व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Yo sé que estás a punto de casarte
– मला माहित आहे की तू लग्न करणार आहेस
Pero quería decirte, por favor, no te cases
– पण मला सांगायचं होतं, प्लीज लग्न करू नकोस
Todos los días pienso en llegar a tu casa
– मी रोज तुझ्या घरी येण्याचा विचार करतो
En un Ferrari F50 y que nos escapemos a Japón
– फेरारी एफ 50 मध्ये आणि आम्ही जपानला पळून जातो
Que nos escapemos a Japón
– आपण जपानला पळून जाऊ
Hoy tengo gana’ ‘e extrañarte (Yeah)
– आज मी गण ” ई मिस यू (होय)
Hoy tengo gana’ ‘e contarte (Ajá)
– आज मी गण आहे ” ई सांग तुला (आहा)
Que esto no ha sido fácil (Fácil)
– हे सोपे नाही आहे की (सोपे)
Mami, esto no ha sido fácil, fácil
– आई, हे सोपं नव्हतं, सोपं होतं
Yo te quería for life, yo te quería for life
– मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले, मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले
Y yo te quería for life (Yeah)
– आणि मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले (हो)
Y yo te quería for life (Yeah)
– आणि मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले (हो)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– आणि मला हेही माहित नाही की ती आता कशी आहे’ (तू कशी आहेस’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– तुम्ही कसे आहात हे मला माहित नाही’ (कसे आहात’?)
Y he trata’o de sacarte de mi mente
– आणि मी तुला माझ्या मनातून बाहेर काढण्याचा प्रयत्न केला आहे
Porque sé que sacarte del corazón, mami, nunca vo’a poder
– कारण मला माहित आहे की तुला हृदयातून बाहेर काढत आहे, आई, मी कधीच सक्षम होणार नाही
Y compré dos pasaje’ pa’ Japón, por si cambia’ de opinión
– आणि मी जपानसाठी दोन तिकिटे विकत घेतली, जर तुम्ही तुमचा विचार बदलला तर
Y conmigo quiere’ desaparecer
– आणि माझ्याबरोबर त्याला ‘गायब व्हायचे आहे’
Lo intentamo’ otra ve’, lo intentamo’ otra ve’, ey, ey
– आम्ही ‘पुन्हा’ प्रयत्न करतो, ‘पुन्हा’ प्रयत्न करतो, हे, हे
Tú ere’ mi canción, Robi con Penélope
– तू माझी गाणी आहेस, रोबी पेनेलोपसोबत
Como Robi con Penélope
– पेनेलोप बरोबर रॉबी सारखे
Yo por ti cambié, yo por ti cambié y no te importó
– मी तुझ्यासाठी बदललो, मी तुझ्यासाठी बदललो आणि तुला काही फरक पडला नाही
Pregúntale a Elon, que en mi nave me monté
– एलनला विचारा, मी माझ्या जहाजात बसलो
Fui a Saturno y busqué
– मी शनीकडे गेलो आणि शोधलो
El anillo más grande que te encontré
– मी तुला शोधलेली सर्वात मोठी अंगठी
Pero llegué tarde, como siempre (Yeah)
– पण उशीर झाला, नेहमीप्रमाणे (हो)
Como siempre llegué tarde, como siempre
– नेहमीप्रमाणे उशीर झाला, नेहमीप्रमाणे
Yo te quería for life, yo te quería for life
– मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले, मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले
Y yo te quería for life (Yeah)
– आणि मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले (हो)
Y yo te quería for life (Yeah)
– आणि मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले (हो)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– आणि मला हेही माहित नाही की ती आता कशी आहे’ (तू कशी आहेस’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– तुम्ही कसे आहात हे मला माहित नाही’ (कसे आहात’?)
Yo te quería for life (Ah-ah)
– मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले (आह-आह)
Y yo te quería for life, yeah
– आणि मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केलं, हो
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah)
– आणि आता ती कशी आहे हे मलाही माहित नाही ‘(आह)
Extraño saber cómo tú está’
– ‘तू कशी आहेस हे मला कळत नाही’
Y esta historia que comenzó en un apa tan pequeño
– आणि ही कथा जी इतक्या लहान एपीएमध्ये सुरू झाली
Se convirtió en algo gigante lleno de sentimiento’
– ती भावना भरलेली एक विशाल गोष्ट बनली’
Yo todavía con tu cara sueño
– मी अजूनही तुझ्या चेहऱ्यावरचे स्वप्न
Y aunque estoy seguro que es tarde pa’ contar lo que siento
– आणि जरी मला खात्री आहे की मला कसे वाटते हे सांगण्यास उशीर झाला आहे
Te confieso que me quedé con gana’
– मी कबूल करतो की मी गण सोबत राहिलो’
De tener par de Alvarito’ que tuviesen tu cara
– तुमच्या चेहऱ्यावर असलेले अल्वारिटोचे एक जोडी असणे
Una nena que sepa cuidarse sola porque salió a su mamá
– एक मुलगी जी स्वतःची काळजी कशी घ्यावी हे जाणते कारण ती तिच्या आईकडे गेली होती
Y un nene bien despista’o porque salió a su papá
– आणि एक अतिशय अज्ञानी बाळ कारण तो त्याच्या वडिलांना बाहेर गेला
Y desde chamaquito haciendo wheelie’
– आणि लहान मुलापासून व्हीली करत आहे
Yo casi retira’o, pero haciendo millis
– मी जवळजवळ निवृत्त झालो, पण मिलिस बनवत होतो
Viviendo en el west en una casa con una vista cabrona
– पश्चिम भागात राहणारे एक घर ज्यात एक कमबख्त दृश्य आहे
Siempre haciendo lo que queremo’ sin importar las hora’
– नेहमी आपण इच्छित काय करत ‘वेळ काहीही फरक पडत नाही’
Mañana hay trabajo y los nene’ tienen escuela
– उद्या काम आहे आणि मुलांना शाळा आहे
Los dejamo’ hoy cuidando con abuela, ey
– चला आज त्यांना सोडून जाऊया आजीची काळजी घेत, अरे
Porque la noche es de nosotro’ y grabamo’ una movie nueva
– कारण रात्र आमची आहे ‘आणि आम्ही शूटिंग करत आहोत’ एक नवीन चित्रपट
Mami, repitiera to’ si por mí fuera, ey
– आई, पुन्हा एकदा ‘ हे माझ्यावर अवलंबून असते तर, हे
Me quedé con las gana’ ‘e tanta’ cosa’
– मी गण “ई खूप’ गोष्ट ‘ सह बाकी होते
Saber que esto es solo un sueño a mí me pesa
– हे फक्त एक स्वप्न आहे हे जाणून माझ्यावर भार पडतो
Estoy con otra y no siento nada
– मी दुसऱ्यासोबत आहे आणि मला काहीच वाटत नाही
Me cago en la madre del que ahora tú besa’
– मी आता तू चुंबन घेत असलेल्या आईची आई चोदतो
Yo te quería for life (Ah-ah-ah-ah)
– मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले (आह-आह-आह-आह)
Yo te quería for life
– मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले
Yo te quería for life, yeah
– मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले, होय
Y yo te quería for life, yeah
– आणि मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केलं, हो
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah-ah)
– आणि मलाही माहित नाही की तो आता कसा आहे’ (आह-आह-आह-आह)
Ya no sé ni cómo está’
– ‘तो आता कसा आहे हे मला माहीत नाही’
Extraño saber cómo tú está’
– ‘तू कशी आहेस हे मला कळत नाही’
¿Cómo tú está’?
– तू कसा आहेस?
Yo te quería for life
– मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले
Yo te quería for life, yeah
– मी तुझ्यावर आयुष्यभर प्रेम केले, होय
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah)
– आणि मलाही माहित नाही की तो आता कसा आहे’ (आह-आह-आह)
Extraño saber cómo tú está’
– ‘तू कशी आहेस हे मला कळत नाही’
Yo sé—Yo sé que estás a punto de casarte
– मला माहित आहे की तू लग्न करणार आहेस
Pe-Pe-Pero quería decirte, por favor
– पीई-पीई-पण मी सांगू होते, कृपया