ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

(Half past 12) and I’m watching the late show
– (साडे 12) आणि मी लेट शो पहात आहे
In my flat all alone
– माझ्या फ्लॅटमध्ये एकटे
How I hate to spend the evening on my own
– मी माझ्या स्वत: च्या रात्री खर्च कसे तिरस्कार

(Autumn winds) blowing outside the window
– (शरद ऋतूतील वारा) खिडकीबाहेर वाहणारे
As I look around the room
– मी खोलीच्या आसपास बघतो
And it makes me so depressed to see the gloom
– आणि हे मला उदास पाहून खूप उदास करते

There’s not a soul out there
– तिथे आत्मा नाही
No one to hear my prayer
– माझी प्रार्थना कोणी ऐकत नाही

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– मला द्या, मला द्या, मध्यरात्रीनंतर एक माणूस द्या
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– कोणी मला सावल्यांचा पाठलाग करायला मदत करेल का?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– मला द्या, मला द्या, मध्यरात्रीनंतर एक माणूस द्या
Take me through the darkness to the break of the day
– मला अंधारातून दिवसाच्या ब्रेकपर्यंत घेऊन जा

(Movie stars) find the end of the rainbow
– (चित्रपट तारे) इंद्रधनुष्याचा शेवट शोधा
With a fortune to win
– जिंकण्यासाठी संपत्ती
It’s so different from the world I’m living in
– मी ज्या जगात राहतो त्या जगापेक्षा हे खूप वेगळे आहे

(Tired of TV) I open the window
– (टीव्हीवर थकलेला) मी खिडकी उघडतो
And I gaze into the night
– आणि मी रात्रीकडे पाहतो
But there’s nothing there to see, no one in sight
– बघण्यासारखं काहीच नाही, बघण्यासारखं काही नाही

There’s not a soul out there
– तिथे आत्मा नाही
No one to hear my prayer
– माझी प्रार्थना कोणी ऐकत नाही

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– मला द्या, मला द्या, मध्यरात्रीनंतर एक माणूस द्या
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– कोणी मला सावल्यांचा पाठलाग करायला मदत करेल का?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– मला द्या, मला द्या, मध्यरात्रीनंतर एक माणूस द्या
Take me through the darkness to the break of the day
– मला अंधारातून दिवसाच्या ब्रेकपर्यंत घेऊन जा

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– मला द्या, मला द्या, मध्यरात्रीनंतर एक माणूस द्या
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– मला द्या, मला द्या, मध्यरात्रीनंतर एक माणूस द्या

There’s not a soul out there
– तिथे आत्मा नाही
No one to hear my prayer
– माझी प्रार्थना कोणी ऐकत नाही

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– मला द्या, मला द्या, मध्यरात्रीनंतर एक माणूस द्या
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– कोणी मला सावल्यांचा पाठलाग करायला मदत करेल का?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– मला द्या, मला द्या, मध्यरात्रीनंतर एक माणूस द्या
Take me through the darkness to the break of the day
– मला अंधारातून दिवसाच्या ब्रेकपर्यंत घेऊन जा

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– मला द्या, मला द्या, मध्यरात्रीनंतर एक माणूस द्या
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– कोणी मला सावल्यांचा पाठलाग करायला मदत करेल का?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– मला द्या, मला द्या, मध्यरात्रीनंतर एक माणूस द्या
Take me through the darkness to the break of the day
– मला अंधारातून दिवसाच्या ब्रेकपर्यंत घेऊन जा


ABBA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: