व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
I fear the man who finds himself lost
– मला त्या माणसाची भीती वाटते जो स्वतःला हरवला आहे
In tales of war, delusions of more
– युद्ध कथा, अधिक भ्रम
Beautiful boys, I wish you knew how precious you are
– सुंदर मुले, मला तुम्हाला माहित असायला हवे की तुम्ही किती मौल्यवान आहात
Your mother’s, sister’s, lover’s heart is where there’s healing
– तुझ्या आईचे, बहिणीचे, प्रेयसीचे हृदय आहे जिथे बरे होत आहे
When a girl feels good, it makes the world go ’round
– जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते, तेव्हा ती जगाला ‘ गोल ‘ करते
When the night feels young, you know she feels pretty
– जेव्हा रात्र तरुण वाटते, तेव्हा तुम्हाला माहित आहे की ती सुंदर वाटते
A girl feels good, and the world goes ’round
– एक मुलगी चांगली वाटते, आणि जग फिरते
Turn your love up loud to keep the devil down
– सैतानाला खाली ठेवण्यासाठी तुमचे प्रेम मोठ्याने वाढवा
When a girl feels good, you’ll know
– जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते, तेव्हा तुम्हाला कळेल
When a girl feels good, you’ll know
– जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते, तेव्हा तुम्हाला कळेल
When a girl feels good, she’s gonna keep you around
– जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते, तेव्हा ती तुम्हाला जवळ ठेवेल
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh; Da-da-da)
– जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते ,तेव्हा तुम्हाला कळेल (ओहो-ओहो, ओहो-ओहो; दा-दा-दा)
My city guy
– माझा शहरातील माणूस
Your boots on the gas of life
– जीवनाच्या गॅसवर तुमचे बूट
Hurry up, baby, take your time
– बाळासाहेब, वेळ काढा
Don’t wanna force it, want you to touch it
– त्याला स्पर्श करू नका, त्याला स्पर्श करू नका
My sweet demise
– माझा गोड मृत्यू
A man that doesn’t know his mind
– मनाला न कळणारा माणूस
It’s okay, baby, take your time
– ठीक आहे, बाळ, वेळ काढा
We’re gonna make it, wanna enjoy it
– आम्ही ते बनवणार आहोत, त्याचा आनंद घेऊ इच्छितो
When a girl feels good, it makes the world go ’round
– जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते, तेव्हा ती जगाला ‘ गोल ‘ करते
When the night feels young, you know she feels pretty
– जेव्हा रात्र तरुण वाटते, तेव्हा तुम्हाला माहित आहे की ती सुंदर वाटते
A girl feels good, and the world goes ’round
– एक मुलगी चांगली वाटते, आणि जग फिरते
Turn your love up loud to keep the devil down
– सैतानाला खाली ठेवण्यासाठी तुमचे प्रेम मोठ्याने वाढवा
When a girl feels good, you’ll know
– जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते, तेव्हा तुम्हाला कळेल
When a girl feels good, you’ll know
– जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते, तेव्हा तुम्हाला कळेल
When a girl feels good, the honeybees to the flowers
– जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते, तेव्हा मधमाश्या फुलांना
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh)
– जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते ,तेव्हा तुम्हाला कळेल (ओह-ओह, ओह-ओह)
(When a girl feels good, it makes the world go ’round)
– (जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते, तेव्हा ती जगाला गोल करते)
(When the night feels young, you know she feels pretty)
– (रात्र लहान वाटत असेल तर ती सुंदर वाटते हे तुम्हाला माहीत आहे)
(A girl feels good, and the world goes ’round)
– (एक मुलगी चांगली वाटते, आणि जग फिरते)
(Turn your love up loud to keep the devil down)
– (आपल्या प्रेमाला जोरात उंच करा आणि सैतानाला खाली ठेवा)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते, तेव्हा तुम्हाला कळेल)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते, तेव्हा तुम्हाला कळेल)
(When a girl feels good, she’s gonna keep you around)
– (जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते, तेव्हा ती तुम्हाला जवळ ठेवेल)
(When a girl feels good, you’ll know, ah-ah, ah-ah)
– (जेव्हा एखादी मुलगी चांगली वाटते, तेव्हा तुम्हाला कळेल, आह-आह, आह-आह)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
– (आह-आह, आह-आह, आह-आह, आह-आह)