व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Lei è nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (Ambra)
– ती निसर्ग आहे, पुन्हा नाही, खूप मऊ अंबर ओठ (अंबर)
Lei m’incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (Balia)
– ती मला चिकटवते जर ती बोलली तर तिला माझी आई किंवा नर्स व्हायचे नाही (नर्स)
Sceglie come esser bella, se ne fotte di Kylie e Kendall (Kendall)
– ती सुंदर कसे व्हावे हे निवडते, ती क्लीला चोखते
Lei già ha fatto una guerra senza arrendersi mai a se stessa
– तिने स्वतःशीच आत्मसमर्पण न करता आधीच युद्ध केले आहे
Lei non crede all’oroscopo, non vuole attenzioni che costano
– ती कुंडली विश्वास नाही, ती खर्च लक्ष इच्छित नाही
E io cado sul morbido, se mi vuole, le sue mani mi mordono
– आणि मी मऊ पडलो, जर त्याला मला हवे असेल तर त्याचे हात मला चावतात
Io e lei nel vuoto cosmico, X-ray, vede dentro un involucro
– ती आणि मी ब्रह्मांडीय शून्यात, वेडे
Mi piacciono di lei le cose che non conosco
– मला तिच्याबद्दल अशा गोष्टी आवडतात ज्या मला माहित नाहीत
Mi piacciono di lei e
– मला ती आवडते आणि
Ora che
– आता ते
Dovrei darle un nome
– मी तिला एक नाव देऊ का
Poi perché
– मग का
Una costellazione che svanisce all’alba
– पहाटेच्या वेळी विरघळणारा नक्षत्र
Uh, lei è chissà dove (Non credo che esista, non credo che esista)
– उह, तिला कुठे माहित आहे (मला वाटत नाही की ती अस्तित्वात आहे, मला वाटत नाही की ती अस्तित्वात आहे)
Uh, una tra un milione ci sarà
– उह, एक दशलक्षात एक असेल
Come me (Non credo che esista), che non vuole prove
– माझ्यासारखे (मला वाटत नाही की ते अस्तित्वात आहे), कोणाला पुरावा नको आहे
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione si conferma all’alba?
– मग (मला वाटत नाही की ते अस्तित्वात आहे) प्रत्येक नात्याची पुष्टी पहाटे का होते?
Lei non vuole le faccia né da padre né papà, graffia (Graffia)
– ती एक वडील किंवा वडील म्हणून त्यांना करू इच्छित नाही, स्क्रॅच (स्क्रॅच)
Niente mode, ha il suo gusto, sa che il lusso è un gioco, un guscio (Guscio)
– काहीही फॅशन, त्याच्या स्वत: च्या चव आहे, लक्झरी एक खेळ आहे हे माहीत आहे, एक शेल (शेल)
Ama il sesso ed è sporca, senza il senso di colpa, scotta (Scotta)
– ती सेक्स प्रेम आणि गलिच्छ आहे, दोषी न, गरम (गरम)
Gode ad avermi attorno, non ne ha mica bisogno in fondo
– त्याला माझ्या जवळ असणे आवडते, त्याला त्याची अजिबात गरज नाही
Non è mia, non sono suo
– ती माझी नाही, मी तुझी नाही
Ma, quando siamo assieme, siamo solo noi
– पण जेव्हा आपण एकत्र असतो, तेव्हा आपण फक्त
Emorragia, lacrime fluo
– रक्तस्त्राव, अश्रू फ्लू
Cercare di alleviare il male come puoi
– तुम्ही जितके करू शकता तितके वाईट दूर करण्याचा प्रयत्न करा
Quello che facciamo non è un contenuto
– आपण जे करतो ते समाधानी नाही
Privo di emozioni, tutto è contenuto
– भावनांशिवाय, सर्व काही समाविष्ट आहे
Non ha rinunciato alla sua fantasia
– त्याने आपली कल्पना सोडली नाही
Butta fuori senza strategia
– धोरण न करता बाहेर फेकणे
Ora che
– आता ते
Avrei la certezza (Non credo che esista)
– मला खात्री आहे (मला वाटत नाही की ते अस्तित्वात आहे)
Poi perché
– मग का
Lei è come una festa che finisce all’alba
– ती एका पार्टीसारखी आहे जी पहाटे संपते
Uh, lei è chissà come (Non credo che esista, non credo che esista)
– उह, तिला कसे माहित आहे (मला वाटत नाही की ती अस्तित्वात आहे, मला वाटत नाही की ती अस्तित्वात आहे)
Uh, una tra un milione ci sarà
– उह, एक दशलक्षात एक असेल
Una che (Non credo che esista) non vuol darmi un nome
– एक (मला वाटत नाही की ते अस्तित्वात आहे) मला नाव द्यायचे नाही
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione ricomincia all’alba?
– मग (मला वाटत नाही की ते अस्तित्वात आहे) प्रत्येक संबंध पहाटे पुन्हा सुरू होतो का?
Uh, sogno di un amore (La-la-la-la-la-la)
– उह, प्रेमाचे स्वप्न (ला-ला-ला-ला-ला)
Uh, così forte che sopravvivrà (La-la-la-la-la-la)
– उह, इतका मजबूत तो जिवंत राहील (ला-ला-ला-ला-ला)
Anche a sé (Non credo che esista), è la sua conclusione
– अगदी स्वतःसाठी (मला वाटत नाही की ते अस्तित्वात आहे), त्याचा निष्कर्ष आहे
Se non c’è (Non credo che esista), me ne farò una ragione, all’alba svanirà
– जर ते अस्तित्वात नसेल (मला विश्वास नाही की ते अस्तित्वात आहे), मी त्यासाठी एक कारण बनवीन, पहाटे ते गायब होईल
Lei
– तुम्ही
Mai una che ho detto: “È lei”
– मी कधीच म्हणालो नाही की”ती आहे”
Di meno non accetterei
– कमी मी स्वीकारणार नाही
Non credo il problema sia lei
– मला वाटत नाही की तुम्ही समस्या आहात
Non credo che esista lei
– मला वाटत नाही की ती अस्तित्वात आहे
Mai una che ho detto: “È lei”
– मी कधीच म्हणालो नाही की”ती आहे”
Di meno non accetterei
– कमी मी स्वीकारणार नाही
Non credo il problema sia lei
– मला वाटत नाही की तुम्ही समस्या आहात
Non credo che sia un problema (No)
– मला वाटत नाही की ही एक समस्या आहे (नाही)
Non credo sarà un problema (Oh no)
– मला वाटत नाही की हे एक समस्या असेल (ओह नाही)
Non vedo dov’è il problema, boh
– मला कळत नाही की समस्या कुठे आहे, बो
Non credo sarà un problema
– मला वाटत नाही की ही एक समस्या असेल
Non credo che esista
– मला वाटत नाही की ते अस्तित्वात आहे
