JAY-Z – Empire State of Mind इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Yeah
– होय

Yeah, I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
– हो, मी त्या ब्रुकलिनमधून बाहेर आहे, आता मी ट्रायबेकामध्ये आहे
Right next to De Niro, but I’ll be hood forever
– नीरवच्या जवळ, पण मी कायमचा हुड होईन
I’m the new Sinatra, and since I made it here
– मी नवीन सिनात्रा आहे, आणि मी इथे बनवल्यापासून
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
– मी ते कुठेही बनवू शकतो, हो, ते मला सर्वत्र प्रेम करतात
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (Dímelo)
– मी हार्लेम, होला, माय डोमिनिकनोस (डिमेलो)मध्ये पोलिस होतो
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald’s
– तिथेच ब्रॉडवेवर, मला त्या मॅकडॉनल्ड्समध्ये परत आणलं
Took it to my stash spot, 560 State Street
– माझ्या स्टॅश स्पॉट, 560 स्टेट स्ट्रीट येथे नेले
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin’ pastry
– मला स्वयंपाकघरात पकडा, सिमन्स व्हिपिंग पेस्ट्रीसारखा
Cruisin’ down 8th Street, off-white Lexus
– क्रूझिंग डाउन 8 व्या स्ट्रीट, ऑफ-व्हाइट लेक्सस
Drivin’ so slow, but BK is from Texas
– खूप हळू चालवत आहे, पण बी. के. टेक्सास मधून आहे
Me? I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
– मी? मी त्या बेड बाहेर आहे-स्टुय, त्या मुलाचे घर बिगजी
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
– आता मी बिलबोर्डवर राहतो आणि मी माझ्या मुलांना माझ्याबरोबर आणले
Say “What up?” to Ty Ty, still sippin’ Mai Tais
– “काय?”टाय टाय, अजूनही माई ताई पिऊन
Sittin’ courtside, Knicks and Nets give me high fives
– कोर्टसाइडवर बसून, निक्स आणि नेट मला उच्च पाच देतात
Nigga, I be spiked out (Come on), I could trip a referee (Come on)
– निगा, मला बाहेर काढले जाईल (चला), मी रेफरीला ट्रिप करू शकतो (चला)
Tell by my attitude (Come on) that I’m most definitely from
– माझ्या वृत्तीने सांगा (चला) की मी निश्चितपणे

In New York (Ayy, uh, yeah; aha)
– न्यू यॉर्क मध्ये (हं, हं, हं, हं, हं, हं, हं, हं)
Concrete jungle (Yeah) where dreams are made of
– काँक्रीट जंगल (होय) जेथे स्वप्ने केली जातात
There’s nothin’ you can’t do (Yeah, okay)
– आपण काहीही करू शकत नाही (होय, ठीक आहे)
Now you’re in New York (Aha, aha, aha; uh, yeah)
– आता तुम्ही न्यू यॉर्क मध्ये आहात (आहा, आहा, आहा; आहा, आहा)
These streets will make you feel brand-new (New)
– हे रस्ते तुम्हाला नवीन वाटतील (नवीन)
Big lights will inspire you (Come on, okay)
– मोठे दिवे तुम्हाला प्रेरणा देतील (चला, ठीक आहे)
Let’s hear it for New York (You welcome, OG; uh)
– न्यू यॉर्क साठी हे ऐका (आपण स्वागत आहे, ओग; उह)
New York (Yeah), New York (Uh, I made you hot, nigga)
– न्यू यॉर्क (होय), न्यू यॉर्क (उह, मी तुला गरम केले, निग्गा)

Catch me at the X with OG at a Yankee game
– यान्की गेममध्ये ओजी बरोबर एक्समध्ये मला पकडा
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
– मी यान्की टोपीला यान्की कॅन पेक्षा अधिक प्रसिद्ध केले
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though
– मला माहित आहे की मी ब्ल्यू ब्लूड आहे, पण मी क्रिप नाही
But I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
– पण मला माझ्या टोळीसोबत चालणाऱ्या काळ्या लोकांची टोळी मिळाली
Welcome to the meltin’ pot, corners where we sellin’ rock
– आम्ही जिथे रॉक विकतो तिथे वितळणाऱ्या भांड्यात आपले स्वागत आहे
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
– आफ्रिका बांबाटा शट, हिप-हॉपचे घर
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
– पिवळा टॅक्सी, जिप्सी टॅक्सी, डॉलर टॅक्सी, होल्ला बॅक
For foreigners, it ain’t fair, they act like they forgot how to add
– परदेशी लोकांसाठी, ते योग्य नाही, ते कसे जोडायचे ते विसरल्यासारखे वागतात
Eight million stories out there in the naked
– आठ लाख कथा बाहेर नग्न
City, it’s a pity half of y’all won’t make it
– शहर, हे वाईट आहे की अर्धे लोक हे करू शकणार नाहीत
Me? I gotta plug Special Ed, “I Got It Made”
– मी? मी प्लग विशेष एड, “मी केले आहे”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
– जर जीझी लेब्रोनला पैसे देत असेल तर मी ड्वेन वेडला पैसे देत आहे
Three dice, Cee-lo, Three Card Monte
– तीन पासे,सी-लो, तीन कार्ड मोंटे
Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
– कामगार दिन परेड, शांततेत विश्रांती, बॉब मार्ले
Statue of Liberty, long live the World Trade (Come on, come on)
– स्टॅच्यू ऑफ लिबर्टी, जागतिक व्यापार दीर्घायुषी होवो (चला, चला)
Long live the king, yo (Come on), I’m from the Empire State, that’s
– राजा दीर्घायुषी हो, यो (चला), मी एम्पायर स्टेटचा आहे, ते आहे

In New York (Ayy; uh, yeah)
– न्यू यॉर्क मध्ये (हा हा हा हा)
Concrete jungle where dreams are made of
– काँक्रीटचे जंगल जिथे स्वप्ने बनलेली असतात
There’s nothin’ you can’t do (That boy good, okay)
– तू काही करू शकत नाहीस (हा मुलगा चांगला आहे, ठीक आहे)
Now you’re in New York (Uh, yeah, welcome to the bright lights, baby)
– आता तुम्ही न्यू यॉर्क मध्ये आहात (उह, होय, तेजस्वी दिवे स्वागत आहे, बाळ)
These streets will make you feel brand-new
– हे रस्ते तुम्हाला नवीन वाटतील
Big lights will inspire you (Okay)
– मोठे दिवे तुम्हाला प्रेरणा देतील (ठीक आहे)
Let’s hear it for New York (Uh)
– न्यू यॉर्कसाठी हे ऐका (उह)
New York (Yeah), New York (Uh)
– न्यू यॉर्क (होय), न्यू यॉर्क (उह)

Lights is blinding, girls need blinders
– दिवे अंध आहेत, मुलींना अंध हवे आहेत
Or they could step out of bounds quick, the side lines is
– किंवा ते मर्यादेबाहेर वेगाने जाऊ शकतात, बाजूच्या रेषा आहेत
Lined with casualties who sip the life casually
– जीवितहानी करणाऱ्या जखमींनी भरलेली जीवितहानी
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve
– मग हळूहळू वाईट व्हा, सफरचंद चावू नका, हव्वा
Caught up in the in-crowd, now you’re in-style
– आतल्या गर्दीत पकडले गेले, आता तुम्ही इन-स्टाईल आहात
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
– हिवाळ्यात थंड होते, आपली त्वचा बाहेर एन फॅशन
City of sin is a pity on a whim
– पापाचे शहर म्हणजे एका इच्छेवर दया
Good girls gone bad, the city’s filled with them
– चांगल्या मुली वाईट झाल्या, शहर त्यांच्या भरले आहे
Mami took a bus trip, now she got her bust out
– मामीने बस ट्रिप घेतली, आता तिची बस्ट बाहेर आली
Everybody ride her, just like a bus route
– बसच्या मार्गाप्रमाणेच सर्वजण तिच्यावर बसतात
“Hail Mary” to the city, you’re a virgin
– ” जय मेरी ” शहरात, तू कुमारी आहेस
And Jesus can’t save you, life starts when the church end
– आणि येशू तुम्हाला वाचवू शकत नाही, चर्च संपल्यावर जीवन सुरू होते
Came here for school, graduated to the high life
– येथे शाळेत आले, उच्च जीवनात पदवी प्राप्त केली
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
– बॉल प्लेयर्स, रॅप स्टार्स, लाईमलाईटचे व्यसन
MDMA (Come on) got you feelin’ like a champion (Come on)
– एमडीएमए (चला) तुम्हाला चॅम्पियनसारखे वाटले (चला)
The city never sleeps (Come on), better slip you a Ambien
– शहर कधीच झोपत नाही (चला), तुम्हाला एक अंबियन सोडणे चांगले

In New York (Ayy, ow, uh, yeah)
– न्यू यॉर्क मध्ये (ओ, ओ, ओ, ओ, ओ, ओ, ओ, ओ, ओ, ओ, ओ, ओ, ओ, ओ
Concrete jungle where dreams are made of
– काँक्रीटचे जंगल जिथे स्वप्ने बनलेली असतात
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– तू करू शकत नाहीस असे काही नाही [संपादन]
Now you’re in New York (Uh, yeah)
– आता तू न्यूयॉर्कमध्ये आहेस (उह, हो)
These streets will make you feel brand-new
– हे रस्ते तुम्हाला नवीन वाटतील
Big lights will inspire you (Okay)
– मोठे दिवे तुम्हाला प्रेरणा देतील (ठीक आहे)
Let’s hear it for New York (Uh)
– न्यू यॉर्कसाठी हे ऐका (उह)
New York (Yeah), New York (Uh)
– न्यू यॉर्क (होय), न्यू यॉर्क (उह)

One hand in the air for the big city (Oh)
– बिग बॉसच्या घरात एक हात (व्हिडिओ)
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty (Oh)
– मोठ्या स्वप्ने, सर्व सुंदर दिसत (ओह)
No place in the world that could compare (Nah)
– जगात अशी कोणतीही जागा नाही जी तुलना करू शकेल (नाह)
Put your lighters in the air, everybody say
– आकाशात लाईट ठेवा, सर्वजण म्हणतात
“Yeah, yeah” (Come on, come on)
– “होय, होय “(चला, चला)
“Yeah, yeah” (Come on)
– “होय, होय “(चला)

In New York (Uh, yeah, oh)
– न्यू यॉर्क मध्ये (उह, हो, ओह)
Concrete jungle where dreams are made of
– काँक्रीटचे जंगल जिथे स्वप्ने बनलेली असतात
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– तू करू शकत नाहीस असे काही नाही [संपादन]
Now you’re in New York (Uh, yeah, yeah)
– आता तू न्यूयॉर्कमध्ये आहेस (उह, हो, हो)
These streets will make you feel brand-new
– हे रस्ते तुम्हाला नवीन वाटतील
Big lights will inspire you (Okay)
– मोठे दिवे तुम्हाला प्रेरणा देतील (ठीक आहे)
Let’s hear it for New York (Uh)
– न्यू यॉर्कसाठी हे ऐका (उह)
New York (Yeah), New York (Uh)
– न्यू यॉर्क (होय), न्यू यॉर्क (उह)


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: