The Weeknd & Anitta – São Paulo पोर्तुगीज गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– तोंडात बूट, चेहऱ्यावर बूट, तुम्हाला पाहिजे तिथे बूट
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– तोंडात बूट, चेहऱ्यावर बूट, तुम्हाला पाहिजे तिथे बूट

O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– त्या तरुणाने माझ्याकडे पाहिले आणि माझ्या पेपेक्विन्हा खाण्याची इच्छा व्यक्त केली
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– आज मी नवीन माणसाला देणार आहे, फक, फक लारिसिन्हा
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– त्या तरुणाने माझ्याकडे पाहिले आणि माझ्या पेपेक्विन्हा खाण्याची इच्छा व्यक्त केली
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– आज मी नवीन माणसाला देणार आहे, फक, फक लारिसिन्हा

Every time I try to run, you put your curse all over me
– जेव्हा जेव्हा मी पळण्याचा प्रयत्न करतो, तेव्हा तू माझा शाप माझ्यावर टाकतोस
I surrender at your feet, baby, put it all on me
– मी तुझ्या पायावर आत्मसमर्पण करतो, बाळ, हे सर्व माझ्यावर ठेवा
Every time I try to pray you away, you got me on my knees
– जेव्हा जेव्हा मी तुला दूर नेण्याचा प्रयत्न करतो, तेव्हा तू माझ्या गुडघ्यावर बसलीस
I surrender at your feet, baby, put it all on me
– मी तुझ्या पायावर आत्मसमर्पण करतो, बाळ, हे सर्व माझ्यावर ठेवा

I love it when you turn me on
– जेव्हा तुम्ही मला चालू करता तेव्हा मला ते आवडते
I love it when you turn it on
– जेव्हा तुम्ही ते चालू करता तेव्हा मला ते आवडते
I love it when you turn me on
– जेव्हा तुम्ही मला चालू करता तेव्हा मला ते आवडते
So come back in and turn it on
– म्हणून परत या आणि चालू करा

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser (Turn me on)
– तोंडात बूट करा, चेहऱ्यावर बूट करा, बूट करा जिथे तुम्हाला हवे आहे (मला चालू करा)
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– (मला चालू करा) नवीन माणूस माझ्याकडे बघत होता आणि माझा पेपेक्विन्हा खायचा होता
(Turn me on) Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– (मला चालू करा) आज मी प्रो नोविन्हो देईन, फक्स, फक्स लारिसिन्हा
(Turn me on) O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– (मला चालू करा) नवीन माणूस माझ्याकडे बघत होता आणि माझा पेपेक्विन्हा खायचा होता
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha (Turn me on)
– आज मी प्रो नोविन्हो देईन, फक्स, फक्स लारिसिन्हा (मला चालू करा)

Bota na boca, bota na cara
– तोंडात बूट, तोंडात बूट
Bota na boca, bota na cara
– तोंडात बूट, तोंडात बूट
Bota na boca, bota na cara
– तोंडात बूट, तोंडात बूट
Bota na boca, bota na cara
– तोंडात बूट, तोंडात बूट
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– तोंडात बूट, चेहऱ्यावर बूट, तुम्हाला पाहिजे तिथे बूट



Baby, ride me ’til the darkness of the night
– बाळ, मला रात्रीच्या अंधारापर्यंत चालवा
Kill me softly like you want me euthanized, oh yeah
– मला हळूवारपणे मार जसे तू मला इच्छितो, अरे हो

Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
– उगवत्या सूर्यासारखा गरम, तिला स्पर्श करणारी प्रत्येक गोष्ट जळत आहे
She don’t even want your money, can buy you and someone else
– तिला तुमच्या पैशांचीही गरज नाही, तुम्ही आणि इतर कोणीतरी खरेदी करू शकता
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– ती घाईत व्यसनी आहे, मी कधीच पुरेसे मिळवू शकत नाही
She desensitized to money, need to pay with something else
– तिला पैशांबद्दल असंवेदनशीलता आहे, तिला काहीतरी वेगळं द्यावं लागेल

Baby, you turn me on
– बेबी, तू मला चालू कर
Baby, you turn me on
– बेबी, तू मला चालू कर
Baby, you turn me on
– बेबी, तू मला चालू कर
Girl, you turn me on
– मुलगी, तू मला चालू कर

Hit it from the back, she louder than two sold-out nights
– मागच्या बाजूने मार, ती दोन विकलेल्या रात्रीपेक्षा जास्त जोरात
I think she fell in love, she said she trust me with her life, oh
– मला वाटतं ती प्रेमात पडली, ती म्हणाली की ती माझ्या आयुष्यावर विश्वास ठेवते, ओह

Hot like risin’ sun, burnin’ everything she touch
– उगवत्या सूर्यासारखा गरम, तिला स्पर्श करणारी प्रत्येक गोष्ट जळत आहे
She don’t even want your money, can buy you and someone else
– तिला तुमच्या पैशांचीही गरज नाही, तुम्ही आणि इतर कोणीतरी खरेदी करू शकता
She’s addicted to the rush, I could never get enough (Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara)
– ती गर्दीची व्यसनी आहे, मला कधीच पुरेसे मिळत नाही (तोंडात बूट, चेहऱ्यावर बूट, तोंडात बूट,चेहऱ्यावर बूट)
She desensitized to money, need to pay with something else
– तिला पैशांबद्दल असंवेदनशीलता आहे, तिला काहीतरी वेगळं द्यावं लागेल

Baby, turn me on (I love it when you turn me on)
– बेबी, मला चालू करा (जेव्हा तुम्ही मला चालू करता तेव्हा मला ते आवडते)
I love it when you turn me on (I love it when you turn me on)
– जेव्हा तुम्ही मला चालू करता तेव्हा मला ते आवडते (जेव्हा तुम्ही मला चालू करता तेव्हा मला ते आवडते)
See how you turn me on? (I love it when you turn me on)
– तुम्ही मला कसे चालू करता ते पहा? (मला आवडतं जेव्हा तू मला चालू करतोस)
I love it when you turn me on, oh (So now I gotta turn it on)
– तू मला चालू करतेस तेव्हा मला ते आवडते, ओह (म्हणून आता मला ते चालू करावे लागेल)

Oh, baby
– अरे, बाळ
Oh, oh
– ओह, ओह
Oh, oh
– ओह, ओह
Oh, oh
– ओह, ओह
Oh, oh, oh
– ओह, ओह, ओह
Take it easy, easy on me (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
– आराम करा, माझ्यावर आराम करा (तोंडात बूट करा, चेहऱ्यावर बूट करा, तुम्हाला पाहिजे तिथे बूट करा)
Take it easy, easy on me, oh (Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser)
– आराम करा, माझ्यावर आराम करा, अरे (तोंडात बूट करा, चेहऱ्यावर बूट करा, तुम्हाला पाहिजे तिथे बूट करा)
Take it easy, easy on me
– आराम करा, माझ्यावर आराम करा
Oh, oh, oh
– ओह, ओह, ओह

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– तोंडात बूट, चेहऱ्यावर बूट, तुम्हाला पाहिजे तिथे बूट
Bota na boca, bota na cara, bota na boca, bota na cara
– तोंडात बूट, तोंडात बूट, तोंडात बूट, तोंडात बूट
Bota na boca, bota na cara
– तोंडात बूट, तोंडात बूट
Bota na boca, bota na cara
– तोंडात बूट, तोंडात बूट
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– तोंडात बूट, चेहऱ्यावर बूट, तुम्हाला पाहिजे तिथे बूट


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: