サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

何度でも 何度でも叫ぶ
– मी पुन्हा पुन्हा ओरडतो.
この暗い夜の怪獣になっても
– जरी तू या अंधकारमय रात्रीचा राक्षस बनलास
ここに残しておきたいんだよ
– मला ते इथे सोडायचं आहे.
この秘密を
– हे रहस्य.

だんだん食べる
– मी जास्त खातो.
赤と青の星々 未来から過去を
– भूतकाळातील लाल आणि निळे तारे
順々に食べる
– क्रमाने खा
何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう
– मी ते डझनभर वेळा चावणार आहे, आणि जर ते वितळले तर मी ते पिईन.

丘の上で星を見ると
– जर तुम्ही डोंगरावर तारे पाहिले तर
感じるこの寂しさも
– मला हा एकाकीपणा जाणवतो
朝焼けで
– सकाळी
手が染まる頃にはもう忘れてるんだ
– जेव्हा माझे हात दुखत होते, तेव्हा मी विसरलो होतो.

この世界は好都合に未完成
– हे जग सोयीस्करपणे अपूर्ण आहे
だから知りたいんだ
– म्हणूनच मला हे जाणून घ्यायचे आहे.
でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも
– पण जरी तुम्ही राक्षसासारखे दूर आणि दूर ओरडत असाल
また消えてしまうんだ
– ते पुन्हा गायब होणार आहे.


サカナクション (sakanaction)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: