LISA – New Woman इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Here I go
– मी इथे जातो
Bangin’ it, bangin’ it, wanna crack these walls
– बँगिंग इट, बँगिंग इट, या भिंती तोडायच्या आहेत
Bangin’ it, bangin’ it, wanna echo through the halls
– बँगिंग इट, बँगिंग इट, हॉलमधून प्रतिध्वनी करायची आहे
Pullin’ up, fresh face, brand-new día
– पुलिंग अप, फ्रेश फेस, ब्रँड-न्यू डे
Uh, Lalisa, Rosalía
– उह, लालिसा, रोझलिया

Soak up
– उकळणे
All new
– सर्व नवीन
So I cut
– म्हणून मी कापले
I go, go to the root
– मी जा, मूळ जा
Off to bloom, yeah
– फुलण्यासाठी, हो

Purple into gold
– जांभळा सोन्याचा
Pain has come and gone again
– वेदना पुन्हा आली आणि गेली
Walked through that fire
– त्या आगीतून चाललो
I rediscover
– मी पुन्हा शोधतो

Hit it when I serve, bitch, you better swerve
– जेव्हा मी सेवा करतो तेव्हा मारतो, कुत्री, तू अधिक चांगले वळतोस
Revvin’ up my au-au-au-au-aura
– माझ्या उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ
Focus on my mind, takin’ my time
– माझ्या मनावर लक्ष केंद्रित करा, माझा वेळ काढा
I’m a new woman, woman
– मी एक नवीन स्त्री आहे, स्त्री
Bitch, you better swerve
– कुत्री, तू जास्त वळशील
Revvin’ up my au-au-au-au-aura
– माझ्या उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ-उ
Focus on my mind, takin’ my time
– माझ्या मनावर लक्ष केंद्रित करा, माझा वेळ काढा
I’m a new woman, woman
– मी एक नवीन स्त्री आहे, स्त्री

Face, eyes, body go wild
– चेहरा, डोळे, शरीर वन्य जा
You want this? I’m a new woman, woman
– तुला हे हवं आहे का? मी एक नवीन स्त्री आहे, स्त्री
Eyes, I’m all about mind
– डोळा, मी मनाबद्दल सर्व काही आहे
You want this? I’m a new woman
– तुला हे हवं आहे का? मी एक नवीन स्त्री आहे

(Uh, mh)
– (उह, मह)
Por to’ lo que soy, yo puedo frontear
– पोर टू ‘ लो क्वे सोया, यो पोएडो फ्रंटियर
No por lo que tenga siempre me la dan
– नाही कारण ते नेहमी मला दान देतात
Y mi energía inmaculá’
– आणि माझी ऊर्जा
Bajo perfil (Y tú ‘tás fuera)
– बाजो पर्फिल (य तु ‘ तस फुएरा)
Yo vivo pa’ cantar, no canto pa’ vivir
– यो विवो पा ‘कॅन्टर, नो कॅन्टो पा’ विव्हर
Nací pura, sí
– नासी पुरा, सि
Ni una era será un flop en mi porvenir
– एक काळ माझ्या पोटात एक फ्लॉप होता
Puta, soy la Rosalía, solo sé servir
– पुटा, सो ला रोसालिया, सोलो से सर्व्हर

La noche estrellá’, así sea
– ला नोचे एस्ट्रेला’, असि समुद्र
Hasta la madrugá’, que así sea
– हस्ता ला मद्रुगा, क्यू असि सी

Purple into gold (Into gold)
– जांभळा सोने मध्ये (सोने मध्ये)
Pain has come and gone again
– वेदना पुन्हा आली आणि गेली
Walked through that fire
– त्या आगीतून चाललो
I rediscover
– मी पुन्हा शोधतो

Yo le meto duro, sale bien seguro
– यो ले मेटो ड्युरो, सेल बिएन सेग्युरो
Acelero mi a-a-a-a-aura
– एसेलेरो मी-ए-ए-ए-ऑरा
Yo estoy enfocá’, no presiona na’
– मी तुझ्यावर प्रेम करतो, नाही प्रेझिओना ना
I’m a new woman, woman
– मी एक नवीन स्त्री आहे, स्त्री
Sale bien seguro
– सेले बिएन सेग्युरो
Acelero mi a-a-a-a-aura
– एसेलेरो मी-ए-ए-ए-ऑरा
Yo estoy enfocá’, no presiona na’
– मी तुझ्यावर प्रेम करतो, नाही प्रेझिओना ना
I’m a new woman, woman
– मी एक नवीन स्त्री आहे, स्त्री

Face, eyes, body go wild
– चेहरा, डोळे, शरीर वन्य जा
You want this? I’m a new woman, woman
– तुला हे हवं आहे का? मी एक नवीन स्त्री आहे, स्त्री
Eyes, I’m all about mind
– डोळा, मी मनाबद्दल सर्व काही आहे
You want this? I’m a new woman
– तुला हे हवं आहे का? मी एक नवीन स्त्री आहे

Gimme that, gimme that alpha, yuh
– मला ते द्या, मला ते अल्फा द्या, युह
Gimme that bigger, the better, uh
– मला ते मोठे द्या, जितके चांगले, उह
Feeding you the bloom growin’ out my sleeve
– तुला खायला देत आहे माझ्या आवरणातून उगवणारा फुल
Kissed from a rose, rose, what a, what a meal
– गुलाब, गुलाब, काय एक, काय जेवण पासून चुंबन
Bad luck a sucker, gotta make you tougher
– नशीब वाईट आहे, तुम्हाला अधिक कठोर बनवायचे आहे
Tryna say you suffer, oh, don’t blame your mother
– ट्रायना म्हणते की तू दुः ख भोगतोस, अरे, तुझ्या आईला दोष देऊ नकोस
Elevate, I liberate a new frontier
– उंच करा, मी एक नवीन सीमा मुक्त करतो
I’m a new woman
– मी एक नवीन स्त्री आहे


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: