Pedro Alonso & Tristan Ulloa – Felicidad (De La Serie ‘berlin’ De Netflix) स्पॅनिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Felicità
– फेलिसिटा
Es un viaje lejano mano con mano
– दूरचा प्रवास हातात हात घालून
La felicità
– अभिनंदन तिला
Tu mirada inocente entre la gente
– लोकांमध्ये तुमचा निष्पाप दृष्टीकोन
La felicità
– अभिनंदन तिला
Es saber que mis sueños ya tienen dueño
– माझ्या स्वप्नांना आधीच मालक आहे हे जाणून आहे
La felicità
– अभिनंदन तिला
(Felicità)
– (अभिनंदन)

Felicità
– फेलिसिटा
Es la playa en la noche ola de espuma
– रात्रीच्या वेळी फोमच्या लाटेत समुद्रकिनारा आहे
Que viene y que va
– काय येते आणि काय जाते
Es su piel bronceada bajo la almohada
– ती तिच्या उशाखाली असलेली त्वचा आहे
La felicità
– अभिनंदन तिला
Apagar estas luces y hacer las paces
– हे दिवे बंद करा आणि मेकअप करा
La felicità
– अभिनंदन तिला
(Felicità)
– (अभिनंदन)

Felicità
– फेलिसिटा
Es un trago de vino por el camino
– रस्त्यावर दारू पिणे
La felicità
– अभिनंदन तिला
Es vivir el cariño como los niños
– मुलांसारखे प्रेम जगणे आहे
La felicità
– अभिनंदन तिला
Es sentarme en tu coche y volar con la noche
– आपल्या कारमध्ये बसणे आणि रात्री दूर उडणे आहे
La felicità
– अभिनंदन तिला
(Felicità)
– (अभिनंदन)

Esta es nuestra canción
– हे आमचे गाणे आहे
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– या हवेत प्रेम संदेश वाहून नेतो
Tiene el sabor de verdad
– त्याची खरी चव आहे
La felicità
– अभिनंदन तिला

Esta es nuestra canción
– हे आमचे गाणे आहे
Es como el viento el mar y el sol
– तो वारा समुद्र आणि सूर्यासारखा आहे
Tiene el calor de verdad
– त्याला खरोखरच उष्णता आहे
La felicità
– अभिनंदन तिला

Felicità
– फेलिसिटा
La palabra oportuna noche de luna
– योग्य शब्द चंद्र रात्र
Y la radio en un bar
– आणि बारमधील रेडिओ
Es un salto en un charco risas de circo
– तो एक पोट सर्कस मध्ये एक उडी आहे हसत
La felicità
– अभिनंदन तिला
Es aquella llamanda inesperada
– तो अनपेक्षित कॉल आहे.
La felicità
– अभिनंदन तिला
(Felicità)
– (अभिनंदन)

Felicità
– फेलिसिटा
Es un beso en la calle y otro en el cine
– तो रस्त्यावर एक चुंबन आहे आणि सिनेमा मध्ये आणखी एक
La felicità
– अभिनंदन तिला
Es un paso que pasa y siempre regresa
– हे एक पाऊल आहे जे घडते आणि नेहमी परत येते
La felicità
– अभिनंदन तिला
Es nacer con la aurora hora tras hora
– पहाटेपासून तासाभरात जन्म घ्यावा
La felicità
– अभिनंदन तिला
(Felicità)
– (अभिनंदन)

Esta es nuestra canción
– हे आमचे गाणे आहे
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– या हवेत प्रेम संदेश वाहून नेतो
Tiene el sabor de verdad
– त्याची खरी चव आहे
La felicità
– अभिनंदन तिला

Esta es nuestra canción
– हे आमचे गाणे आहे
Es como el viento el mar y el sol
– तो वारा समुद्र आणि सूर्यासारखा आहे
Tiene el calor de verdad
– त्याला खरोखरच उष्णता आहे
La felicità
– अभिनंदन तिला

Esta es nuestra canción
– हे आमचे गाणे आहे
Es como el viento el mar y el sol
– तो वारा समुद्र आणि सूर्यासारखा आहे
Tiene el calor de verdad
– त्याला खरोखरच उष्णता आहे
La felicità
– अभिनंदन तिला


Pedro Alonso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: