BENNETT – Vois sur ton chemin (Techno Mix) फ्रेंच गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Vois sur ton chemin
– आपल्या मार्गावर पहा
Gamins oubliés, égarés
– विसरलेली मुले, हरवलेली
Donne-leur la main
– त्यांना हात द्या
Pour les mener
– त्यांना मार्गदर्शन करण्यासाठी
Vers d’autres lendemains
– इतर उद्याच्या दिशेने
(Donne-leur la main pour les mener)
– (त्यांना मार्गदर्शन करण्यासाठी त्यांचा हात द्या)
(Vers d’autres lendemains)
– (दुसऱ्या दिवशी)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– आशेची लाट, जीवनाची आवेश
Sentier de gloire
– गौरवाचा मार्ग
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (जीवनाचा आरसा, जीवनाचा आरसा)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (महर्षीचा मार्ग, महर्षीचा मार्ग)

Bonheurs enfantins
– बालपणातील आनंद
Trop vite oubliés, effacés
– खूप लवकर विसरले, मिटवले
Une lumière dorée brille sans fin
– एक सोनेरी प्रकाश अंतहीन चमकतो
Tout au bout du chemin
– मार्गाच्या अगदी शेवटी
(Vite oubliés, effacés)
– (लवकर विसरले, पुसून टाकले)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (एक सोनेरी प्रकाश सतत चमकतो)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट

Ardeur de la vie
– जीवनाची उत्सुकता
Sentier de gloire
– गौरवाचा मार्ग
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (जीवनाचा आरसा, जीवनाचा आरसा)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (महर्षीचा मार्ग, महर्षीचा मार्ग)

Vois sur ton chemin
– आपल्या मार्गावर पहा
Gamins oubliés, égarés
– विसरलेली मुले, हरवलेली
Donne-leur la main pour les mener
– त्यांना मार्गदर्शन करण्यासाठी आपला हात द्या
Vers d’autres lendemains
– इतर उद्याच्या दिशेने
(Donne-leur la main pour les mener)
– (त्यांना मार्गदर्शन करण्यासाठी त्यांचा हात द्या)
(Vers d’autres lendemains)
– (दुसऱ्या दिवशी)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट
Ardeur de la vie
– जीवनाची उत्सुकता
Sentier de gloire
– गौरवाचा मार्ग

Vois sur ton chemin
– आपल्या मार्गावर पहा
Gamins oubliés, égarés
– विसरलेली मुले, हरवलेली
Donne-leur la main pour les mener
– त्यांना मार्गदर्शन करण्यासाठी आपला हात द्या
Vers d’autres lendemains
– इतर उद्याच्या दिशेने
(Donne-leur la main pour les mener)
– (त्यांना मार्गदर्शन करण्यासाठी त्यांचा हात द्या)
(Vers d’autres lendemains)
– (दुसऱ्या दिवशी)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– आशेची लाट, जीवनाची आवेश
Sentier de
– ट्रेल ऑफ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– अर्थ: रात्रीचे हृदय (रात्रीचे हृदय)
L’onde d’espoir
– आशेची लाट
Ardeur de la vie
– जीवनाची उत्सुकता


BENNETT

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: