Erika Lundmoen – Яд Рушла Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Чтоб идти дальше, выверни душу
– Мӹндӹркӹ кеӓш манын, йӓнгӹм пынзал пуаш
Город разрушен
– Пыдыртымы халавлӓ
Город бездушен
– Йӓнгдӹмӹ халавлӓ
Я молюсь Богу, чтобы стать лучше
– Мӹнь йымын кымалаш манын, сай лиям
Город разрушен
– Пыдыртымы халавлӓ
Город не нужен
– Хала келеш и

На, на, на, мне всё равно
– На, на, на, мӹньӹм соикток
Да, да, да, да, вы мне никто
– Мане, мане, мане, мане, тӓмдӓм мӹнь ик
Но языки – это яд
– Но йӹлмӹ – тидӹ аяр
Я вижу их взгляд
– Мӹнь нӹнӹлӓн ум анжалтыш

Я тот случай – голову ломай
– Тӹ годымок мӹнь – вуй ломаш
Круче всех-всех сучек, просто понимай
– Сир весӹм-цилӓ укш, ынгылен веле
На высоту сам себя поднимай
– Шке кӱкшӹцӹш лӱктӓлӹн
Свою пустоту мною не заполняй (не заполняй)
– Мӹнь ӹшкӹмемӹм ӹлӹмӓш йӓрӓ (код)
Хочешь меня, сам себя поменяй (сам себя поменяй)
– Шанем мӹнь, ӹшкежӹ вашталташ (ӹшке вашталташ)

Все, все, все, все, все, все, все, все…
– Цилӓдон, цилӓдон, цилӓдон, цилӓдон, цилӓдон, цилӓдон, цилӓдон, цилӓдон…
Все, все, все, все, все, все, все, все…
– Цилӓдон, цилӓдон, цилӓдон, цилӓдон, цилӓдон, цилӓдон, цилӓдон, цилӓдон…
Все жмут на зелёный
– Цилӓ ыжаргы дон тӹредмӹ
А я жму на красный
– А мӹнь якшар
Город подвластный
– Лӹвӓлнӹшӹвлӓ халавлӓ
Город несчастный
– Цӓшдӹмӹ халавлӓ
Все ваши беды, не в нашей власти
– Цилӓ ойхыжым, мӓмнӓн власть и
Вы не согласны
– Согласный и
Вы не причастны
– Причастный и

На, на, на, мне всё равно
– На, на, на, мӹньӹм соикток
Да, да, да, да, вы мне никто
– Мане, мане, мане, мане, тӓмдӓм мӹнь ик
Но, языки – это яд
– Но, йӹлмӹ – тидӹ аяр
Я вижу их взгляд
– Мӹнь нӹнӹлӓн ум анжалтыш
Ай, ай, ай, я не ношу Гучи
– Ай, ӓй, айда, мӹнь ам Гучи
Ой, ой, ой, ой, посмотрим, кто круче…
– Ой, ой, ой, ой, анжалда, сирӹштӓт куштат…

Я тот случай – голову ломай
– Тӹ годымок мӹнь – вуй ломаш
Круче всех-всех сучек, просто понимай
– Сир весӹм-цилӓ укш, ынгылен веле
На высоту сам себя поднимай
– Шке кӱкшӹцӹш лӱктӓлӹн
Свою пустоту мною не заполняй (не заполняй)
– Мӹнь ӹшкӹмемӹм ӹлӹмӓш йӓрӓ (код)
Хочешь меня, сам себя поменяй (сам себя поменяй)
– Шанем мӹнь, ӹшкежӹ вашталташ (ӹшке вашталташ)


Erika Lundmoen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: