Видео Клип
Дууны Үг
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
– Энэ нь 12-р сарын 24-ний өдөр Hollis Ave дээр харанхуйд байсан
When I see a man chilling with his dog in the park
– Цэцэрлэгт хүрээлэнд нохойгоо салхилуулж буй хүнийг хараад
I approached very slowly with my heart full of fear
– Би айдас дүүрэн зүрх сэтгэлээрээ маш удаанаар ойртон
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
– Түүний нохойг хараад, Бурхан минь, өвчтэй цаа буга
But then I was illin’ because the man had a beard
– Гэхдээ дараа нь тэр хүн сахалтай байсан тул би өвчтэй байсан
And a bag full of goodies, 12 o’clock had neared
– Мөн зоог дүүрэн цүнх, 12 цаг дөхжээ
So I turned my head a second and the man had gone
– Тиймээс би толгойгоо хоер дахь удаагаа эргүүлж, тэр хүн явсан
But he left his driver’s wallet smack dead on the lawn
– Гэхдээ тэр жолоочийн түрийвчээ зүлгэн дээр үхүүлж орхив
I picket the wallet up, and then I took a pause
– Би түрийвчээ дээш нь гаргаж, дараа нь түр завсарлага авав
Took out the license and it cold said “Santa Claus”
– Тусгай зөвшөөрөл гаргаж, энэ нь хүйтэн гэж хэлсэн “Санта Клаус”
A million dollars in it, cold hundreds of G’s
– 100 сая ам. доллар, 100 сая ам. доллар
Enough to buy a boat and matching car with ease
– Хялбар нь завь болон тохирох машин худалдан авах хангалттай
But I’d never steal from Santa, ’cause that ain’t right
– Гэхдээ би хэзээ ч Санта-аас хулгайлж байсан, ” гэж зөв биш юм шалтгаан
So I was going home to mail it back to him that night
– Тиймээс би тэр шөнө түүнд буцааж шуудангаар гэртээ явж байсан
But when I got home I bugged, ’cause under the tree
– Гэхдээ би гэртээ ирэхэд би bugged, ” модны дор шалтгаан
Was a letter from Santa and the dough was for me
– Санта – аас захидал байсан бөгөөд зуурмаг надад байсан
It’s Christmastime in Hollis Queens
– Энэ нь Hollis Queens-д Christmastime юм
Mom’s cooking chicken and collard greens
– Ээжийн хоол хийх Тахиа, хүзүүвч ногоон
Rice and stuffing, macaroni and cheese
– Цагаан будаа, чөмөг, гоймон, бяслаг
And Santa put gifts under Christmas trees
– Санта Зул сарын гацуур модны дор бэлэг тавив
Decorate the house with lights at night
– Шөнийн цагаар байшинг гэрлээр чимэглээрэй
Snow’s on the ground, snow-white so bright
– Цас газар дээр, цасан цагаан маш тод
In the fireplace is the yule log
– Задгай онд yule бүртгэлийн байна
Beneath the mistletoe as we drink egg nog
– Бид өндөг nog уух гэж mistletoe доор
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl’s
– Таны сонсож буй шүлэг бол Даррилийн шүлэг юм
But each and every year we bust Christmas carols, Christmas carols
– Харин жил бүр бид Христийн Мэндэлсний Баярын магтуу уналтын, Христийн Мэндэлсний Баярын магтуу
Rhymes so loud, I’m proud you hear it
– Маш чанга хэллэг, Би бахархаж байна та үүнийг сонсож байна
It’s Christmastime and we got the spirit
– Энэ бол Христмас бөгөөд бид Сүнсийг авсан
Jack Frost chillin’, the hawk is out
– Жак Frost chillin”, hawk гарч байна
And that’s what Christmas is all about
– Зул сарын баярын тухай л юм шүү дээ
The time is now, the place is here
– Цаг нь одоо, газар нь энд байна
And the whole wide world is filled with cheer
– Мөн бүх өргөн ертөнц баяр хөөрөөр дүүрэн байдаг
My name’s D.M.C. with the mic in my hand
– Миний гар дахь mic-тэй миний нэр D. M. C.
And I’m chilling and coolin’ just like a snowman
– Би яг л цасан хүн шиг хүйтэн, сэрүүн байна
So open your eyes, lend us an ear
– Тиймээс нүдээ нээж, бидэнд чих тавь
We wanna say Merry Christmas and Happy New Year
– Бид Merry Christmas болон Happy New Year гэж хэлэх үү