Видеоклип
Мырым Текст
If I held in my hands everything gold could buy
– Мӹнь ӹшлӓнем весӹм кидӹш кычыш ылшы гӹнь, ма лиэш нӓлмӹ шӧртньӹ
I’d still not have a thing worth giving you
– Мӹнь сойток нимат ак ли ылмы, тӹньӹн ылын ма подарен
You tell me the sun is shining in paradise
– Мӹнь тӹлӓт попышым, мам рая сотын кечӹ.
And I have to watch your lips turn blue
– Логальы, дӓ мӹнь анжен, кузе тый тӹрвӹвлӓжӹ кӓкӓрген.
I would burn the world to bring some heat to you
– Мӹлӓнем йылаташ цилӓ сӓндӓлӹк ылеш, манын изиш хоть тӹнь ӹрӹктӓ.
I would burn the world to bring some heat to you
– Мӹлӓнем йылаташ цилӓ сӓндӓлӹк ылеш, манын изиш хоть тӹнь ӹрӹктӓ
I would burn the world to bring some heat
– Мӹлӓнем йылаташ цилӓ сӓндӓлӹк ылеш, манын изиш хоть тӹнь ӹрӹктӓ
You are the reason I went through it, oh
– Тӹнь – амалы, мӹнь тидӹн дон тӹдӹ гач эртен, оу
The only meaning as I knew it, my-yeah
– Иктӹм ынгылымаш, мӹнь тидӹм ынгылаш, мӹнь-мане
And I can only do my best, I do not do this for myself
– Мӹнь дӓ тӹдӹм веле ӹштен кердмӹштӹм, виштӹм моам, мӹнь ӹшкеок тидӹм ӹштӓт и
I’d walk through hell on living feet for you
– Кокшыжы ӹшке мӹнь тӹнь верц ылшы адж гач эртен
I wouldn’t be seen walking through any door
– Иктӓт ак уж ылын, пырымы семӹньок мӹнь иктӓ-махань амаса
Some place that you’re not welcome to
– Иктӓ-махань вӓрӹм, кыш сусу тӹньӹн агыл.
You stare at the faces smiling from somewhere warm
– Тӹньӹм анжен лицӓн, йӹрӓлтӹшӹ доно махань-шокшы вӓр.
From some place the sunlight won’t come through
– Тагышец-ӓнят, пуры кечӹ соты кышты и
I would burn the world to bring some heat to you
– Мӹлӓнем йылаташ цилӓ сӓндӓлӹк ылеш, манын изиш хоть тӹнь ӹрӹктӓ.
I would burn the world to bring some heat to you
– Мӹлӓнем йылаташ цилӓ сӓндӓлӹк ылеш, манын изиш хоть тӹнь ӹрӹктӓ.
I would burn the world to bring some heat
– Мӹлӓнем йылаташ ылын, цилӓ сӓндӓлӹкӹшток, хоть изиш шокшым канда.
You are the reason I went through it, oh
– Тӹнь – амалы, мӹнь тидӹн дон тӹдӹ гач эртен, о,
The only meaning as I knew it, my-yeah
– Смыслжым иктӹм, тӹдӹжӹ мӹлӓм ынгылы, мӹньӹн-мане,
And I can only do my best, I do not do this for myself
– Мӹнь дӓ цилӓнок ӹштен кердмӹштӹм, виштӹм моам, мӹнь ӹшкеок тидӹм ӹштӓт и
I’d walk through hell on living feet for you
– Верц тӹнь ылат мӹньӹн ӹлен адж гач эртен
I would burn the world to bring some heat to you
– Мӹлӓнем йылаташ сӓндӓлӹк ылеш, манын изиш хоть тӹнь ӹрӹктӓ
I would burn the world to bring some heat to you
– Мӹлӓнем йылаташ сӓндӓлӹк ылеш, манын изиш хоть тӹнь ӹрӹктӓ
I would burn the world to bring some heat
– Мӹлӓнем йылаташ сӓндӓлӹк ылеш, манын изиш хоть тӹнь ӹрӹктӓ