व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
The lights go out, and I can’t be saved
– प्रकाश बाहेर पडतो, आणि मला वाचवता येत नाही
Tides that I tried to swim against
– मी ज्या ज्वारीच्या विरोधात पोहण्याचा प्रयत्न केला
Have brought me down upon my knees
– मला माझ्या गुडघ्यावर आणले आहे
Oh, I beg, I beg and plead, singing
– ओह, मी विनंती करतो, मी विनंती करतो आणि विनंती करतो, गाणे
Come out of things unsaid
– न सांगितलेल्या गोष्टींपासून दूर रहा
Shoot an apple off my head, and a
– माझ्या डोक्यावरून एक सफरचंद काढा, आणि एक
Trouble that can’t be named
– नाव न घेता येणारी समस्या
A tiger’s waiting to be tamed, singing
– एक वाघ पाळण्याची वाट पाहत आहे, गाणे
You are
– तुम्ही आहात
You are
– तुम्ही आहात
Confusion never stops
– गोंधळ कधीच थांबत नाही
Closing walls and ticking clocks, gonna
– भिंती बंद करणे आणि घड्याळे टिकणे, जाणार
Come back and take you home
– परत ये आणि तुला घरी घेऊन जा
I could not stop that you now know, singing
– मी थांबवू शकत नाही की तुम्हाला आता माहित आहे, गाणे
Come out upon my seas
– माझ्या समुद्रावर ये
Cursed missed opportunities
– शापित संधी गमावल्या
Am I a part of the cure?
– मी उपचाराचा भाग आहे का?
Or am I part of the disease? Singing
– किंवा मी या रोगाचा भाग आहे का? गाणे
You are
– तुम्ही आहात
You are
– तुम्ही आहात
You are
– तुम्ही आहात
You are
– तुम्ही आहात
You are
– तुम्ही आहात
You are
– तुम्ही आहात
And nothing else compares
– आणि इतर काहीही तुलना नाही
Oh, nothing else compares
– इतर काहीही तुलना नाही
And nothing else compares
– आणि इतर काहीही तुलना नाही
You are
– तुम्ही आहात
You are
– तुम्ही आहात
Home, home, where I wanted to go
– घर, घर, जिथे जायचं होतं
Home, home, where I wanted to go
– घर, घर, जिथे जायचं होतं
Home (you), home, where I wanted to go (are)
– घर (तू), घर, जिथे मला जायचे होते (आहेत)
Home (you), home, where I wanted to go (are)
– घर (तू), घर, जिथे मला जायचे होते (आहेत)