Видеоклип
Мырым Текст
Halleniyorsun deryaya
– Тӹнь ынгылет, дерьяя.
Yerin yok bi’ damlaya
– Тӹнь тагышты-кенвазынам.
Anlamıyorsun niye geldi
– Тӹньӹм ам ынгылы, малын толын.
Bu hayvan bu dünyaya
– Тиштӹ ӹлӹшӹвлӓжӹм ти сӓндӓлӹк
Halleniyorsun deryaya
– Тӹнь ынгылет, дерьяя.
Yerin yok bi’ damlaya
– Тӹнь тагышты-кенвазынам.
Anlamıyorsun niye geldi
– Тӹньӹм ам ынгылы, малын толын.
Bu hayvan bu dünyaya
– Тиштӹ ӹлӹшӹвлӓжӹм ти сӓндӓлӹк
Baktın bana, gördün seni
– Тӹньӹм анжен, мӹнь тӹлӓнет тӹньӹм ужам
Aynalar anlattı her bi’ şeyi
– Зеркало мӹлӓм цилӓ шайыштын.
Kırdın da n’oldu karanfili?
– Ма лиӓлтӹн, кынам тӹньӹм пеледӹш кӱрла?
Tanrıyı üzdün lan, aferin
– Тӹнь, блядь, йымы пыжгаяш, молодец
Bak manzaraya, oku kendini
– Ончалеш, ӹшкӹмжӹн лыдын
Kavgalar anlattı her bi’ şeyi
– Дракон мӹлӓм цилӓ шайыштын.
Paryaya çektin azarları
– Тӹнь шамаклан сӓрӹмӹ пария
Karmayı bozdun, sana aferin
– Кармы тӹнь, молодец
Gel söndürelim o yüreğin yanıyorsa
– Йӧртен тӹдӹ пуэн, шӱмешӹштӹ гӹнь ю
Ben ne bileyim
– Мӹнь ам пӓлӹ, малын
Aşksa ölüm tadı bu mu?
– Тидӹ яратенӓ гӹнь, тидӹм тӹдӹ колта тама?
Gençliğimi bir acı yelin muştası vurdu
– Сарикӓ кочо каста сӓмӹрӹк мӹньӹм ӧрӹктӓрӹш.
Ben ne bileyim
– Мӹнь ам пӓлӹ, малын
Yaşamanın tadı bu mu?
– Тидӹ ӹлӹмӓш ылеш дӓ тама?
Halleniyorsun deryaya
– Тӹнь ынгылет, дерьяя.
Yerin yok bi’ damlaya
– Тӹнь тагышты-кенвазынам.
Anlamıyorsun niye geldi
– Тӹньӹм ам ынгылы, малын толын.
Bu hayvan bu dünyaya
– Тиштӹ ӹлӹшӹвлӓжӹм ти сӓндӓлӹк
Baktın bana, gördün seni
– Тӹньӹм анжен, мӹнь тӹлӓнет тӹньӹм ужам
Aynalar anlattı her bi’ şeyi
– Зеркало мӹлӓм цилӓ шайыштын.
Kırdın da n’oldu karanfili?
– Ма лиӓлтӹн, кынам тӹньӹм пеледӹш кӱрла?
Tanrıyı üzdün lan, aferin
– Тӹнь, блядь, йымы пыжгаяш, молодец
Bak manzaraya, oku kendini
– Ончалеш, ӹшкӹмжӹн лыдын
Kavgalar anlattı her bi’ şeyi
– Дракон мӹлӓм цилӓ шайыштын.
Paryaya çektin azarları
– Тӹнь шамаклан сӓрӹмӹ пария
Karmayı bozdun, sana aferin
– Кармы тӹнь, молодец
Gel söndürelim o yüreğin yanıyorsa
– Йӧртен тӹдӹ пуэн, шӱмешӹштӹ гӹнь ю
Ben ne bileyim
– Мӹнь ам пӓлӹ, малын
Aşksa ölüm tadı bu mu?
– Тидӹ яратенӓ гӹнь, тидӹм тӹдӹ колта тама?
Gençliğimi bir acı yelin muştası vurdu
– Сарикӓ кочо каста сӓмӹрӹк мӹньӹм ӧрӹктӓрӹш.
Ben ne bileyim
– Мӹнь ам пӓлӹ, малын
Yaşamanın tadı bu mu?
– Тидӹ ӹлӹмӓш ылеш дӓ тама?
