Jala Brat – Bass बोस्नियन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

(Baby it’s Pablo)
– (बाळ पाब्लो आहे)

Ama gun sam niklovô, van sam s Igorom
– अमा गन सॅम निकलो, मी इगोर बरोबर बाहेर आहे
On run sam, taman sam da bounce-am s Vigorom
– रन सॅम, मी फक्त उडी मारणार आहे-मी जोमाने आहे
On top sam, daleko od opps-a sam
– तो एकटाच वरच्या स्थानावर आहे, एकट्या ऑप्सपासून दूर आहे
Ona glasna, na njoj, pored bass-a sam
– मी जमिनीवर आहे, मी बासवर आहे
Sve je ganc, pare štancam, ona me hajca
– पैसे आहेत, पैसे आहेत, ती मला मारत आहे
Prelijepa faca, još ljepše dupe ispod tajica
– सुंदर चेहरा, अगदी सुंदर गांड चड्डी अंतर्गत
Milja majca, šest nula mi je pored ajnca
– एक मैल टी-शर्ट, सहा शून्य माझ्या ब्लॅकजॅकने
Urusa glancam, sa reperima sam distanca
– उरुसा ग्लॅंकम, रॅपर्स आय डिस्टन्स
Ćale su Corelli, Jale Balotelli
– माझे वडील कोरेली, जाले बालोटेली आहेत.
Ta me jako želi, a mi jako vreli
– ती मला खूप हवी आहे, आणि आम्ही खूप गरम आहोत
Hotel, kokteli, no-tell moteli
– हॉटेल, कॉकटेल, नो-टेल मोटेल
Flow ste oteli, to smo (Pomeli)
– आपण अपहरण प्रवाह, आम्ही (झाडून)
Bacamo banke, vidi i šanker
– आम्ही बँका फेकतो, बारटेंडर देखील पहा
Noćas puni smo kô tanker iz Šri Lanke
– आज आम्ही श्रीलंकेच्या टँकरने भरलेले आहोत.
Daje mi džaba, ma danke, tanga na članke
– धन्यवाद, धन्यवाद, धन्यवाद, धन्यवाद, धन्यवाद, धन्यवाद, धन्यवाद, धन्यवाद, धन्यवाद, धन्यवाद, धन्यवाद
Takve zovu me u zamke, Kardashianke (Ooh)
– ते मला सापळ्यात म्हणतात, कार्दशियानके (ओहो)

Mala voli trest, dok lupa bass
– तिला बासचा आवाज आवडतो
Test 2.5 naduvala si
– चाचणी 2.5 आपण उच्च आहात
Neću nasjest’, znam, kuja zla
– मी त्यात पडणार नाही, मला माहित आहे, वाईट गोष्टीची कुत्री
Ne igra fer, zakuhala
– ती योग्य नाही, ती खेळते
Mala voli trest, dok lupa bass
– तिला बासचा आवाज आवडतो
Test 2.5 naduvala si
– चाचणी 2.5 आपण उच्च आहात
Neću nasjest’, znam, kuja zla
– मी त्यात पडणार नाही, मला माहित आहे, वाईट गोष्टीची कुत्री
Ne igra fer, zakuhala
– ती योग्य नाही, ती खेळते

Babara (Woah), boba dagara (Woah)
– बाबरा (व्वा), बोबा दगारा (व्वा )
Davala ga s nama, mala momka lagala (Woah)
– आम्हाला दिले, लहान माणूस खोटे बोलला (व्वा)
Cora babaroga, kapa lova lagana (Woah)
– कोरा बाबरोगा, कापा लोवा लगाना (वाह
Roba, drama dobra, srola topa nama dva
– चांगले काम, चांगले काम, आमच्यासाठी चांगले काम
Ja kô vandal (Vandal)
– जा को वंडल
Sam na vukove, kô kangal (Kangal)
– मी लांडग्यांवर आहे, को कांगल
Voli dramu, voli skandal (Skandal)
– नाटक आवडलं, घोटाळा आवडला
Miješa alkohol i Sanval (Sanval)
– अल्कोहोल आणि सॅनव्हल (सॅनव्हल) मिसळते
Iza mene cijeli geng, vi ne vrijedite mi cent
– माझ्या मागे संपूर्ण गेंग, तू माझ्यासाठी एक सेंटची किंमत नाही
A mala je velik fan, nikad ne fula event
– एक लहान मुलगी एक मोठा चाहता आहे, पूर्ण कार्यक्रम कधीच नाही
Želi mene da zajebe, al’ je jebe cijeli band
– तो मला चोदायचा आहे, पण तो संपूर्ण बँड चोदत आहे
Ona svima dobro stoji, baš kô Rollie President
– ती सगळ्यांना चांगली दिसते, अगदी रोली प्रेसिडेंटसारखी
Bijeli Benz, ass on point, belly dance, neodoljiv
– पॅंट, बॅली डान्स, व्हाईट बेंझ
6.3 S cestom plovi, sredi se, svijet osvoji
– 6.3 रस्ता पाल सह, शांत, जग जिंकण्यासाठी
Leti previsoko, Boeing, city boys, ti mi stojiš
– खूप उंच उड्डाण करा, बोईंग, सिटी बॉयज, तू माझ्यावर उभा राहा
Ljeti led, zimi goriš, keš, prestiž ti godi (Ooh)
– उन्हाळ्यात, बर्फ, हिवाळ्यात तुम्ही जळता, रोख, प्रतिष्ठा तुम्हाला प्रसन्न करते (ओहो)

Mala voli trest, dok lupa bass
– तिला बासचा आवाज आवडतो
Test 2.5 naduvala si
– चाचणी 2.5 आपण उच्च आहात
Neću nasjest’, znam, kuja zla
– मी त्यात पडणार नाही, मला माहित आहे, वाईट गोष्टीची कुत्री
Ne igra fer, zakuhala
– ती योग्य नाही, ती खेळते
Mala voli trest, dok lupa bass
– तिला बासचा आवाज आवडतो
Test 2.5 naduvala si
– चाचणी 2.5 आपण उच्च आहात
Neću nasjest’, znam, kuja zla
– मी त्यात पडणार नाही, मला माहित आहे, वाईट गोष्टीची कुत्री
Ne igra fer, zakuhala
– ती योग्य नाही, ती खेळते


Jala Brat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: