RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– एल・एल・एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– एल・एल・एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– एल・एल・एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– एल・एल・एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल

君の中にある 赤と青き線
– तुमच्यामध्ये लाल आणि निळ्या रेषा
それらが結ばれるのは 心の臓
– ते हृदयाशी जोडलेले आहेत.
風の中でも負けないような声で
– एक आवाज जो वाऱ्यातही हरत नाही
届る言葉を今は育ててる
– मी आता माझ्यापर्यंत पोहोचणारे शब्द वाढवत आहे.

時はまくらぎ
– काळ हा एक उशी आहे
風はにきはだ
– वारा काळा आहे.
星はうぶすな
– तारे जाऊ देऊ नका.
人はかげろう
– चला इथून निघूया.

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
– का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस?
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
– आपण जे भेटू शकलो त्याचा अर्थ मी सहन करू शकत नाही
この身ひとつ じゃ足りない叫び
– त्यापैकी एक पुरेसे नाही.

君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
– मी जेव्हा तुझ्या हाताला स्पर्श केला तेव्हाच माझे हृदय थरथर कापत होते.
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
– मला आश्चर्य वाटते की आपण आणखी किती अर्थ गाठू शकतो.
愚かさでいい 醜さでいい
– ते मूर्खपणाचे आहे. ते कुरूप आहे.
正しさのその先で 君と手を取りたい
– मला तुमच्या बरोबर योग्यतेच्या पलीकडे हात ठेवायचा आहे.

思い出せない 大切な記憶
– मला आठवत नाही अशा महत्वाच्या आठवणी
言葉にならない ここにある想い
– इथे जे भाव आहेत ते शब्दांत व्यक्त करता येत नाही
もしかしたら もしかしたら
– मेबे मेबे
それだけでこの心はできてる
– मी या हृदयासह फक्त हेच करू शकतो.

もしかしたら もしかしたら
– मेबे मेबे
君に「気づいて」と今もその胸を
– मला अजूनही तू मला लक्षात ठेव.
打ち鳴らす
– ते मारून टाका.

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
– का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस? का रडतोस?
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
– आपण जे भेटू शकलो त्याचा अर्थ मी सहन करू शकत नाही
この身ひとつ じゃ足りない叫び
– त्यापैकी एक पुरेसे नाही.

君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
– मी जेव्हा तुझ्या हाताला स्पर्श केला तेव्हाच माझे हृदय थरथर कापत होते.
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
– मला आश्चर्य वाटते की आपण आणखी किती अर्थ गाठू शकतो.
愚かさでいい 醜さでいい
– ते मूर्खपणाचे आहे. ते कुरूप आहे.
正しさのその先で 君と生きてきたい
– मला तुझ्यासोबत राहायचे आहे, योग्यतेच्या पलीकडे


RADWIMPS

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: