Stefan Raab, Sido & Ski Aggu – PA AUFS MAUL जर्मन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Eh!
– अरे!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Stefan Raab is back in town
– स्टीफन राब पुन्हा शहरात आला आहे
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– आता तोंडावर एक जोडी आहे
Eh!
– अरे!

Bin back, cooler Hut, Skateboard, Ruderboot
– मी परत आहे, मस्त टोपी, स्केटबोर्ड, रोइंग बोट
Die Leute woll’n ‘n kleines bisschen Show
– लोकांना थोडा शो हवा आहे
Mach’ ich natürlich gern, währ’nd die anderen noch lern’n
– अर्थात, मला ते करायला आवडते, तर इतर अजूनही शिकत आहेत
War zwischenzeitlich halt ‘n bisschen low (Doch jetzt)
– थोडं कमी पडलं होतं (पण आता)

Stefan Raab is back in town
– स्टीफन राब पुन्हा शहरात आला आहे
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– आता तोंडावर एक जोडी आहे
Eh!
– अरे!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Stefan Raab is back in town
– स्टीफन राब पुन्हा शहरात आला आहे
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– आता तोंडावर एक जोडी आहे
Eh!
– अरे!

Safe, Haftbefehl weiß, wo der Wind herweht
– सुरक्षित, वॉरंटला माहित आहे की वारा कुठे वाहतो आहे
Oh, der Babo ist zurück (Yeah)
– बाबूजी परत आले (हो)
Wer gecancelt wird, wer mit’m Benz vorfährt
– कोण रद्द होईल, कोण ‘एम बेंझ’ सोबत गाडी चालवेल
Bestimm’ natürlich immer noch ich (Ist ja klar)
– अर्थात, मी अजूनही ठरवतो (हे स्पष्ट आहे)

Stefan Raab is back in town
– स्टीफन राब पुन्हा शहरात आला आहे
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– आता तोंडावर एक जोडी आहे
Eh!
– अरे!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Stefan Raab is back in town
– स्टीफन राब पुन्हा शहरात आला आहे
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– आता तोंडावर एक जोडी आहे
Yeah
– होय

Ja, genau, paar aufs Maul, Grade auf die Nase rauf
– होय, अगदी, तोंड वर एक जोडपे, फक्त नाक वर
Haken in den Magen auch, Augen blau wie HSV
– पोटातही हुक, डोळे एचएसव्हीसारखे निळे
Er hat immer noch ‘ne große Fresse wie ‘n Kabeljau
– त्याला अजूनही कोकणासारखा मोठा चेहरा आहे
Er ist wieder da, Stefan Raab bei „Schlag die Frau“
– तो परत आला आहे, स्टीफन राब “बीट द वुमन”वर
Nein, das ist kein Traum, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– नाही, हे स्वप्न नाही, आता तोंडावर एक जोडपे आहेत

Dicka, seit 2015 hab’ ich kein Fernsehen mehr geschaut
– मी 2015 पासून टीव्ही पाहत नाही

Ich bin Ski Aggu und ich glaub’, ich bin verrückt geworden (Uff)
– मी वेडा आहे आणि मला वाटते की मी स्की अगू आहे (यूएफएफ)
Ist Stefan einfach wirklich grad zurückgekommen? (Was?)
– स्टीफन खरोखरच परत आला का? (काय?)
Zehn Jahre lang trainierte er auf heimlich
– दहा वर्षे त्यांनी हेमलिचवर प्रशिक्षण घेतले
Und wird heute mies kassieren, doch ich mein’ den Eintritt
– आणि आज वाईट रीतीने पैसे कमावतील, पण माझा अर्थ प्रवेशद्वार
Raab, du geile Sau, jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– राबा, तू हॉर्नी पिग, आता तोंडावर एक जोडपे आहेत

Ja, ah
– होय, आह

Na klar, na klar, das ist das Comeback des Jahres, obwohl sie sagen, dass er viel zu alt ist
– अर्थात, हा वर्षाचा पुनरागमन आहे, जरी ते म्हणतात की तो खूप जुना आहे
Doch im Ring sieht er nicht so alt aus wie Regina Halmich (Eh-eh)
– पण रिंगमध्ये तो रेजिना हॅल्मिच (एह-एह)इतका जुना दिसत नाही
Und schaut euch an, wie er sich grad freut, guck ma’
– आणि आता तो किती आनंदी आहे बघ, बघ मा’
Sein Grinsen ist noch breiter als sein Kreuz
– त्याचे हसू त्याच्या क्रॉसपेक्षाही मोठे आहे
Stefan Raab is back in town
– स्टीफन राब पुन्हा शहरात आला आहे
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– आता तोंडावर एक जोडी आहे

Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– आता तोंडावर एक जोडी आहे
Stefan Raab is back in town
– स्टीफन राब पुन्हा शहरात आला आहे
Stefan Raab is back in town
– स्टीफन राब पुन्हा शहरात आला आहे
Stefan Raab is back in town
– स्टीफन राब पुन्हा शहरात आला आहे
Stefan Raab is back in town
– स्टीफन राब पुन्हा शहरात आला आहे
Stefan Raab is back in town
– स्टीफन राब पुन्हा शहरात आला आहे
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– आता तोंडावर एक जोडी आहे
Eh!
– अरे!

Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Paar aufs Maul (Paar aufs Maul)
– तोंडावर जोडपे (तोंडावर जोडपे)
Stefan Raab is back in town
– स्टीफन राब पुन्हा शहरात आला आहे
Jetzt gibt’s ‘n Paar aufs Maul
– आता तोंडावर एक जोडी आहे


Stefan Raab

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: