйд

Ey, shorty, avísame
– Хөөе, Shorty, надад мэдэгдээрэй
Con este fríito me haces falta tú
– Энэ хүйтэнд би чамд хэрэгтэй
¿Por dónde vienes? Actualízame
– Та хаанаас ирж байна? Намайг шинэчлээч
Dijiste “bellaquera” y ese es el mood
– Та “bellaquera” гэж хэлсэн бөгөөд энэ нь сэтгэлийн байдал юм
Por ahí hay par de video’, qué revolú
– Хэд хэдэн видео гарч байна”, ямар rummage

Ey, jaja
– Хөөе, Хаха
El rey de las melodía’ junto al nene de las bichotas, jeje
– Алдуул Хүүхдийн дэргэд аялгуут хаан”, хэхэ
El Zorro con El FERXXO, El FERXXO con El Zorro, ey
– FERXXO нь үнэг, үнэг нь FERXXO, Хөөе
Ando con Cautela y Dímelo Ninow
– Би болгоомжтой алхаж, Ninow надад хэлж байна
Kenobi
– Кеноби
Ra-Rauw
– Ра-Раув
Con Feid
– Фэйд Нь
Ra-Rauw
– Ра-Раув
Con Feid
– Фэйд Нь


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: