Cup of Joe – Pahina टॅगलॉग गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

‘Di na makausad, ‘di malinawan
– ‘हे सोपे नाही, हे सोपे नाही ‘
‘Di na mabura ang iyong mga larawan
– तुमचे फोटो डिलीट होणार नाहीत
‘Di alam kung sa’n tutungo ang mga hakbang patalikod, naghihingalo
– कुठे जायचे माहित नाही, पुढे जात आहे
Ang lapis na ginamit sa kuwento nating naudlot
– आपण वापरत असलेल्या कथेचा प्लॉट

Bawat buklat ng aklat, binabalikan
– पुस्तकातील प्रत्येक पान, परत
Mga liham na ang laman ligayang dala
– आनंद देणारी पत्रे
Ikaw lang ang may akda
– तू ही एकमात्र काम

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– नियतीच्या पानांमध्ये
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– तू आणि तू आणि तू अजूनही
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– मी पुन्हा पुन्हा वेळोवेळी
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– तू अजूनही रडत आहेस
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– मी तुझ्या शब्दांचा वापर करत राहीन
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– आता तुझ्या डोळ्यात नाही
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– जेव्हा हृदय बंद होते
Puwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– आपण का सुरुवात केली ते सांगू शकाल का?

Ating katotohana’y
– आमचे सत्य
Naging isang nobelang
– एका कादंबरीमध्ये रुपांतर
Winakasan ng pagdududang
– शंका दूर करा
‘Di na nalabanan
– आता लढत नाही
Nais na maramdaman muli
– पुन्हा अनुभव घ्यायचा आहे
Kung pa’no isulat ang pangalan mo
– आपले नाव कसे लिहावे
Ngunit bawat letra’y mahirap nang iguhit
– प्रत्येक पत्र शोधणे कठीण आहे
Dahil binubuo nila ang ‘yong mga pangako
– कारण ते आपले वचन पाळतात

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– नियतीच्या पानांवर
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– तू आणि तू आणि तू अजूनही
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– मी पुन्हा पुन्हा वेळोवेळी
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– तू अजूनही रडत आहेस

Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– अज्ञात शेवट
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– जिथे सापडत नाही तिथे परत
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– डोळे सुरवातीला
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– ज्यावेळी लिहिता आले नसते
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– अज्ञात गोष्टीच्या सुरुवातीपासून शेवटपर्यंत
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– जिथे सापडत नाही तिथे परत
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– डोळे सुरवातीला
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– ज्यावेळी लिहिता आले नसते

Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– नियतीच्या पानांवर
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– तू आणि तू आणि तू अजूनही
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– मी पुन्हा पुन्हा वेळोवेळी
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– तू अजूनही रडत आहेस
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– मी तुझ्या शब्दांचा वापर करत राहीन
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– आता तुझ्या डोळ्यात नाही
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– जेव्हा हृदय बंद होते
Pwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– आपण कल्पना करू शकतो का की आपण सुरुवात का केली?

(Simula sa wakas na ‘di matuklasan)
– (अनाकलनीय शेवटपर्यंत)
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– तू आणि तू आणि तू अजूनही
(Pabalik kung saan ‘di na natagpuan)
– (जेथे सापडत नाही)
(Ang mga matang nakatanaw sa umpisa)
– (अगदी सुरुवातीपासूनच)
Sigaw ay sigaw ay
– रडणे रडणे
(Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa)
– (पूर्वी प्रकाशित न झालेली)


Cup of Joe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: