ROSÉ – stay a little longer इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Stay a little longer, take a little longer
– थोडा वेळ थांबा, थोडा वेळ घ्या
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– तुमची बॅग पॅक करण्यासाठी, तुम्ही खूप वेगाने फिरत आहात
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– मला तुझा तिरस्कार करायचा आहे, म्हणून मला तुझी आठवण येत नाही
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– अरे, चूक करा, म्हणून कोणाला दोष द्यावा

I can’t stand these four walls without you inside them
– मी या चार भिंतींना त्यांच्या आत तुझ्याशिवाय सहन करू शकत नाही
Build us a castle, then leave me in silence
– आम्हाला एक किल्ला बांध, मग मला गप्प बस
What if I tangled some rope round your feet
– जर मी तुमच्या पायाभोवती काही दोरी गुंडाळली तर काय होईल
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– समुद्रात? कारण मी खूप खोलवर

Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– प्लीज, अजून थोडा वेळ थांबा ना बाबा?
Don’t walk away when I’m here callin’ your name
– मी इथे असताना दूर जाऊ नका, तुझ्या नावाचा उल्लेख करत आहे
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– मी नाजूक आहे, मी अवाक आहे, मला तुकड्यांमध्ये सोडू नका
Already havin’ enough trouble breathin’
– आधीच श्वास घेण्यास पुरेशी अडचण आहे
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– प्लीज, अजून थोडा वेळ थांबा ना बाबा?

Walk a little slower, stand a little closer
– थोडे हळू चालणे, थोडे जवळ उभे राहणे
So I can convince you, the minute I kiss you
– तर मी तुम्हाला पटवून देऊ शकतो, ज्या क्षणी मी तुम्हाला चुंबन देतो
Speak a little softer, so I don’t have to answer
– थोडं मऊ बोला, म्हणून मला उत्तर द्यायची गरज नाही
And make it okay, before you can say
– आणि ते ठीक करा, तुम्ही म्हणण्यापूर्वी

I can’t stand these four walls without you inside them
– मी या चार भिंतींना त्यांच्या आत तुझ्याशिवाय सहन करू शकत नाही
Build us a castle, then leave me in silence
– आम्हाला एक किल्ला बांध, मग मला गप्प बस
What if I tangled some rope round your feet
– जर मी तुमच्या पायाभोवती काही दोरी गुंडाळली तर काय होईल
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– समुद्रात? कारण मी खूप खोलवर

Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– प्लीज, अजून थोडा वेळ थांबा ना बाबा?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– मी ठीक आहे, तुम्ही म्हणता की हे माझ्या चेहऱ्यावर लिहिलेले आहे
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– मी नाजूक आहे, मी अवाक आहे, मला तुकड्यांमध्ये सोडू नका
Already havin’ enough trouble breathin’
– आधीच श्वास घेण्यास पुरेशी अडचण आहे
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– प्लीज, अजून थोडा वेळ थांबा ना बाबा? ओह-ओह

Babe
– बाळ

Stay a little longer, take a little longer
– थोडा वेळ थांबा, थोडा वेळ घ्या
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– तुमची बॅग पॅक करण्यासाठी, तुम्ही खूप वेगाने फिरत आहात
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– मला तुझा तिरस्कार करायचा आहे, म्हणून मला तुझी आठवण येत नाही
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– अरे, चूक करा, म्हणून कोणाला दोष द्यावा

Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– प्लीज, अजून थोडा वेळ थांबा ना बाबा?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– मी ठीक आहे, तुम्ही म्हणता की हे माझ्या चेहऱ्यावर लिहिलेले आहे
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– मी नाजूक आहे, मी अवाक आहे, मला तुकड्यांमध्ये सोडू नका
Already havin’ enough trouble breathin’
– आधीच श्वास घेण्यास पुरेशी अडचण आहे
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– प्लीज, अजून थोडा वेळ थांबा ना बाबा? ओह-ओह


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: