Mathey – Ameyatchi हैतीयन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Mbomi yonli wo nsê
– एमबीओमी योनली उच्च एनएसए
Niyan bomi yo li wo nsei
– त्याच्या उंच शिखरावर
Janvouai mon ami hê
– मी जाणार आहे ‘हे’

Nzun sa yê mi yoo
– माझ्यासारखे
Kan kle mi ooh ooh
– की कॅम्प मी ओओ ओओ
Sê sa san nti man pka
– अस्तित्वातच नाही
Kan kle mi ooh ooh
– की कॅम्प मी ओओ ओओ

Asiê sou ame nty kun
– निनादच्या नावावर
A me man ye di anounhanze ye be wan be klé mi yalê sou nge mien
– मी तुला सांगेन की मी गे होणार आहे
Ytchi tchiê be
– यत्ची यी यी
Sa chuchote un peu partout
– आवाज एक भाग आहे

Les on dit ont pris Le dessus
– उत्तर-प्रिझम
Ca murmure par ci par la
– बाजूकडून आवाज
Mathey si Mathey caaa
– माथेफिरू सी माथेफिरू का

Mbomi yonli wo nsê
– एमबीओमी योनली उच्च एनएसए
Niyan bomi yo li wo nsei
– त्याच्या उंच शिखरावर
Janvouai mon ami hê
– मी जाणार आहे ‘हे’

Nzun sa yê mi yoo
– माझ्यासारखे
Kan kle mi ooh ooh
– की कॅम्प मी ओओ ओओ
Sê sa san nti man pka
– अस्तित्वातच नाही
Kan kle mi ooh ooh
– की कॅम्प मी ओओ ओओ

Asiê sou ame nty kun
– निनादच्या नावावर
A me man ye di anounhanze ye be wan be klé mi yalê sou nge mien
– मी तुला सांगेन की मी गे होणार आहे
Ytchi tchiê be
– यत्ची यी यी
Sa chuchote un peu partout
– आवाज एक भाग आहे

Les on dit ont pris Le dessus
– उत्तर-प्रिझम
Ca murmure par ci par la
– बाजूकडून आवाज
Mathey si Mathey caaa
– माथेफिरू सी माथेफिरू का

Mon tchê nga mon yê mi lie
– मी तुझ्याशी खोटे बोलणार आहे आणि मी तुझ्याशी खोटे बोलणार आहे
A si man ké or ti man pka
– पुरुष असो वा पुरुष
Ililé la fille très fière heee
– कोण आहे ही सर्वात सुंदर मुलगी
Et tu pensses que tu as gagné
– आणि तुमचे विचार तुमच्यासारखेच चांगले आहेत

Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii
– याकी

Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii
– याकी
N’suman man saki ndè mi ooh
– मी माझा श्वास घेईन, ओह्ह ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह

Le renard passe passe
– परतावा रेणुका
Chacun a son tour
– चाकुनचा ध्वनी दौरा
Le bonheur se trouve partout
– आशीर्वाद एक भाग आहे
Pas seulement dans Le pre
– नजीकच्या भविष्यात शांतता
Le renard passe passe
– परतावा रेणुका
Chacun a son tour
– चाकुनचा ध्वनी दौरा
Le bonheur se trouve partout
– आशीर्वाद एक भाग आहे
Pas seulement dans Le pre
– नजीकच्या भविष्यात शांतता

Ame yatchi ooo
– डब यत्ची ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ

Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ

Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ

Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ

Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ

Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ

Ça chuchote Ça chuchote
– याना व्हिस्पर याना व्हिस्पर
Ça chuchote Ça chuchote
– याना व्हिस्पर याना व्हिस्पर
Milio milio (ça chuchote)
– मिलियो मिलियो (याना व्हिस्पर)
Chantal iooo (ça chuchote)
– चंताल इयो (याना व्हिस्पर)
Se mi gouai lai (ça chuchote)
– मी तुझ्याशी बोलत आहे (याना कुजबुजत)
Ame yakiii ooo (ça chuchote)
– डब याकी ओओ (याना व्हिस्पर)

Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ

Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ
Ame yakiii ooo
– याकी ओओ


Mathey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: