Geolier – MAI PER SEMPRE इटालियन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Yeah
– होय

Nun ‘o ssaje quanti vote nun dormo e me tremmano ‘e mane
– नून ‘ ओ ससा क्वांटी
Tu me saje e capisce si stongo triste pure ‘a luntano (Yeah, yeah, yeah)
– तू मला ओळखतोस आणि तुला समजतोस की तू देखील दुःखी आहेस ‘ इन लंटानो (लून
Crideme, veco ‘e lacreme quando me sorrideno
– जेव्हा मी हसतो तेव्हा क्रिडेम, व्हेको आणि लॅक्रिम
Tu sî uguale a nu sbaglio pecché, fidate
– तुम्ही नु चूक पाप, विश्वास बरोबर आहात
Tutte quante sbagliammo
– आम्ही सर्व चुका
E ‘a maggior parte d”e sbaglie
– हे सर्वात वाईट आहे
Nuje ‘e facimmo pecché fanno vivere
– न्यु
Pecché te vulesse purtà a vivere cu’mmé
– पाप तुम्ही पवित्रता जगण्यासाठी
Litigammo e limitammo ‘e danne ca
– आम्ही भांडलो आणि मर्यादित झालो ‘ आणि डॅनी
Nun me faje e i’ sto facenno a te
– नून मी फा फा

Certi ccose nun m”e dicere maje cchiù
– काही सीसीओएसई नून एम ” आणि डिकेरे एमए सीसी
Pecché ‘e parole nun te serveno a stà bbuono
– पाप आणि शब्द तुमची सेवा करतात
I’ tengo solo na ferita ca sî tu
– मी फक्त ना जखम सीए एस तू ठेवा
E nun se chiude maje, nun se chiude maje
– आणि नन जर ती मे बंद करते

Maje pe sempe nuje, sî sempe tu
– पण पीई
Maje nisciuno cchiù, pure si nn’so’ niente i’
– पण निस्कीउनो चच्यू, तुम्ही पण नाही’मी काहीच नाही’
Pe’tté, pecché sî sempe tu, pecché
– पेटे, सिन्स सेम्प
I’ tengo solo na ferita ca sî tu pe’mmé
– मी फक्त एक जखम कॅ च्या तू
Pecché tra ‘a vita e ‘a morte a scegliere sî tu pe’mmé
– ‘जीवन आणि’ मृत्यू दरम्यान पाप एस पे निवडण्यासाठी
I’ tengo solo na ferita ca sî tu
– मी फक्त ना जखम सीए एस तू ठेवा
E nun se chiude maje, nun se chiude maje
– आणि नन जर ती मे बंद करते
Nun se chiude maje, nun se chiude maje, nun se chiude maje
– नन इफ बंद मे

Tu me faje l’effetto ‘e na pistola ca me spara ô cuntrario (Yeah, yeah)
– तू मला फा फा आणि इफेक्ट ‘ आणि ना गन मला शूट
Nun me dicere ca nun è overo, c’ammo fatto coinvolgere
– नून मी डिसेरे सीए नून ओव्हरो आहे, कॅ ‘ अम्मो यात सामील झाले
Tengo ‘e ferite ca na guerra comporta
– टेंगा आणि जखमा का ना युद्ध
Cerco na tregua pure si nun te ‘mporta ‘e me
– मी ना विश्रांती तसेच सी नून ते ‘मपोर्टा’ आणि मला शोधतो
Ma te ‘mporta ‘e te cchiù ‘e tutte cose
– पण तू ‘मपोर्टा’ आणि तू चि ‘ चि ‘ आणि सर्व काही
Cchiù ‘e chello ca t’aggio dato ggià
– चिओ आणि चेलो कॅ ट ‘ एजियो यांनी जीजीआयएआयटी दिली
Te l’aggio ‘itto ggià mentre staje ccà
– मी तुला देईन जेव्हा तू उभा राहशील

Certi ccose nun m”e dicere maje cchiù
– काही सीसीओएसई नून एम ” आणि डिकेरे एमए सीसी
Tanto ‘e parole nun te serveno a stà bbuono
– खूप ‘ आणि शब्द नन आपण चांगले सेवा
I’ tengo solo na ferita ca sî tu
– मी फक्त ना जखम सीए एस तू ठेवा
E nun se chiude maje, nun se chiude maje
– आणि नन जर ती मे बंद करते

Maje pe sempe nuje, sî sempe tu
– पण पीई
Maje nisciuno cchiù, pure si nn’so’ niente i’
– पण निस्कीउनो चच्यू, तुम्ही पण नाही’मी काहीच नाही’
Pe’tté, pecché sî sempe tu, pecché
– पेटे, सिन्स सेम्प
I’ tengo solo na ferita ca sî tu pe’mmé
– मी फक्त एक जखम कॅ च्या तू
Pecché tra ‘a vita e ‘a morte a scegliere sî tu pe’mmé
– ‘जीवन आणि’ मृत्यू दरम्यान पाप एस पे निवडण्यासाठी
I’ tengo solo na ferita ca sî tu
– मी फक्त ना जखम सीए एस तू ठेवा
E nun se chiude maje, nun se chiude maje
– आणि नन जर ती मे बंद करते
Nun se chiude maje, nun se chiude maje, nun se chiude maje
– नन इफ बंद मे

Nun se chiude maje, nun se chiude maje, nun se chiude –
– नन इफ बंद मे –

Maje pe sempe nuje, sî sempe tu
– पण पीई
Maje nisciuno cchiù, pure si nn’so’ niente i’
– पण निस्कीउनो चच्यू, तुम्ही पण नाही’मी काहीच नाही’
Pe’tté, pecché sî sempe tu, pecché
– पेटे, सिन्स सेम्प
I’ tengo solo na ferita ca sî tu pe’mmé
– मी फक्त एक जखम कॅ च्या तू
Pecché tra ‘a vita e ‘a morte a scegliere sî tu pe’mmé
– ‘जीवन आणि’ मृत्यू दरम्यान पाप एस पे निवडण्यासाठी
I’ tengo solo na ferita ca sî tu
– मी फक्त ना जखम सीए एस तू ठेवा
E nun se chiude maje, nun se chiude maje
– आणि नन जर ती मे बंद करते
Nun se chiude maje, nun se chiude maje, nun se chiude maje
– नन इफ बंद मे


Geolier

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: