व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Oh, chemistry is rare
– रसायनशास्त्र दुर्मिळ आहे
Fucked me on the stairs
– मला पायऱ्यांवर
For once in my life, I didn’t care that I was scared
– माझ्या आयुष्यात एकदा तरी, मला काळजी नव्हती की मी घाबरलो होतो
Who would see the beast livin’ inside me?
– माझ्या आत जिवंत असलेला प्राणी कोण पाहणार?
It’s creepin’ up, I’m sweepin’ up
– ते रडत आहे, मी स्वेपिंग आहे
All of these things that I have done
– मी केलेल्या सर्व गोष्टी
Things that I have done
– मी केलेल्या गोष्टी
Things that I have done, oh
– मी केलेल्या गोष्टी, ओह
Oh, I am well aware
– ओह, मला माहित आहे
With that burnin’ stare
– त्या जळत्या नजरेने
If this ends like all things do, I have come prepared
– हे सगळं संपलं तर मी तयार झालो आहे
I have clipped a leash and left you by the tree
– मी एक पट्टा कापला आणि तुला झाडाजवळ सोडले
And in the yard, you’re keepin’ guard
– आणि अंगणात, तू पहारेकरी आहेस
You’re right where you need to be, oh
– तू जिथे आहेस तिथेच आहेस, अरे
But don’t you feel a little stuck
– पण तुम्हाला थोडं अडकल्यासारखं वाटत नाही
Every time we’re out of touch?
– प्रत्येक वेळी आपण स्पर्श करत नाही?
I will dig up what you hide
– तू जे लपवतोस ते मी खणून काढीन
Crying doesn’t suit you well
– रडणे तुम्हाला योग्य वाटत नाही
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– तुम्हाला माहित नाही का की मी आपल्या गुप्त जीवनाबद्दल एखाद्या आत्म्याला कधीच सांगणार नाही?
Secret life
– गुप्त जीवन
Secret life
– गुप्त जीवन
Secret life
– गुप्त जीवन
Oh, inside of the house
– > > > > घराच्या आत
The cat chases the mouse
– मांजर उंदीरचा पाठलाग करते
Your mother looks and says
– तुझी आई बघते आणि म्हणते
“Some things we just don’t talk about”
– “आम्ही फक्त बोलत नाही काही गोष्टी”
You better watch your mouth
– तुम्ही तुमच्या तोंडावर लक्ष ठेवा
Don’t let yourself get proud
– अभिमान बाळगू नका
Don’t let yourself forget the message left inside the couch
– झोपेच्या आत सोडलेला संदेश विसरू नका
(One, two, three, four)
– (एक, दोन, तीन, चार)
But don’t you feel a little stuck
– पण तुम्हाला थोडं अडकल्यासारखं वाटत नाही
Every time we’re out of touch?
– प्रत्येक वेळी आपण स्पर्श करत नाही?
I will dig up what you hide
– तू जे लपवतोस ते मी खणून काढीन
Crying doesn’t suit you well
– रडणे तुम्हाला योग्य वाटत नाही
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– तुम्हाला माहित नाही का की मी आपल्या गुप्त जीवनाबद्दल एखाद्या आत्म्याला कधीच सांगणार नाही?
Secret life
– गुप्त जीवन
Secret life
– गुप्त जीवन
Secret life
– गुप्त जीवन
Oh, down the drain you go
– ओह, तुम्ही ज्या नाल्यात जाता त्या खाली
You poor, unfortunate soul
– तू गरीब, दुर्दैवी आत्मा
You got yourself involved with someone you really didn’t know
– आपण खरोखर माहित नसलेल्या एखाद्याशी स्वतः ला गुंतवून ठेवले
But what I’d like to do
– पण मला काय करायचंय
Is make a deal with you
– तुमच्याशी करार करा
Make a deal with you
– तुमच्याशी करार करा
Make a deal with you
– तुमच्याशी करार करा
Make a deal with you
– तुमच्याशी करार करा
Make a deal with you
– तुमच्याशी करार करा
Make a deal with you
– तुमच्याशी करार करा
With you, with you, with you, with you, oh
– तुझ्याबरोबर, तुझ्याबरोबर, तुझ्याबरोबर, तुझ्याबरोबर, अरे
Ooh, woah
– ओहो, ओहो
Woah, woah
– व्वा, व्वा
Woah, woah
– व्वा, व्वा
Woah, woah
– व्वा, व्वा
Woah, woah
– व्वा, व्वा
Woah, woah
– व्वा, व्वा
Chemistry is rare
– रसायनशास्त्र दुर्मिळ आहे
Chemistry is rare, oh yes, it is
– रसायनशास्त्र दुर्मिळ आहे, अरे हो, ते आहे
Chemistry is rare, oh
– रसायनशास्त्र दुर्मिळ आहे, ओह
Oh
– अरे
