Tananai – TANGO Италийн Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Non c’è un amore senza una ragazza che pianga
– Уйлж буй охингүйгээр хайр гэж үгүй
Non c’è più telepatia
– Телепати байхгүй байна
È un’ora che ti aspetto
– Би чамайг нэг цагийн турш хүлээж байсан
Non volevo dirtelo al telefono
– Би утсаар танд хэлэх гэсэн юм биш үү

Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Энэ нь би байсан, Бид цагдаа тавьсан
Era bello finché ha bussato la police
– Цагдаа тогших хүртэл сайхан байсан
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Чи, Би чамтай уулзсан шөнө буцаж явцгаая
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Тиймээс би та нарт ундаа худалдаж авдаггүй, би та нартай уулзаагүй

Ma ora addio, va bene amore mio
– Харин одоо баяртай, зүгээр миний хайр
Non sei di nessun altro
– Чи өөр хэн ч биш
E di nessuna io
– Мөн миний хэн нь ч
Lo so quanto ti manco
– Чи намайг хичнээн их санаж байгааг би мэднэ
Ma chissà perché Dio
– Гэхдээ Бурхан яагаад гэдгийг хэн мэдэх билээ
Ci pesta come un tango
– Тэр биднийг танго шиг цохидог
E ci fa dire
– Энэ нь биднийг хэлдэг

Amore tra le palazzine a fuoco
– Гал дээр барилга хоорондын хайр
La tua voce riconosco
– Чиний дуу хоолойг би танина
Noi non siamo come loro
– Бид Тэдэн Шиг биш
È bello, è bello, è bello
– Энэ бол үзэсгэлэнтэй, үзэсгэлэнтэй, үзэсгэлэнтэй
È bello stare così
– Ийм байх сайхан
Davanti a te in ginocchio
– Өвдөг дээрээ чиний өмнө
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Se дэлгүүрийн неон тэмдгийн дор

Se amarsi dura più di un giorno
– Хэрэв бие биенээ хайрлах нь нэг өдрөөс илүү үргэлжилдэг бол
È meglio, è meglio
– Энэ нь илүү дээр юм, энэ нь илүү дээр юм
È meglio che non rimani qui
– Та энд үлдэхгүй нь дээр
Io tornerò un lunedì
– Би даваа гаригт эргэж ирнэ

Come si salva un amore se è così distante
– Хэрэв та ийм хол байгаа бол хайрыг хэрхэн аврах вэ
È finita la poesia
– Шүлэг дууслаа
È un anno che mi hai perso
– Чи намайг нэг жил алдсан
E quel che sono non volevo esserlo
– Би ямар байхыг хүсэхгүй байна
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Энэ нь би байсан, Бид цагдаа тавьсан
Ridevamo di te che mi sparivi nei jeans
– Бид чамайг инээлээ Өвөр рүү алга
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Чи, Би чамтай уулзсан шөнө буцаж явцгаая
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Тиймээс би та нарт ундаа худалдаж авдаггүй, би та нартай уулзаагүй

Ma ora addio, va bene amore mio
– Харин одоо баяртай, зүгээр миний хайр
Non sei di nessun altro
– Чи өөр хэн ч биш
E di nessuna io
– Мөн миний хэн нь ч
Lo so quanto ti manco
– Чи намайг хичнээн их санаж байгааг би мэднэ
Ma chissà perché Dio
– Гэхдээ Бурхан яагаад гэдгийг хэн мэдэх билээ
Ci pesta come un tango
– Тэр биднийг танго шиг цохидог
E ci fa dire
– Энэ нь биднийг хэлдэг
Amore tra le palazzine a fuoco
– Гал дээр барилга хоорондын хайр
La tua voce riconosco
– Чиний дуу хоолойг би танина
Noi non siamo come loro
– Бид Тэдэн Шиг биш
È bello, è bello, è bello
– Энэ бол үзэсгэлэнтэй, үзэсгэлэнтэй, үзэсгэлэнтэй
È bello stare così
– Ийм байх сайхан
Davanti a te in ginocchio
– Өвдөг дээрээ чиний өмнө
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Se дэлгүүрийн неон тэмдгийн дор

Se amarsi dura più di un giorno
– Хэрэв бие биенээ хайрлах нь нэг өдрөөс илүү үргэлжилдэг бол
È meglio, è meglio
– Энэ нь илүү дээр юм, энэ нь илүү дээр юм
È meglio che non rimani qui
– Та энд үлдэхгүй нь дээр
Io tornerò un lunedì
– Би даваа гаригт эргэж ирнэ
Ma non è mai lunedì
– Гэхдээ энэ нь хэзээ ч даваа гараг биш юм
Qui non è mai lunedì
– Энэ бол хэзээ ч даваа гараг

Amore, tra le palazzine a fuoco
– Хайр, гал дээр барилга хооронд
La tua voce riconosco
– Чиний дуу хоолойг би танина
Noi non siamo come loro
– Бид Тэдэн Шиг биш
È meglio, è meglio
– Энэ нь илүү дээр юм, энэ нь илүү дээр юм
È meglio che non rimani qui
– Та энд үлдэхгүй нь дээр

Io tornerò un lunedì
– Би даваа гаригт эргэж ирнэ
Ma non è mai lunedì
– Гэхдээ энэ нь хэзээ ч даваа гараг биш юм


Tananai

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: