व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
¡Mira, mira!
– बघा, बघा!
¡Toma, toma!
– येथे, येथे!
¡Eso es!
– एवढंच!
El amor para mí no es cosa de un rato
– प्रेम म्हणजे काही क्षण नाही
¿Pa qué peleamos por eso si no es pa tanto?
– जर ते इतके मोठे नसेल तर आम्ही का लढू?
Que tu presencia me cambia la suerte
– तुझ्या उपस्थितीमुळे माझे भाग्य बदलते
Si estamos bien, qué bonito se siente
– आपण सर्व ठीक आहोत, तर किती छान वाटते
La vida es una, lo dice la muerte (oh, oh, oh)
– जीवन एक आहे, मृत्यू असे म्हणतो (ओह, ओह, ओह)
Quiero que muevas tu cintura
– मी तुम्हाला आपल्या कंबर हलवू इच्छित
Que la vida es una locura
– ते आयुष्य वेडे आहे
Hula, hula
– हुला, हुला
Hula, hula, hula, ey
– हुला, हुला, हुला, हे
Quiero que muevas tu cintura
– मी तुम्हाला आपल्या कंबर हलवू इच्छित
Que la vida es una locura
– ते आयुष्य वेडे आहे
Hula, hula
– हुला, हुला
Hula, hula, hula, ey
– हुला, हुला, हुला, हे
Porque el día que falte na’ me llevo
– कारण ज्या दिवशी मी ‘ ना ‘ मिस करेन
Solo el amor que me dan mis viejos
– फक्त माझे जुने प्रेम मला देत आहे
Y hoy estoy, mañana no sabemos
– आज मी आहे, उद्या आपल्याला माहित नाही
Es como la estrella y su deseo
– तो तारा आणि त्याच्या इच्छा सारखे आहे
Quiero que muevas tu cintura
– मी तुम्हाला आपल्या कंबर हलवू इच्छित
Que la vida es una locura
– ते आयुष्य वेडे आहे
Hula, hula
– हुला, हुला
Hula, hula, hula, ey
– हुला, हुला, हुला, हे
Quiero que muevas tu cintura
– मी तुम्हाला आपल्या कंबर हलवू इच्छित
Que la vida es una locura
– ते आयुष्य वेडे आहे
Hula, hula
– हुला, हुला
Hula, hula, hula, ey
– हुला, हुला, हुला, हे
El amor para mí no es cosa de un rato
– प्रेम म्हणजे काही क्षण नाही
¿Pa que peleamos por eso si no es pa tanto?
– जर ते इतके मोठे नसेल तर आम्ही का लढू?
Que tu presencia me cambia la suerte
– तुझ्या उपस्थितीमुळे माझे भाग्य बदलते
Si estamos bien, qué bonito se siente
– आपण सर्व ठीक आहोत, तर किती छान वाटते
La vida es una, lo dice la muerte (oh, oh, oh)
– जीवन एक आहे, मृत्यू असे म्हणतो (ओह, ओह, ओह)
Quiero que muevas tu cintura
– मी तुम्हाला आपल्या कंबर हलवू इच्छित
Que la vida es una locura
– ते आयुष्य वेडे आहे
Hula, hula
– हुला, हुला
Hula, hula, hula, ey
– हुला, हुला, हुला, हे
Quiero que muevas tu cintura
– मी तुम्हाला आपल्या कंबर हलवू इच्छित
Que la vida es una locura
– ते आयुष्य वेडे आहे
Hula, hula
– हुला, हुला
Hula, hula, hula, ey
– हुला, हुला, हुला, हे
O-O-Ovy on the drums
– ओ-ओ-ओ-ओ-ड्रम्स ऑन द ड्रम्स
– कारण ज्या दिवशी मी ‘ ना ‘ मिस करेन
Porque el día que falte na’ me llevo
– फक्त माझे जुने प्रेम मला देत आहे
Solo el amor que me dan mis viejos
– आज मी आहे, उद्या आपल्याला माहित नाही
Y hoy estoy, mañana no sabemos
– तो तारा आणि त्याच्या इच्छा सारखे आहे
Es como la estrella y su deseo
