व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
A long, long time ago
– खूप पूर्वी, खूप पूर्वी
I can still remember how that music
– मला अजूनही आठवतं की हे संगीत
Used to make me smile
– मला हसवत असे
And I knew if I had my chance
– आणि मला माहित होतं की मला संधी मिळाली तर
That I could make those people dance
– मी त्या लोकांना नाचवू शकलो
And maybe they’d be happy for a while
– आणि कदाचित काही काळ ते आनंदी असतील
But February made me shiver
– पण फेब्रुवारीमुळे मी थरथर कापत होतो
With every paper I’d deliver
– मी प्रत्येक कागदावर
Bad news on the doorstep
– दाराच्या दारात वाईट बातमी
I couldn’t take one more step
– मी आणखी एक पाऊल उचलू शकलो नाही
I can’t remember if I cried
– मी रडलो की नाही हे मला आठवत नाही
When I read about his widowed bride
– जेव्हा मी त्याच्या विधवा वधूबद्दल वाचले
But something touched me deep inside
– पण काहीतरी मला आतल्या आत स्पर्श केला
The day the music died
– ज्या दिवशी संगीत मरण पावले
So, bye-bye, Miss American Pie
– तर, बाय बाय, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– माझी चेव्ही लेवीकडे नेली, पण लेवी कोरडी होती
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– आणि ते चांगले जुने मुले व्हिस्की आणि राई पितात
Singin’, “This’ll be the day that I die
– गाणे, ” हा दिवस असेल जेव्हा मी मरतो
This’ll be the day that I die”
– “मी मरतो तो दिवस”
Did you write the book of love?
– तुम्ही प्रेमाचे पुस्तक लिहिले आहे का?
And do you have faith in God above
– आणि तुम्हाला वरच्या देवावर विश्वास आहे का
If the Bible tells you so?
– बायबल तुम्हाला असे सांगते का?
Now, do you believe in rock ‘n’ roll?
– आता, तुम्ही रॉक ‘एन’ रोलवर विश्वास ठेवता का?
Can music save your mortal soul?
– संगीत तुमच्या नश्वर आत्म्याला वाचवू शकते का?
And can you teach me how to dance real slow?
– आणि तुम्ही मला शिकवू शकता का की हळू हळू नृत्य कसे करावे?
Well, I know that you’re in love with him
– मला माहित आहे की तू त्याच्यावर प्रेम करतोस
‘Cause I saw you dancin’ in the gym
– कारण मी तुला जिममध्ये नाचताना पाहिलं
You both kicked off your shoes
– तुम्ही दोघांनी आपले शूज काढले
Man, I dig those rhythm and blues
– माणूस, मी त्या लय आणि ब्लूजची प्रशंसा करतो
I was a lonely teenage broncin’ buck
– मी एक एकाकी किशोरवयीन ब्रॉन्सीन बॅक होतो
With a pink carnation and a pickup truck
– गुलाबी कार्नेशन आणि पिकअप ट्रक
But I knew I was out of luck
– पण मला माहित होतं की मी नशीबवान नाही
The day the music died
– ज्या दिवशी संगीत मरण पावले
I started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– मी गाणे सुरू केले, बाय बाय, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– माझी चेव्ही लेवीकडे नेली, पण लेवी कोरडी होती
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– ते चांगले जुने मुले व्हिस्की आणि राई पितात
And singin’, “This’ll be the day that I die
– आणि गाणे, ” हा दिवस असेल जेव्हा मी मरतो
This’ll be the day that I die”
– “मी मरतो तो दिवस”
Now, for ten years we’ve been on our own
– गेली दहा वर्षे आपण एकटेच आहोत
And moss grows fat on a rollin’ stone
– आणि मॉस एक रोलिंग स्टोन वर चरबी वाढते
But that’s not how it used to be
– पण ते पूर्वीसारखं नव्हतं
When the jester sang for the king and queen
– जेव्हा जोस्टर राजा आणि राणीसाठी गाणे गात होता
In a coat he borrowed from James Dean
– जेम्स डीनकडून घेतलेल्या कोटमध्ये
And a voice that came from you and me
– आणि एक आवाज आला जो तू आणि मी
Oh, and while the king was looking down
– अरे, आणि राजा खाली पाहत असताना
The jester stole his thorny crown
– जोस्टरने त्याचा काटेरी मुकुट चोरला
The courtroom was adjourned
– कोर्टाची सुनावणी स्थगित
No verdict was returned
– कोणताही निकाल लागला नाही
And while Lenin read a book on Marx
– आणि लेनिनने मार्क्सवर एक पुस्तक वाचले
The quartet practiced in the park
– चौघांनी उद्यानात सराव केला
And we sang dirges in the dark
– आणि आम्ही अंधारात शोकगीत गायले
The day the music died
– ज्या दिवशी संगीत मरण पावले
We were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– आम्ही गात होतो, बाय बाय, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– माझी चेव्ही लेवीकडे नेली, पण लेवी कोरडी होती
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– ते चांगले जुने मुले व्हिस्की आणि राई पितात
And singin’, “This’ll be the day that I die
– आणि गाणे, ” हा दिवस असेल जेव्हा मी मरतो
This’ll be the day that I die”
– “मी मरतो तो दिवस”
Helter skelter in a summer swelter
– उन्हाळ्यात हेल्टर स्केलेटर
The birds flew off with a fallout shelter
– पक्षी एक पडझड आश्रय घेऊन उड्डाण केले
Eight miles high and fallin’ fast
– आठ मैल उंच आणि वेगाने पडत आहे
It landed foul on the grass
– ते गवतावर फॉल उतरले
The players tried for a forward pass
– खेळाडूंनी फॉरवर्ड पाससाठी प्रयत्न केले
With the jester on the sidelines in a cast
– एका कास्टमध्ये बाजूला असलेल्या जोस्टरसह
Now, the halftime air was sweet perfume
– आता, अर्धवेळ हवा गोड परफ्यूम होती
While sergeants played a marching tune
– सार्जंट्स मार्चिंग ट्यून वाजवत असताना
We all got up to dance
– आम्ही सगळे नाचायला उठलो
Oh, but we never got the chance
– पण आम्हाला संधी मिळाली नाही
‘Cause the players tried to take the field
– कारण खेळाडू मैदानात उतरण्याचा प्रयत्न करत होते
The marching band refused to yield
– मार्चिंग बँडने हार मानण्यास नकार दिला
Do you recall what was revealed
– तुला आठवते का, जे प्रकट झाले होते
The day the music died?
– ज्या दिवशी संगीताचा मृत्यू झाला?
We started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– आम्ही गाणे सुरू केले, बाय बाय, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– माझी चेव्ही लेवीकडे नेली, पण लेवी कोरडी होती
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– ते चांगले जुने मुले व्हिस्की आणि राई पितात
And singin’, “This’ll be the day that I die
– आणि गाणे, ” हा दिवस असेल जेव्हा मी मरतो
This’ll be the day that I die”
– “मी मरतो तो दिवस”
Oh, and there we were all in one place
– ओह, आणि आम्ही सर्व एकाच ठिकाणी होतो
A generation lost in space
– अंतराळात हरवलेली एक पिढी
With no time left to start again
– पुन्हा सुरू करण्यासाठी वेळच उरला नाही
So, come on, Jack be nimble, Jack be quick
– तर, चला, जॅक चपळ व्हा, जॅक वेगवान व्हा
Jack Flash sat on a candlestick
– जॅक फ्लॅश मेणबत्तीवर बसला
‘Cause fire is the Devil’s only friend
– कारण आग ही सैतानाची एकमेव मैत्रीण आहे
Oh, and as I watched him on the stage
– आणि मी त्याला स्टेजवर पाहिलं
My hands were clenched in fists of rage
– रागाच्या भरात माझे हात
No angel born in Hell
– नरकात जन्मलेला देवदूत नाही
Could break that Satan spell
– सैतानाची जादू मोडू शकतो
And as the flames climbed high into the night
– आणि जसे ज्वाला रात्री उंच चढत होती
To light the sacrificial rite
– यज्ञ संस्कार प्रकाशित करण्यासाठी
I saw Satan laughing with delight
– मी सैतानाला आनंदाने हसताना पाहिले
The day the music died
– ज्या दिवशी संगीत मरण पावले
He was singin’, bye-bye, Miss American Pie
– तो गात होता, बाय बाय, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– माझी चेव्ही लेवीकडे नेली, पण लेवी कोरडी होती
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– ते चांगले जुने मुले व्हिस्की आणि राई पितात
And singin’, “This’ll be the day that I die
– आणि गाणे, ” हा दिवस असेल जेव्हा मी मरतो
This’ll be the day that I die”
– “मी मरतो तो दिवस”
I met a girl who sang the blues
– मला एक मुलगी भेटली जी ब्लूज गात होती
And I asked her for some happy news
– आणि मी तिला काही आनंदाची बातमी विचारली
But she just smiled and turned away
– पण ती फक्त हसली आणि निघून गेली
I went down to the sacred store
– मी पवित्र दुकानात गेलो
Where I’d heard the music years before
– जिथे मी वर्षानुवर्षे संगीत ऐकले होते
But the man there said the music wouldn’t play
– पण त्या माणसाने सांगितले की संगीत वाजणार नाही
And in the streets, the children screamed
– आणि रस्त्यावर, मुले ओरडली
The lovers cried and the poets dreamed
– प्रेमी रडत होते आणि कवी स्वप्न पाहत होते
But not a word was spoken
– पण एक शब्दही बोलला नाही
The church bells all were broken
– चर्चची घंटा सर्व तुटलेली होती
And the three men I admire most
– आणि मी ज्या तीन पुरुषांची सर्वात जास्त प्रशंसा करतो
The Father, Son, and the Holy Ghost
– पिता, पुत्र आणि पवित्र आत्मा
They caught the last train for the coast
– त्यांनी किनार्यासाठी शेवटची ट्रेन पकडली
The day the music died
– ज्या दिवशी संगीत मरण पावले
And there I stood alone and afraid
– आणि मी एकटाच उभा होतो आणि घाबरलो होतो
I dropped to my knees and there I prayed
– मी माझ्या गुडघ्यावर पडलो आणि तिथे मी प्रार्थना केली
And I promised Him everything I could give
– आणि मी त्याला सर्व काही देण्याचे वचन दिले
If only He would make the music live
– जर त्याने संगीत जिवंत केले असते
And He promised it would live once more
– आणि त्याने वचन दिले की तो पुन्हा एकदा जगेल
But this time one would equal four
– पण यावेळी एक चारच्या बरोबरीने
And in five years four had come to mourn
– आणि पाच वर्षांत चार जण शोक करण्यासाठी आले होते
And the music was reborn
– आणि संगीत पुन्हा जन्माला आले
And they were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– आणि ते गाणे गात होते, बाय बाय, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– माझ्या चेव्हीला लेवीकडे नेले पण लेवी कोरडी होती
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– आणि ते चांगले जुने मुले व्हिस्की आणि राई पितात
Singin’, “This’ll be the day that I die
– गाणे, ” हा दिवस असेल जेव्हा मी मरतो
This’ll be the day that I die”
– “मी मरतो तो दिवस”
They were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– ते गाणे गात होते, बाय बाय, मिस अमेरिकन पाई
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– माझ्या चेव्हीला लेवीकडे नेले पण लेवी कोरडी होती
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– ते चांगले जुने मुले व्हिस्की आणि राई पितात
Singin’, “This’ll be the day that I die”
– गाणं, ” हा दिवस असेल ज्या दिवशी मी मरेन”