Trueno – CRUZ Испани хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Mai, yo ya perdí la cuenta de cuánto tiempo pasó desde la última vez (Mai)
– Mai, би аль хэдийн энэ нь сүүлийн удаа хойш хэр удаан байсан юм тоог алдсан байна (Mai)
¿Cuánto tiempo perdiste? ¿Cuánto más tenés? (¿Cuánto?)
– Та хэр их цаг үрсэн бэ? Та хэр их байна вэ? (Хэд вэ?)
Ahora tenés otro man, qué bien te mantenés
– Одоо та өөр хүнтэй, хэр сайн хадгалдаг вэ
Una cosa es amar y otra es amarrarse (Jaja) por inseguridad y no por interés
– Энэ бол хайрлах нэг зүйл, нөгөө нь уягдах (Хаха) найдваргүй байдлаас гарч, ашиг сонирхлоос гарахгүй байх
Baby, solo decime “yes” (Yes), así me ves
– Baby, just tell me “Тийм” (Тийм), that ‘ s how you see me
Soy un morochito y no sé hablar inglés
– Би Хар үстэй, Би англиар ярьж чадахгүй
But I’m goin’ to give you the world (Jaja), don’t expect less (Jaja)
– Гэхдээ би чамд ертөнцийг өгөхийн тулд явж байна (Хаха), бага зүйл хүлээх хэрэггүй (Хаха)
Quiere la mano de un argentino, y yo le llego en diez
– Тэр Аргентиний гарыг хүсч байна, Би арван онд түүнд хүрэх болно

Ella me dice que vaya con cautela
– Тэр намайг болгоомжтой явахыг хэлдэг
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera, uh
– Мөн би тэнэг сэтгэл дундуур авдаг тохиолдолд бэлэн болж байна, ӨХ
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Тэр миний хандлагыг доош нь авах хэрэгтэй байна гэжээ (миний хандлага)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Тийм учраас би хаашаа явж байна чи, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (чи хаана байна, май? Чи хаана байна, Май?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Ээж ээ, хэрэв таны нүд миний гэрэл бол (тэд миний гэрэл юм)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– Мөн миний нүгэл загалмайгаас илүү том”
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Por eso me voy donde estás tú)
– Тийм учраас би чиний байгаа газар руу явж байна, uh-uh, uh – uh, uh-uh, uh-uh (Тийм учраас би чиний байгаа газар руу явж байна)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Ээж ээ, хэрэв таны нүд миний гэрэл бол (тэд миний гэрэл юм)
Y mis pecados son más grande’
– Мөн миний нүгэл илүү том”
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme
– Гэхдээ та намайг дагалдан явах гэж байгаа бол би бүх зүйлийн төлөө явж байна

Me haces falta y nadie mira pa’l VAR
– Би та нарт хэрэгтэй, хэн ч ТХГН-ийн ‘ L VAR харж байна
A ti te gusta el crippy y él solo te da Old Parr
– Та crippy дуртай, тэр зүгээр л танд хуучин Parr өгдөг
Mami, no pudimo’ ni estrenar la G-Class
– Ээж ээ, Би G-Class-ийг ч өмсөж чадахгүй байсан
Ando con unas gana’ de escribirte “¿qué más?”
– Би чамд бичих хэдэн Ганаа”гэсээр алхаж байна ” өөр юу гэж?”
Pa’ acordarme de esos tiempos en los eventos
– Үйл явдлын үед тэдгээр удаа санаж тулд
Tú toda chimba y toda loca con mi acento
– Чи Бүгд чимба, бүгд миний аялгатай галзуу
Yo me la como, pero no le como el cuento
– Би түүнийг иддэг, гэхдээ би түүхийг иддэггүй
De que siempre fuiste cero sentimientos (Wow)
– Та үргэлж тэг мэдрэмж байсан (Хөөх)
Tú y yo pudimos ser amor de Tumblr
– Чи бид хоер Tumblr хайр байж болох юм
Fumábamos los findes tú eras pupi, tú estudiabas en el Cumbres
– Бид амралтын өдрүүдэд тамхи татдаг та сурагч байсан, Та дээд хэмжээний уулзалтад суралцаж байсан
Nunca había farreado en un burdel
– Би хэзээ ч янхны газар ажиллаж байгаагүй.
Tiras like y to’a esa mierda me confunde (Uy)
– Чи намайг төөрөлдүүлж байгаа юм шиг, to ‘ a татах (уучлаарай)

Tanto pa’ una mujer que me olvidó
– Намайг мартсан эмэгтэйд маш их
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Намайг хуурч, худал хэлсэн чимба маш их хайртай
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Би хэдэн удаа баяртай гэж хэлэх естой вэ?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme
– Би “бодитой”, би яаж явахаа мэдэхгүй байна
Tanto amor pa’ una turra que fácil me olvidó
– Намайг амархан мартсан гичий маш их хайр
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Намайг хуурч, худал хэлсэн чимба маш их хайртай
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Би хэдэн удаа баяртай гэж хэлэх естой вэ?
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme, wow
– Би “бодитой” санагдаж байна, Би яаж явахаа мэдэхгүй байна, Хөөх

Ella me dice que vaya con cautela
– Тэр намайг болгоомжтой явахыг хэлдэг
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera (Altera, jaja)
– Тэгээд би тэнэг сэтгэл дундуур авдаг тохиолдолд бэлэн болж байна (өөрчилдөг, Хаха)
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Тэр миний хандлагыг доош нь авах хэрэгтэй байна гэжээ (миний хандлага)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Тийм учраас би хаашаа явж байна чи, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (чи хаана байна, май? Чи хаана байна, Май?)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Ээж ээ, хэрэв таны нүд миний гэрэл бол (тэд миний гэрэл юм)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– Мөн миний нүгэл загалмайгаас илүү том”
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás vos, mai? ¿Dónde estás vos, mai?)
– Тийм учраас би хаашаа явж байна чи, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (чи хаана байна, май? Чи хаана байна, Май?)
Mami, si tus ojos son mi luz
– Ээж ээ, хэрэв таны нүд миний гэрэл бол
Y mis pecados son más grande’
– Мөн миний нүгэл илүү том”
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme (Pa)
– Гэхдээ та надтай нэгдэх гэж байгаа бол би бүх зүйлийн төлөө явж байна (ТХГН-ийн)

Jaja, yeah
– Хаха, тиймээ
Es el TR, woh
– Энэ бол TR, woh
Con el FER—, con el FERXXO
– Fer нь-, FERXXO нь
Mami, yo voy a buscarte a donde estés, yo
– Ээж ээ, би чамайг хаана ч байсан хайх болно, Би
Yeah
– Тиймээ
Argentina, Colombia, yeah
– Аргентин, Колумб, тиймээ
Shoutout pa’ mi parcero
– Миний хамтрагч нь Shoutout


Trueno

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: