Milo j – M.A.I स्पॅनिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

No me imaginé que funcionaba así
– मी कल्पना केली नव्हती की हे असे कार्य करते
No buscaba amor y un día te encontré
– मी प्रेम शोधत नव्हतो आणि एक दिवस मी तुला शोधले
Estaba vivo, pero con vos comencé a vivir
– मी जिवंत होतो, पण तुझ्याबरोबर मी जगू लागलो
Fuiste una bendición, me queda agradecer
– तू एक आशीर्वाद होतास, मला धन्यवाद देणे बाकी आहे

Sos ese cuento del que no quiero saber final
– तू अशी कथा आहेस जी मला शेवटपर्यंत जाणून घ्यायची नाही
Ese cometa que tuve suerte de presenciar
– त्या धूमकेतूचा मी साक्षीदार होतो
El mundo es feo y su pasado provocó ansiedad
– जग कुरूप आहे आणि त्याच्या भूतकाळाने चिंता निर्माण केली
Miro al infierno pero en tierra
– मी नरकाकडे पाहतो पण जमिनीवर

Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– जर या दिवसांपैकी एक दिवस तुमचा आकाश धूसर झाला तर
Lo pintaré mirando un río
– मी एका नदीकडे बघून ते रंगवीन
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– अश्रू आणि थंडीने तुला बर्फ बनवले
Y daré la piel pa servir de abrigo
– आणि मी एक कोट म्हणून सेवा त्वचा देईल
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– आणि जरी कधीकधी अभिमानाने माझी भीती लपवली
Temo a caer y que no estés conmigo
– मला भीती वाटते की तू माझ्यासोबत नसशील
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– मी तुम्हाला प्रामाणिक मनापासून खरे प्रेम देते
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– आणि भूलभुलैया उघडणारी चावी जाळली

Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– जर या दिवसांपैकी एक दिवस तुमचा आकाश धूसर झाला तर
Lo pintaré mirando un río
– मी एका नदीकडे बघून ते रंगवीन
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– अश्रू आणि थंडीने तुला बर्फ बनवले
Daré la piel pa servir de abrigo
– मी त्वचा एक कोट म्हणून सेवा देईल
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– आणि जरी कधीकधी अभिमानाने माझी भीती लपवली
Temo a caer y que no estés conmigo
– मला भीती वाटते की तू माझ्यासोबत नसशील
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– मी तुम्हाला प्रामाणिक मनापासून खरे प्रेम देते
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– आणि भूलभुलैया उघडणारी चावी जाळली

M.A.I
– एम. ए. आय
M.A.I
– एम. ए. आय
M.A.I
– एम. ए. आय

Hoy el tiempo no perdona
– आज हवामान माफ करत नाही
Y el ambiente es raro
– आणि वातावरण विचित्र आहे
Pero solo esa persona
– पण फक्त ती व्यक्ती
Me dio sus manos
– त्याने मला हात दिले

Tu alma era viajera y sola
– तुझा आत्मा एक प्रवासी आणि एकटा होता
Sé que es un descaro
– मला माहित आहे की हे एक शेक आहे
Y la mía se desmorona
– आणि माझा तुटत आहे
Pero combinamos
– पण आम्ही एकत्र

Lograste comprender lo que ni yo entendí
– मला जे समजलं नाही ते तुम्ही समजू शकलात
Tus palabras hoy, fueron miradas de ayer
– आज तुझे शब्द, कालचे रूप होते
Preferiste escuchar antes que verme sonreír
– मला हसताना पाहण्यापेक्षा ऐका
Me hiciste ser mejor, me queda agradecer
– तुम्ही मला चांगले केले, धन्यवाद देणे माझ्यासाठी बाकी आहे

Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– जर या दिवसांपैकी एक दिवस तुमचा आकाश धूसर झाला तर
Lo pintaré mirando un río
– मी एका नदीकडे बघून ते रंगवीन
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– अश्रू आणि थंडीने तुला बर्फ बनवले
Y daré la piel pa servir de abrigo
– आणि मी एक कोट म्हणून सेवा त्वचा देईल
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– आणि जरी कधीकधी अभिमानाने माझी भीती लपवली
Temo a caer y que no estés conmigo
– मला भीती वाटते की तू माझ्यासोबत नसशील
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– मी तुम्हाला प्रामाणिक मनापासून खरे प्रेम देते
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– आणि भूलभुलैया उघडणारी चावी जाळली

M.A.I
– एम. ए. आय
M.A.I
– एम. ए. आय
M.A.I
– एम. ए. आय
M.A.I
– एम. ए. आय
M.A.I
– एम. ए. आय
M.A.I
– एम. ए. आय
M.A.I
– एम. ए. आय
Quemar la llave que abrió el laberinto
– भूलभुलैया उघडणारी की जळत आहे


Milo j

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: