Kery James – Trop Bizarre (feat. Alonzo, Sadek & Kofs) Француз Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

1.3, 9.4, 9.3
– 1.3, 9.4, 9.3
A.L.O.N.Z.O mame
– Ӓвӓ N. A. L. O. Z. O

Prêt feu action E5 (E5)
– E5 действим сӱмӓнвлӓ (E5)
A7 (A7) recette (recette)
– A7 (A7) рецепт (Рецепт)
Peusette zinc CZ (CZ)
– Изи CZ цинк (CZ)
Pas de jet set houssbad
– Houssbad прибор уке реактивный
Je brûle un 500, polémique (polémique)
– 500 мӹлӓнем йылаташ, полемикым (полемикым)
Sur un 12 100 colérique (colérique)
– 12 100 гӹц холерик (тыргыжын)
Y’a les schmits dans le périmètre (périmètre)
– Периметр доно (периметр)ылшы шмит
Oh, oh qu’est ce tu as?
– О, о, мам вара тӹнь?
Fais pas le traitre (traître)
– И ӹштендӓ тӹдӹ предатель (выжалымаш)
C’est la vie de tess mets les gants
– Тидӹ ӹлӹмӓш перчаткым чиэн тесса
On se croirait dans un western américain (américain)
– Тидӹ гань американский (американский)вестерн
On se croirait dans un western américain (américain)
– Тидӹ гань американский (американский)вестерн
Ça fait ça pour la plata évident (évident)
– Тидӹвлӓм ӹштӹмӓшешок тидӹ очыни Ла Плато (очыни)
On se vai-sau avant le go (avant le go)
– Мӓлӓннӓ тӹшкӹ кеӓш, кыце кеӓ (кыце кеӓ)
Dubaï, Espagne, Marrakech (Marrakech)
– Дубай, Испани, Марракеш (Марракеш)
Et deguin ne me manquera à part mère
– Дегин дӓ мӹнь сылык лин, ӓвӓжӹ гӹц пасна
Et deguin ne me manquera à part mère
– Дегин дӓ мӹнь сылык лин, ӓвӓжӹ гӹц пасна
Deter, deter, deter
– Кычы, кычы, кычы
Ça guette du roof top ma gueule (ma gueule)
– Тидӹ левӓш доно мӹнь ороленӓт ышмаш (вазын)
A part les cojones khey tout s’achète (tout s’achète)
– Кожон пасна, Хей, весӹ йӱштыл (йӱштыл цилӓ)
Et si t’as trop la bouche tu peux tout gâcher (tout gâcher)
– П ышмам дӓ шукы улы гӹнь, тӹнь цилӓ кердӓт (цилӓ)
(Deter, ça guette du roof top ma gueule)
– (Цӓрнӹде, мӹньӹм анжен ышма гӹц левӓш)
(A part les cojones khey tout s’achète)
– (Кожон пасна, Хей, весӹ нӓлӓш лиэш)
(Et si t’as trop la bouche tu peux tout gâcher)
– (П ышмам дӓ шукы улы гӹнь, тӹнь цилӓ кердӓт)

C’est les banlieusards
– Тидӹ тӹрӹштӹш халыквлӓ
Y’a les civ’ dans le secteur
– Тидӹ цӹреӓн лин сектор граждан
On court tellement qu’on a des pointes au cœur
– Мӓжӹ когон кыргыжталаш, мӓ мӓмнӓн шӱмыштышты шачмы имӓн
C’est trop bizarre
– Тидӹ потикӓ п
Les mêmes têtes dans le viseur
– Вуйышты тӹнӓм видоискатель
WAllah c’est trop bizarre les mêmes têtes dans le viseur
– Уолл, тидӹжӹм у потикӓ, тӹдӹн вуйыштыжы ик видоискатель

A7 (A7), A4 (A4)
– A7 (A7), A4( A4)
1.3 (1.3), 9.4 (9.3)
– 1.3 (1.3), 9.4 (9.3)
Médecin (médecin), avocat
– Врач (врачлан), адвокат
On n’est pas bon qu’à manier le AK
– Дык кычылт веле мышташ ма доно
Qu’ils le veuillent ou non on sera l’élite
– Келшӓ ӓль уке, тидӹ тӹдӹ, ма элитыжы ылын
On a nos codes nos valeurs et nos principes
– Ӹшке кодексвлӓ ылыныт, ӹшке ӓкӹштӹм дӓ принципвлӓ доно
Je vais réussir mais jamais sans mon fut
– Добиваться сынгышыц мыньым, ӹшке гӹц пасна нигынамат но анзыкылашы
Je peux mourir ou tout gâcher en deux minutes
– Локтыл колта ӓль кок минут мӹнь цилӓ кердеш
Percer (percer), brasser (brasser)
– Шӱтӓш (шутен), шолтымы (шолтымы)
Dans l’illégal tu te fais repasser (passer)
– Ниӓлтӹжӹ тӹнь саяк (колтымы)
Faut avancer, rectifier le tracé (tracé)
– Мӹндӹркӹ чонгештен келеш, тӧрлӓш трассировка (трассировка)
Nos mères on déjà pleuré assez (assez)
– Ӓвӓ, ынде сита мам мӓгӹрет (достаточным)
Faut s’en sortir malgré les tensions
– Тидӹ гӹц ӹштӹмӹ ылыныт гӹнят нелылыкым
Le mal t’attire jusqu’à la détention
– Шӹдӹжӹм кычыш тӹнь докы шӹдӹрен
Quand y’a la BAC petit frère attention
– , сӱк ведром, шоля, шеклӓнӹдеок
Quand c’est le bac, c’est mention
– кынам тидӹ сӱк ведром, тидӹ упоминание
Abusé, on est là pour les traumatiser
– Оскорбляйӓт, тиштӹ ма манын, нӹнӹм шушыртен
Ça filme filme du velvé
– Тидӹ гишӓн киномат снимайымы бархат
On les fait baliser
– Ма палемденыт
Abusé, abusé on est là pour les traumatiser
– нӹнӹ оскорблени, оскорблени тиштӹ ма манын, шушырген
Banlieues organisées
– организуйымы пушмы
Y’a que ça qui les fait baliser
– Нӹнӹм поктен веле тидӹм ладн

C’est les banlieusards
– Тидӹ тӹрӹштӹш халыквлӓ
Y’a les flics dans le secteur
– Ти районвлӓш ӹлӓш коп
On aime pas les clochards qui hagar leur petite sœur
– Шлюха ак пиж ма, шыжарем дон тӹдӹн мыскылымла
C’est trop bizarre
– Тидӹ потикӓ п
Y a les mêmes têtes dans le viseur
– Вуйышты тӹнӓм видоискатель
Je te jure c’est trop bizarre y a les mêmes têtes dans le viseur
– Цуратла, тидӹжӹм у потикӓ, тӹдӹн вуйыштыжы ик видоискатель

Oui c’est les banlieusards
– Мане, тидӹ халык тӹрӹштӹ
Banlieusards
– Ала тӹрӹштӹшӹ
Oui c’est les banlieusards
– Мане, тидӹ халык тӹрӹштӹ
Banlieusards
– Ала тӹрӹштӹшӹ

On tient pas le block comme on tient une clope
– Мам ак кычы блок тенге, кыце кычаш сигаретӹм
Nous on tient les glock et les envieux
– Ма кидӹш кыча дӓ кыжганыше глок
Si ça te shoot y’aura non lieu
– Тӹнь лӱэнӓт гӹнь, тидӹ ак лиӓлт
Le très bon baveux en banlieue
– Тӱнӹ пишок яжо слюнявчик
De la clientèle, du 3in sensationnelle
– Клиентвлӓ келесымаш, сенсационный гӹц 3in
Je n’apprécie pas les crash en bécane
– Авария утикӓштӹ мӹнь ам ынгылы
Sauf si c’est la bar-
– Тидӹ веле агыл гӹнь, бар-
File de droite je roule à 80
– Вургымла рӓдӹн-рӓдӹн, мӹнь вӹсен кеш 80
Je ne suis plus un gosse
– Мӹнь тетявлӓлӓн у и
Je suis en route pour venir te chercher
– Ӹнде мӹнь корнышты, манын тӹнь нӓл
Même si tu te cache à Saragosse
– Шӹлӓш ак гӹнь Сарагоса
C’est la tess chacun pour ses poches
– Тидӹ Тесса, кӹшӓн гӹц каждый
Ses proches, sa sacoche
– Тӹдӹ лишӹл, тӹдӹ сумка
Dehors c’est atroce
– Тидӹ кого ойхы гӹцӓт
Y’a pas de justice en France
– Уке франциштӹ правосуди
Si un gosse touche un condé c’est direct le tribunal
– Тетявлӓлӓнжӹ гӹнь, граф тӹкӓлеш, тидӹ тӧр суд
Mais si le condé fume le gosse le condé prend 500 000 balles
– Но шыпшмы Конды гӹнь, изи, патронвлӓм нӓлӹнӹт конды 500 000
Vive la tess
– Шу ли Тесса
La capitale, ça joue que les finales
– Финалыш мадын веле столицы
Et aux prochaines élections on votera Zinedine Zidane
– Сайлен да вес верц ылшы Зидана Зинедин голосуяш

C’est les banlieusards
– Тидӹ тӹрӹштӹш халыквлӓ
Y’a les schmits dans le secteur
– Ти районвлӓш ӹлӓш шмит
On aime pas les clochards qui parlent mal aux serveurs
– Бродяга ак пиж ма, худа тыдын доно шайыштеш официантвлӓ
C’est trop bizarre y’a les mêmes têtes dans le secteur
– У потикӓ тидӹм, тидӹ вуйыш ик ма сектор
Je te dis c’est trop bizarre y’a les mêmes têtes dans le secteur
– Мӹнь тӹлӓт попышым, тидӹжӹм у потикӓ, тидӹ вуйыш ик сектор

Wesh la team soyez pas déçus (ah ouais)
– Ма ылеш, манын ак ли разочаровывать командывлӓ (дӓ ахлат)
Alerte les potos du tieks
– Тикс шижтӓрӓ Потос дю
Sur ce son je vais pas être vulgaire
– Ти погынаш лиэш мӹлӓм юкымат ак вульгарный
Archeum, là y’a Kerry James (respect)
– Архей, тӹштӹ Керри Джеймс (пагален)
Passons à l’essentiel (Kofs)
– Ванжаш негӹцеш (Kofs)
J’ai rangé le 3.5.7 (shoot)
– Мӹньӹм поген 3.5.7 (луена)
J’ai le vécu d’un 205
– 205 опытнаат улы
Je suis pas vieux, je suis un ancien
– Мӹнь тошты и, мӹнь тошты
Reste assis, reste tranquille
– сӹнзӓ сӹнзаш ласкон
Avec un album on remplit Bercy (facile)
– Альбомвлӓ Берси темӓш ма доно (куштылгын)
Je prends l’étoile avec Basile
– Мӹнь шӹдӹрвлӓ нӓлмӹ васильевич доно
Je fais des films avec (??)
– Дон мӹньок снимаенӓм фильмвлӓ (??)
Je passe par la nation en 2 2
– Мӹнь гач эртен нация 2 2
Y’a trop de radars dans la L2
– L2 радар зонда шукы п
Je p- pourtant je suis un merdeux
– З мӹнь-но мӹнь дерьмовый
J’appuie sur la gâchette pas sur R2
– Мӹнь темдӓлдӓ спусковой крючок, им доно, а R2

Marseille voyou bingo
– Марсель бандитвлӓ Бингол
Transac discret Twingo
– Twingo Транзакционный дискретный
España gurdo Rico
– Испани гурдо Рико
Gringo Netflix lingo lingo
– Жаргоным жаргоным жаргоным Netflix Гринго
Marseille voyou bingo
– Марсель бандитвлӓ Бингол
Transac discret Twingo
– Twingo Транзакционный дискретный
España gurdo Rico
– Испани гурдо Рико
Gringo Netflix lingo lingo
– Жаргоным жаргоным жаргоным Netflix Гринго

Chez les banlieusards
– Тӹрӹштӹш халыквлӓ
Y’a pas que des voyous des braqueurs
– Бандитвлӓ тидӹ веле агыл, ти грабительвлӓм
On a des baveux, des docteurs
– Слюнявчик ылын, врач
Regarde moi je casse tout en acteur
– Анжалын, мӹнь цилӓ пыжен, актёр семӹнь
Banlieusards et fières monsieur le procureur
– , пушмы халыкна доно когоэшнен, господин прокурорвлӓн
On va pas se rabaisser à vous
– Мӓ тӓлӓндӓ анзылны погыненӹт ӹшкӹметӹм ит валты
Nos origines sont nos valeurs
– Мӓмнӓн шачмы – тидӹ мӓмнӓн ценностьвлӓм

Oui c’est les banlieusards
– Мане, тидӹ халык тӹрӹштӹ
Banlieusards
– Ала тӹрӹштӹшӹ
Oui c’est les banlieusards
– Мане, тидӹ халык тӹрӹштӹ
Banlieusards
– Ала тӹрӹштӹшӹ

(Marseille voyou bingo)
– (Марсельский бандитвлӓ Бингол)
(Transac discret Twingo)
– (Твинго Транзакционный дискретный)
Oui c’est les banlieusards
– Мане, тидӹ халык тӹрӹштӹ
(España gurdo Rico)
– (Испанилӓ гурдо Рико)
(Gringo Netflix lingo lingo)
– (Lingo Гринго lingo Netflix)
Banlieusards
– Ала тӹрӹштӹшӹ
(Paris 7.5 igo)
– (Париж 7.5 igo)
(Survet TN Clio)
– (Clio TN Survet)
Oui c’est les banlieusards
– Мане, тидӹ халык пушмы
(Ke-gré sse-lia bigo)
– (мий-Гре-Лиашыжы Биго)
(Narco T-Max mafieux Merco)
– (Ти наркомат-мафиози Мерко Макс)


Kery James

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: