Annalisa – Mon Amour इटालियन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Quindi ci piacciamo oppure no?
– आपण एकमेकांना आवडत किंवा नाही?
Sangue nella dance floor, ci ballerò
– डान्स फ्लोरवर रक्त, मी तिथे नाचणार
Anche se è soltanto un altro stupido
– जरी तो फक्त आणखी एक मूर्ख असेल
Sexy boy, sexy boy, io ci sto
– बो बो बो

E domani non lavoro quindi
– आणि उद्या मी काम करत नाही
Uh, ce ne stiamo distesi
– आम्ही खाली पडलो
Ah, sopra soldi già spesi
– आह, आधीच खर्च पैसे वरील
Uh, colazioni francesi
– फ्रेंच नाश्ता
Ah, con gli avanzi di ieri
– कालच्या बाईंना
Se non lo facciamo, me lo immagino
– नसेल तर कल्पना करा
Dovrei, non dovrei dirti che
– मला पाहिजे, मी तुला हे सांगायला नको

Ho visto lei che bacia lui
– मी तिला त्याला चुंबन घेताना पाहिले
Che bacia lei, che bacia me
– जो तिला चुंबन घेतो, जो मला चुंबन देतो
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– माझा प्रेम, प्रेम, पण तुम्ही कोणाला चुंबन देता?
Io farò una strage stasera
– आज रात्री मी एक हत्याकांड करणार आहे
Ballo tra le lampade a sfera
– बॉल दिवे दरम्यान नृत्य
Lei piace sia a me che a te
– तू आणि मी तिला आवडतो

Ho visto lei che bacia lui
– मी तिला त्याला चुंबन घेताना पाहिले
Che bacia lei, che bacia me
– जो तिला चुंबन घेतो, जो मला चुंबन देतो
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– माझा प्रेम, प्रेम, पण तुम्ही कोणाला चुंबन देता?
Disperata e anche leggera
– हताश आणि अगदी हलके
Vengo per rubarti la scena
– मी तुझ्या शोची चोरी करायला आलो आहे
Ehi, garçon, ho un’idea
– अरे, गारॉन

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– ती, तो (ना-ना, ना-ना, ना-ना)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– ती, तो (ना-ना, ना-ना-ना, ना-ना-ना)

Lei, un movimento tecnico (no, no, no, no)
– ती, एक तांत्रिक चळवळ (नाही, नाही, नाही, नाही)
Lui, un sorso con l’arsenico (no, no, no, no)
– तो, आर्सेनिक एक घोट (नाही, नाही, नाही, नाही)
Io rimango sola come minimo
– किमान मी एकटीच राहते
Sexy boy, sexy boy, allora io ci sto
– बो बो बो

E domani non lavoro quindi
– आणि उद्या मी काम करत नाही
Uh, ce ne stiamo distesi
– आम्ही खाली पडलो
Ah, sopra soldi già spesi
– आह, आधीच खर्च पैसे वरील
Uh, colazioni francesi
– फ्रेंच नाश्ता
Ah, con gli avanzi di ieri
– कालच्या बाईंना
Se non lo facciamo, me lo immagino
– नसेल तर कल्पना करा
Dovrei, non dovrei dirti che
– मला पाहिजे, मी तुला हे सांगायला नको

Ho visto lei che bacia lui
– मी तिला त्याला चुंबन घेताना पाहिले
Che bacia lei, che bacia me
– जो तिला चुंबन घेतो, जो मला चुंबन देतो
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– माझा प्रेम, प्रेम, पण तुम्ही कोणाला चुंबन देता?
Io farò una strage stasera
– आज रात्री मी एक हत्याकांड करणार आहे
Ballo tra le lampade a sfera
– बॉल दिवे दरम्यान नृत्य
Lei piace sia a me che a te
– तू आणि मी तिला आवडतो

Ho visto lei che bacia lui
– मी तिला त्याला चुंबन घेताना पाहिले
Che bacia lei, che bacia me
– जो तिला चुंबन घेतो, जो मला चुंबन देतो
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– माझा प्रेम, प्रेम, पण तुम्ही कोणाला चुंबन देता?
Disperata e anche leggera
– हताश आणि अगदी हलके
Vengo per rubarti la scena
– मी तुझ्या शोची चोरी करायला आलो आहे
Ehi, garçon, ho un’idea
– अरे, गारॉन

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– ती, तो (ना-ना, ना-ना, ना-ना)
Lei, lui (na-na, na-na-na)
– ती, तो (ना-ना, ना-ना-ना)

Ho visto lei che bacia lui (na-na-na-na-na-na)
– मी तिला चुंबन घेताना पाहिले (ना-ना-ना-ना-ना)
Lei che bacia lui (na-na-na, na-na-na-na)
– ती त्याला चुंबन (ना-ना-ना, ना-ना-ना)
(Na-na-na, na-na-na-na-na-na)
– (ना-ना-ना, ना-ना-ना-ना-ना)
Lei che bacia lui, lei che bacia lui (na-na-na)
– ती जो त्याला चुंबन घेते, ती जो त्याला चुंबन देते (ना-ना-ना)
Dovrei, non dovrei dirti che
– मला पाहिजे, मी तुला हे सांगायला नको

Ho visto lei che bacia lui
– मी तिला त्याला चुंबन घेताना पाहिले
Che bacia lei, che bacia me
– जो तिला चुंबन घेतो, जो मला चुंबन देतो
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– माझा प्रेम, प्रेम, पण तुम्ही कोणाला चुंबन देता?
Io farò una strage stasera
– आज रात्री मी एक हत्याकांड करणार आहे
Ballo tra le lampade a sfera
– बॉल दिवे दरम्यान नृत्य
Lei piace sia a me che a te
– तू आणि मी तिला आवडतो

Ho visto lei che bacia lui
– मी तिला त्याला चुंबन घेताना पाहिले
Che bacia lei, che bacia me
– जो तिला चुंबन घेतो, जो मला चुंबन देतो
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– माझा प्रेम, प्रेम, पण तुम्ही कोणाला चुंबन देता?
Disperata e anche leggera
– हताश आणि अगदी हलके
Vengo per rubarti la scena
– मी तुझ्या शोची चोरी करायला आलो आहे
Ehi, garçon, ho un’idea
– अरे, गारॉन

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– ती, तो (ना-ना, ना-ना, ना-ना)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– ती, तो (ना-ना, ना-ना-ना, ना-ना-ना)

Disperata e anche leggera
– हताश आणि अगदी हलके
Vengo per rubarti la scena
– मी तुझ्या शोची चोरी करायला आलो आहे
Ehi, garçon, ho un’idea
– अरे, गारॉन


Annalisa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: