व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Ya llevo tantos meses sin dormir
– इतक्या दिवसांत मला झोप लागली नाही
Saliendo a dar la vuelta en madrugada
– सकाळी लवकर फिरण्यासाठी बाहेर पडणे
La luna sola y fuerte sobre mí
– चंद्र एकटा आणि माझ्यावर मजबूत
Has entendido todo sobre amar
– तुम्ही प्रेम करण्याबद्दल सर्व काही समजले आहे
Me siento tan distinto y solo te he perdido
– मला खूप वेगळं वाटतंय आणि मी फक्त तुला गमावलं आहे
Tantas veces has sentido más de lo que crees
– कितीतरी वेळा तुम्ही विचार करण्यापेक्षा जास्त
Te he mirado a mi lado con las luces alumbrando
– मी पाहिले, आपण पुढील मला दिवे तळपत
Tus ojos me hicieron entender
– तुझ्या डोळ्यांनी मला समजावलं
Esta noche se acabó, ver tu rostro me rompió
– आजची रात्र संपली, तुझा चेहरा पाहून मी तुटलो
Sentí un temor ardiendo dentro
– मला आतल्या आत एक भीती जळत होती
Y me dijiste “escúchame, mi amor”
– आणि तू मला म्हणालास “माझे ऐक, माझे प्रेम”
Esta noche se acabó, lo sentiste tú también
– आजची रात्र संपली, तुम्हालाही वाटली
Dijimos tantas cosas que hasta ahora pude comprender
– आम्ही इतक्या गोष्टी सांगितल्या की आतापर्यंत मी समजू शकलो
Esta noche fue
– आज रात्री ते होते
Esta noche fue la última vez que te besé
– आज रात्री मी तुला शेवटचे चुंबन घेतले होते
Esta noche fue
– आज रात्री ते होते
Esta noche fue la última vez que te besé
– आज रात्री मी तुला शेवटचे चुंबन घेतले होते
Entre el cielo oscuro te miraba
– अंधारात मी तुझ्याकडे बघत होतो
Y no entendía lo que pasaba
– काय चाललंय ते मला समजत नव्हतं
Ya no te iba a ver jamás
– मी तुला आता कधीच भेटणार नव्हतो
Hermosa lluvia de verano
– सुंदर उन्हाळा पाऊस
Creo que te he mentido tanto, pues te quiero ir a buscar
– मला वाटतं मी तुझ्याशी खूप खोटं बोललो आहे, कारण मला तुला शोधायचं आहे
Esta noche se acabó, ver tu rostro me rompió
– आजची रात्र संपली, तुझा चेहरा पाहून मी तुटलो
Sentí un temor ardiendo dentro
– मला आतल्या आत एक भीती जळत होती
Y me dijiste “escúchame, mi amor”
– आणि तू मला म्हणालास “माझे ऐक, माझे प्रेम”
Esta noche se acabó, lo sentiste tú también
– आजची रात्र संपली, तुम्हालाही वाटली
Dijimos tantas cosas que hasta ahora pude comprender
– आम्ही इतक्या गोष्टी सांगितल्या की आतापर्यंत मी समजू शकलो
Esta noche fue
– आज रात्री ते होते
Esta noche fue la última vez que te besé
– आज रात्री मी तुला शेवटचे चुंबन घेतले होते
Esta noche fue
– आज रात्री ते होते
Esta noche fue la última vez que te besé
– आज रात्री मी तुला शेवटचे चुंबन घेतले होते
Entre el cielo oscuro te miraba
– अंधारात मी तुझ्याकडे बघत होतो
Y no entendía lo que pasaba
– काय चाललंय ते मला समजत नव्हतं
Ya no te iba a ver jamás
– मी तुला आता कधीच भेटणार नव्हतो