Griff – last night’s mascara इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Last night’s mascara’s such a pretty thing
– काल रात्रीचा मस्करा खूप सुंदर आहे
It covers my eyes, I’m a beauty queen
– डोळे भरून आले, मी एक सुंदर राणी आहे
Running down my face, listening to “Orinoco Flow”
– “ओरिनोको प्रवाह “ऐकत, माझा चेहरा खाली धावत
Yeah, last night’s mascara’s such a wonderful thing
– हो, काल रात्रीचा मस्करा खूप छान आहे
It’s as dark as my heart, yet it’s sparkling
– ते माझ्या हृदयासारखे गडद आहे, तरीही ते चमकत आहे
And it stayed with me sitting on the back of the last train home
– आणि तो माझ्याबरोबर बसला होता शेवटच्या ट्रेनच्या मागे घरी

Mm, would you look at me now? Yeah
– बाबा, आता माझ्याकडे बघशील का? होय
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– उद्या सकाळी उठून जा, मला बघशील का?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– तुझ्या आठवणींप्रमाणे मी ते ओढत आहे
Oh, look at me now
– आता माझ्याकडे बघ
Oh, would you look at me now?
– आता माझ्याकडे बघशील का?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– उद्या सकाळी उठून जा, मला बघशील का?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– तुझ्या आठवणींप्रमाणे मी ते ओढत आहे
Oh, would you look at me now?
– आता माझ्याकडे बघशील का?

Yeah, last night’s mascara’s such a pretty thing
– हो, काल रात्रीचा मस्करा इतका सुंदर आहे
It covers my eyes, I’m a beauty queen
– डोळे भरून आले, मी एक सुंदर राणी आहे
Running down my face, listening to “Orinoco Flow”
– “ओरिनोको प्रवाह “ऐकत, माझा चेहरा खाली धावत

Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– अरे, आणि रविवारी सकाळी, मला वेडा वाटला
I’m on my knees at the altar, baby
– मी वेदीवर गुडघे टेकून बसलो आहे, बाळ
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– देवाने तुला माझ्या आत्म्यापासून धुण्यास सांगितले, ओह, ओह

Oh, would you look at me now? (Oh)
– आता माझ्याकडे बघशील का? (ओह)
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– उद्या सकाळी उठून जा, मला बघशील का?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– तुझ्या आठवणींप्रमाणे मी ते ओढत आहे
Oh, look at me now
– आता माझ्याकडे बघ
Oh, would you look at me now?
– आता माझ्याकडे बघशील का?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now? (Oh, would you look at me now?)
– उद्या सकाळी उठून जा, मला बघशील का? (आत्ता माझ्याकडे बघशील का?)
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– तुझ्या आठवणींप्रमाणे मी ते ओढत आहे
Oh, would you look at me now? (Would you look at me, would you look at me?)
– आता माझ्याकडे बघशील का? (तू माझ्याकडे बघशील का?)

Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– अरे, आणि रविवारी सकाळी, मला वेडा वाटला
I’m on my knees at the altar, baby
– मी वेदीवर गुडघे टेकून बसलो आहे, बाळ
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– देवाने तुला माझ्या आत्म्यापासून धुण्यास सांगितले, ओह, ओह
Oh, oh, and Sunday morning, got me looking crazy
– अरे, आणि रविवारी सकाळी, मला वेडा वाटला
I’m on my knees at the altar, baby
– मी वेदीवर गुडघे टेकून बसलो आहे, बाळ
Asking God to wash you from my soul, oh, oh
– देवाने तुला माझ्या आत्म्यापासून धुण्यास सांगितले, ओह, ओह

Mm, would you look at me now?
– बाबा, आता माझ्याकडे बघशील का?
Wake up in the morning, oh, would you look at me now?
– उद्या सकाळी उठून जा, मला बघशील का?
I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– तुझ्या आठवणींप्रमाणे मी ते ओढत आहे
Oh, look at me now
– आता माझ्याकडे बघ

I’m rubbing it off like it’s a memory of you
– तुझ्या आठवणींप्रमाणे मी ते ओढत आहे
Look at me now
– आता माझ्याकडे बघ


Griff

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: