SEVENTEEN – Super कोरियन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Ooh-ooh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, yeah
– ओह-ओह-आह-आह-आह, आह-आह-आह-आह, हाँ
SEVENTEEN right here
– येथे सतरा

땅을 보고 계속 올랐지 정상까지
– मी जमिनीकडे बघितले आणि वर चढत राहिलो.
많은 시련은 보란 듯이, I always win
– अनेक परीक्षांनी दाखविल्याप्रमाणे, मी नेहमीच जिंकतो
강한 마음이 중요하지 (중요하지)
– एक मजबूत मन काही फरक पडत नाही (काही फरक पडत नाही)
미래는 도망가지 않아 내가 놓기 전까지
– जोपर्यंत मी ते सोडत नाही तोपर्यंत भविष्य पळून जात नाही.

Da-rum-da-rim-da, 구름을 타고 여기저기로 (hey)
– दा-रम-दा-रिम-दा, अप अँड डाउन इन द क्लाउड्स (हे)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 긍지를 높이러 (hey)
– दा-रम-दा-रिम-दा, आमचा अभिमान वाढवा (हे)
Da-rum-da-rim-da, 또 다른 세계 나아가자, go
– दा-रम-दा-रिम-दा, चला दुसऱ्या जगात जाऊया, जाऊया
이 rhythm에 맞춰
– या लयानुसार

Say, say, say, say 영웅본색 like this
– म्हणा, म्हणा, म्हणा, नायक रंग असे म्हणा
시간과 공간에 구애받지 않는 자세
– वेळ आणि जागा-अज्ञेयवादी मुद्रा
힘을 다하고 쓰러져도
– जरी तुम्ही तुमची शक्ती करत असाल आणि खाली पडत असाल.
포기를 모르고 날뛰는 중
– हार न मानता फ्लिंग

마치 된 것 같아 손오공
– तो गोकुळासारखा आहे.

마치 된 것 같아 손오공
– तो गोकुळासारखा आहे.
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– आम्ही दररोज विश्रांती घेत नाही, ते करा, ते करा
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– चला शेवटी जाऊया (हे गोकू सारखे आहे)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो.
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या क्रूवर प्रेम करतो, मी अधिक धावू शकतो
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या क्रूवर प्रेम करतो, मी माझ्या क्रूवर प्रेम करतो, मी माझ्या क्रूवर प्रेम करतो
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो ,त्याच्यामुळे, आम्ही गोकूसारखे आहोत.

알리지 우리는 등장 중 (중), 여전히 세대를 뒤바꿈 (꿈)
– आम्ही उदयोन्मुख आहेत की माहिती नाही (मध्यम), अजूनही पिढ्या उलटून (स्वप्न)
멈추지 않아 뜀박 중 (중), 발이 꼬여도 뒷박 (brrr) 쿵
– ते थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही, थांबत नाही
Ooh, ooh, pull up my 근두운
– ओह, ओह, माझे स्नायू काढा
Ooh, ooh, 성실히 수행 중
– ओह, ओह, चांगल्या विश्वासाने काम करत आहे

Da-rum-da-rim-da, 늘어나라 하늘로 여의봉 (hey)
– दा-रम-दा-रिम-दा, स्वर्गात ताणून (हे)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 매일은 come and go (hey)
– दा-रम-दा-रिम-दा, ये आणि जा (हे)
Da-rum-da-rim-da, 모든 걸 위해 나아가자, go
– दा-रम-दा-रिम-दा, चला सर्व काही, जाऊया
이 노래에 맞춰
– या गाण्यावर ट्यून करा

Say, say, say, say (oh, yeah) 영웅본색 like this
– म्हणा, म्हणा, म्हणा, म्हणा (ओह, हो) नायक रंग यासारखा
시간과 공간에 구애받지 않는 자세, 자세, hey
– वेळ आणि जागा-अज्ञेयवादी पोझिशन्स, पोझिशन्स, हे
힘을 다하고 쓰러져도
– जरी तुम्ही तुमची शक्ती करत असाल आणि खाली पडत असाल.
포기를 모르고 날뛰는 중
– हार न मानता फ्लिंग

마치 된 것 같아 손오공
– तो गोकुळासारखा आहे.

마치 된 것 같아 손오공
– तो गोकुळासारखा आहे.
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– आम्ही दररोज विश्रांती घेत नाही, ते करा, ते करा
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– चला शेवटी जाऊया (हे गोकू सारखे आहे)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो.
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या क्रूवर प्रेम करतो, मी अधिक धावू शकतो
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो, मी माझ्या क्रूवर प्रेम करतो, मी माझ्या क्रूवर प्रेम करतो, मी माझ्या क्रूवर प्रेम करतो
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– मी माझ्या टीमवर प्रेम करतो ,त्याच्यामुळे, आम्ही गोकूसारखे आहोत.

진실은 때론 잔혹해 (what’s that?)
– कधी कधी सत्य क्रूर असते (हे काय आहे?)
거짓은 때론 달콤해 (what’s that?)
– खोटेपणा कधीकधी गोड असतो (हे काय आहे?)
다정함은 때론 거짓말로 (what’s that?)
– प्रेम कधीकधी खोटं असतं (हे काय आहे?)
나쁜 것 싹 다 모아둬 (ping, 하고 불 나와)
– सर्व वाईट गोष्टी गोळा करा (पिंग, आणि आग बाहेर ये)

Ener-energy, 기 모아 아주 다 나와
– एनर-ऊर्जा, कथा खूप बाहेर आहे
Ener-energy, 한방에 아주 발사 파
– एनर-ऊर्जा, एका शॉटमध्ये खूप फायरिंग लाट
지금부터 다 하늘 위로 함성 발사
– आजपासून सर्व आकाश उध्वस्त झाले आहे.
이 노래는 이 만화의 엔딩송이다
– हे गाणे या कार्टूनचे शेवटचे गाणे आहे


SEVENTEEN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: