Видеоклип
Мырым Текст
¿Qué hubo pues, bebé?
– Малын тенге лиэш, ньоньой?
Real Hasta La Muerte, baby (Uah)
– Кӹзӹт, колынам, ньоньой (Грн)
Real Hasta La Muerte (Uah), baby (Ovy On The Drums)
– Кӹзӹт Якте Колышы (Грн), ньоньой (барабан вожылтара)
O-O-Ovy On The Drums (Escuche pues, mamacita, usted sabe)
– О-о-Вожылтара тӱмыр (ну, колна, мамасита, тӓ пӓледӓ вара)
Mírame fijo a la cara si no siente’ lo mismo (Si no siente’ lo mismo; Jaja, Ave María, mi amor)
– Мӹнь шӹргӹ анжымаш гӹнь, тӹнӓм тӹдӹ ак шиж (Гӹнь, тӹнӓм тӹдӹ ак шиж; Ха-ха, Мария виӓн, мӹнь яратымы)
Que yo entenderé, no cualquiera puede aguantar mi ritmo (Yo sé)
– Мам мӹнь ынгылем, мӹнь тырхен ак керд каждый темп (мӹньӹн)
Por eso te vas, bebé (Bebé)
– Теве малын тӹнь кет, ньоньой (ньоньой)
Yo pensé que era de por vida (Vida)
– Мӹнь шанымемдон, цилӓ тидӹ ӹлӹмӓш (ил)
Pero se pierde lo que no se cuida
– Но йолажы гӹнят, ма гишӓн шытырлана
Lo más probable es que otro te castiga
– Векӓт, тӓ наказенӹт кӱ-гӹнят весӹ улы
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Яратем мӹнь, ӓти, мӹнь мам келесен кердӓм “уке”?
Su adiós duele, pero vuele
– Тӹнь цевержым шижын, но чонгештен
Que mientras yo me enredo en otras pieles
– Ма, каваштем мӹньӹн кӹзӹтеш вес куктаналт
Ojalá que otro me la consuele
– Надеяться, кӱ-гӹнят весӹ тӹдӹ мӹньӹм кымылангден
Su adiós duele, pero vuele
– Тӹнь цевержым шижын, но чонгештен
Que mientras yo me enredo en otras pieles
– Ма, каваштем мӹньӹн кӹзӹтеш вес куктаналт
Ojalá que otro me la consuele (-suele)
– Ӹнянӹ, мӹнь кымылангдымы веселӓ (- молнам)
Tú me saliste sanguijuela
– Мӹнь тӹлӓт гӹц ӹштӹмӹ цӹвӹтӓн
Ya me siento como Don, angelito vuela
– Мӹнь ӹшке Донжы ӹнде шижӹц, чонгештен ангелочек
Quiero ser libre como Venezuela (Venezuela)
– Ирӹкӓн мӹлӓм ылын, кыце Венесуэлышты (Венесуэлышты)
Ya no estoy pa’ mierda de amore’, de esos de novela
– Тишкӹ намозым мӹнь большы ам роман гӹц шӱмӓнгӹн
Anoche me encontraba hablando con abuela
– Мӹньӹн папам дон йыдвлӓ эртӓт
Y me dijo que donde hubo fuego, cenizas quedan (Quedan)
– Дӓ тӹдӹ мӹлӓм келесен, мӓ тӹштӹ, кышты тыл ылте, кодеш ломе (код)
Que la dejé ir y que si es mía, que vuelva (Uah, uah, uah)
– Дӓ мам манын мӹнь тидӹм колтедӓ, тӹдӹ мӹлӓм гӹнь, тек толеш тӹ (грн, грн, грн)
Se gana más aceptando la derrota cuando pierde’
– У ӹштен, поражени нӓлӹн, кынам модышты”
A vece’ sí y a vece’ no te deseo mala suerte (Te deseo mala suerte)
– Южнам “дӓ”, а кокшыжы” мӹнь тӹньӹм цӓшӓнӹм шанаш ак (цӓшӓн тӹньӹ шанет)
Contigo aprendí que lo que no te mata, te hace má’ fuerte (Te hace má’ fuerte)
– Мӹнь пӓлем, тӹнь донет, тӹдӹ ма, тӹнь ма и пуштынат, тӹньӹмӓт ӹштӹмӹ шотыш (когон ӹштен)
Y gracias a ti ahora sé que a vece’ se gana má’ cuando se pierde
– Мӹнь тӹлӓт тауэм ӹштем дӓ ӹнде пӓлет, южнамжы “у модышты”, кынам проиграеп.
Yo sabía que iba a sufrir cuando ya tenía miedo de perderte sin tenerte
– Мӹнь пӓлӹделам, ма ылеш ясыланен, кынам тӹньӹм ӹнде ямдымы гӹц лӱдӹт, ат ли тӹньӹ
Y tristemente llegó el fin de mi amor de Medellín
– Дӓ, ӹжӓл гӹнят, мӹнь мычаш толын яратымаш Медельин
La culpa ronda en mi mente (Ronda en mi mente)
– Кававундаш ӓрӓкӓ вуйышты (кававундаш вуйышты)
El problema no ere’ tú
– Тӹнь о проблеме
El problema e’ que te creo cada vez que tú me miente’ (Uah, uah; Ey, mi amor, ¿sabe qué me dijeron?)
– Liber проблемывлӓм гӹнь, каждый гӓнӓ мӹнь тӹлӓт ӹнянем, кынам мӹнь тӹньӹм алталаш (Грн, грн; Эй, мӹньӹн яратымем, пӓлен, нӹнӹ мӹлӓм мам келесӓ?)
En la calle andas hablando mal de mí, ya lo sé (Ya lo sé)
– Мӹнь тӹнь ӧлицӓш худам попы, мӹнь пӓлем. (мӹньӹн)
Pero no dices toa’ las cosas lindas que te di, ya lo sé (Jeje)
– Но яратымаш тӹнь ти хӓдӹрдон ит попы, пӧлеклем тылат мӹнь, мӹнь уже пӓленӓм (хе-хе)
Aquí no pasa nada, vaya con Dios (Vaya con Dios)
– Тиштӹ нимат ак лиӓлт, йымы дон кем (йымы доно кеӓш)
Relajadita, que el que sobra soy yo (Soy yo)
– Пышкыдемӹт, тидӹ гӹнь, ма кодын, тидӹ мӹнь ылам (тидӹ мӹньӹн)
Si me pregunta que si esto me dolió
– Мӹнь тӹнь ядат гӹнь, ма лиэш тидӹ мӹнь гӹцем п
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Яратем мӹнь, ӓти, мӹнь мам келесен кердӓм “уке”?
Su adiós duele (Uah), pero vuele (Uah)
– Тӹньӹм шин шӹнден согонь (Грн), но чонгештен (грн)
Que mientras yo me enredo en otras pieles (Shh)
– Ма, каваштем мӹньӹн кӹзӹтеш вес куктаналт (олен)
Ojalá que otro me la consuele
– Надеяться, кӱ-гӹнят весӹ тӹдӹ мӹньӹм кымылангден
Su adiós duele, pero vuele
– Тӹнь цевержым шижын, но чонгештен
Que mientra’ yo me enredo en otras piele’
– Мӓ тӹ жепӹн кыце “куктаналт вес каваштем мӹньӹн”, “весела кова мӹнь куктаналт” – тидӹ мӓ
Ojalá que otro me la consuele
– Надеяться, кӱ-гӹнят весӹ тӹдӹ мӹньӹм кымылангден
No me voy a olvidar la llamada
– Йӹнгӹлжӹ мӹлӓнем гишӓн мондаш ак погына
Cuando me hablaste para terminar conmigo (-migo)
– Мӹнь тӹлӓт доно шайыштмы годым, мӹнь пӹтӓрӓш манын (мӹньӹн)
Diciéndome que ya estabas cansada
– Мӹнь попы, мам тӹлӓт ӹнде ноя
Peleándome por unos culos que ni sigo (Ni sigo)
– Шиэдалмыжы гишан махань-шӹцмӹжӹ гӹнь, тӹдӹ мӹлӓм ак (дӓ)
Pero al final te ganó la duda (Duda)
– Сомнени сӹнгет тӹньӹ дӓ остаткаэш (сомнени)
Cambiaste un cheque por la menuda (-nuda)
– Тӹньӹш вашталташ цик кырча-марча (- нуды)
Y si es así, no busques mi ayuda (Ay, yo sé)
– Дӓ тидӹ тенге лиэш гӹнь, мӹнь верцем ак сӓрнӓл палшык (Увы, мӹнь пӓлем.)
Yo ya no soy el que te desnuda
– Тӹдӹ шукы и мӹлӓнем, тӹнь кӱ кудышты чараш
En la calle andas hablando mal de mí, ya lo sé (Oh-oh, oh-oh-oh)
– Мӹнь тӹнь ӧлицӓш худам попы, мӹнь пӓлем (о-о – о-о-о)
Pero no dices toa’ las cosas lindas que te di (Oh-oh, oh-oh-oh), ya lo sé
– Но яратымаш тӹнь ти хӓдӹрдон ит попы, нӹнӹм тӹнь мӹлӓм подарен (о-о-о-о-ола), ӹнде мӹнь пӓлем.
Aquí no pasa nada, vaya con Dios (Vaya con Dios)
– Тиштӹ нимат ак лиӓлт, йымы дон кем (йымы доно кеӓш)
Relajadita, que el que sobra soy yo (Soy yo)
– Пышкыдемӹт, тидӹ гӹнь, ма кодын, тидӹ мӹнь ылам (тидӹ мӹньӹн)
Si me pregunta que si esto me dolió (Hijueputa)
– Мӹнь тӹнь ядат гӹнь, тидӹ ма гӹц мӹнь ясы ылшы (Hijueputa)
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Яратем мӹнь, ӓти, мӹнь мам келесен кердӓм “уке”?
Real Hasta La Muerte, baby
– Кӹзӹт, колынам, ньоньой
¿Sí sabe?
– Лачокат, тӓ пӓледӓ?
Anuel
– Идалыкаш
Real Hasta La Muerte, baby
– Кӹзӹт, колынам, ньоньой
Jajaja
– Лоло
La AA
– Анонимный алкоголик
Blessd
– Хвальымы
Mera dime, Blessd
– Келесӹ веле, мӹнь благословайнем
Ovy On The Drums, KEITYN
– Вожылтара тӹмӹр дон, КЕЙТИНА
La AA
– Анонимный алкоголик
De PR a Colombia, ¿oíste, bebé?
– Пиар колумбия гӹц, кол, ньоньой?
Oh-oh, oh-oh-oh
– О-о-о, о-о-о-о
Siempre Blessd
– Соок Хвальымы
¿Qué hubo pues, bebé?, oh-oh, oh-oh-oh
– Ма лиӓлтеш, ньоньой?, о-о – о-о-о
Jaja
– Ха-Ха
Dímelo, Jara
– Мӹнь келесен, Джар