Marracash – CRASH Итальянский Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Non serve una sonda per sapere che è tutto marcio
– Зон ак кел, пӓлӓш манын, мӓ цилӓ шӱмжӹ
Non serve la bolla per vedere che è tutto piatto
– Тӓ келеш хангвлӓм, ужаш манын, мӓ цилӓ лапка
Non siamo in pericolo, siamo il pericolo
– Идӓ лӱд, мӓлӓннӓ, мам лӱдӓш.
Marracash
– Marracash
Yeah
– Тенге

Si allarga la forbice
– Тара кайыцым
Non si chiuderà senza qualche collo da torcere
– Тӹдӹм шун гӹц пасна ак чӱчӹлт, кыды келеш пӹтӹркӓлен
Muovi solo il pollice, ma chi commenta è complice
– Кого парня доно шӹкен веле, но тӹдӹ, кӱ комментируяш, пурын тол
Governo di fasci che dice frasi preistoriche
– Правительствыжы Кормам, попышашлык шая доисторический
Pensano che basti riempire il vuoto con l’ordine
– Нӹнӹн шанымашышты, йӓрӓ ма тӧрлӓш достаточным темӓш
Figli per i social, nuovo proletariato
– Социальный тетя ӹштӹмӹ, у пролетариат
Aumentano l’engagement, l’ingaggio, l’inganno
– Нӹнӹ вовлеченность когоэмдӓш, участвуен, алталыде
Senza passaggi cruciali, casi umani fanno passaggi da Cruciani
– Критика гӹц пасна лаштык эдемлӓн пӓшӓ вӓрӹм ӹштӓт Круциан
Dalle base ai vertici, tutti i poveri si assomigliano
– Вуй гӹц негӹцеш, ваш цилӓ нуж гай
Tutti i ricchi sono identici, chi potrà proteggervi
– Идентичный паян ылыт цилӓн, кӱ кердӹдӓ тӓ защищаяш
Se quei pochi si moltiplicano e si girano gli eserciti?
– Икманяр гӹнь сӓрнӓлеш дӓ шукынжок тидӹ армин?
Cambia in fretta, credimi
– Йӹле вашталт, мӹнь ӹнянем
Cresce l’odio per i privilegi e il sentimento anti-celebrity
– Ваштареш шӹдӹ кушкеш дӓ кымылым привилегивлӓ знаменитость
Vedo solo debiti
– Мӹнь парым веле ужам.
Tu che flexi gli orologi come nel 2016
– Тӓ, кым цӓш лыкышты 2016 ий
Zona d’interesse
– Зонда интересӹм
Oggi come ieri conta essere efficiente
– Тагачы, тенгечӹ дӓ кыце, шотлалтеш кӱлшӧ пайдале
Chi vuole essere più americano a parte i rapper?
– Американский ку лиаш шана, молы рэпер?
Gente di potere sa il potere della gente
– Эдемӹн прававлӓжӹ пӓлӹмӹ эдемвлӓ силан
Sa che chi ha un potere e non lo esercita, lo perde
– Тӹдӹ пӓлен, ма тыды, ку тыды агыл дӓ силан ямдымаш-акыланым, тӹдӹ ямдаш
Uomo sotto scrivania di donna presidente
– Президентвлӓ ӹдӹрӓмӓш стӧл лӹвӓлнӹ эдем
Perché è una questione di potere e non di gender
– Тидӹ вет ядмашвлӓм власть, а кӹвержӓт и
Cattive intelligenze, influenza
– Худа интеллектшӹ, влияним
Fuck evil Musk, ho venduto la Tesla
– Evil Fuck Musk, выжалевӹ мӹньӹн Тесла

E una folla assiste (E una folla assiste)
– Полша да халык (народ дӓ палшаш)
C’è una guerra in background (C’è una guerra in background), ‘ground
– Фоновый режимӹштӹ ылын вырсы (война ылын фоновый режимвлӓн), ” мӱлӓндӹ
Cattive notizie (Cattive notizie)
– Увервлӓ худавлӓ (худа увер)
La tua mente è il playground (La tua mente è il playground), ‘ground
– Тӓ ышешем-игровой ти площадкышты (акы та-игровой площадкышты), ” мӱлӓндӹ

Sempre più vicini al crash
– Со лишкӹ дӓ лишкӹжӹ крах
Crash, crash, crash
– Сӹмӹрлӹш, сӹмӹрлӹш, крах
Così, di colpo
– Тенгелӓ, трӱкок
Crash, crash, crash, crash
– Сӹмӹрлӹш, сӹмӹрлӹш, сӹмӹрлӹш, крах

Le mille bolle di Mina
– Мина хангвлӓ тӹжем
La bolla finanziaria, la bolla speculativa (Yeah)
– Финанс хангвлӓм, хангвлӓ спекулятивный (дӓ)
Profeti dei profitti, la bolla matta del clima
– Пророк тангыж, ышдымы хангвлӓ климат
Finto naturale, una bolla di chirurgia
– Хирургий естественный хангвлӓ Искусственный
Quella immobiliare, quella della pandemia
– Недвижимость, пандемия
Dei nuovi padroni di Seattle
– У хозажы гишӓн Сиэтл
Le vecchie istituzioni che non contano un cazzo
– Учреждениэмӹн тошты, иктӓт нӹнӹм ак шотлеп ӹрӓн
Di generazioni in letargo
– Мален поколени
Instupiditi dalle bollicine di Vasco
– Instupiditi Васко гӹц шӱӓн
Quella dell’AI, dei concerti live (Live)
– А., виӓш эфирыш концерт (Live)
Di voglia di cambiare il mondo con i like (Con i like)
– Урпий вашталташ сӓндӓлӹквлӓ гӹц ылшы (гӹц урпий)
Di news di cui ti ingozzi ogni giorno
– Увер, каждый кечӹн тӹнь нелеш
I morti con due scrolling te li scrolli di dosso
– Сургалтме кок колен, тӹньӹм нӹнӹ ӹшке дон пачкалтат,
La bolla del presente non vissuto
– Шӹвӹр шуэн ак и
Paura del futuro e passato come rifugio
– Анзыкылашыжылан лӱдӹшӹм гань вазын дӓ анзылны эртенӹт
Tutti zitti in un luogo chiuso
– Цилӓн шӹп чучмы вӓрвлӓжӹм
La bolla di ciascuno al sicuro nel suo pertugio
– Пертугий безопасностьышты каждый тӹ годымок шывыр
Sfatti, tutti che si cagano quando escono dai party
– Шӓлӓ, цилӓ шакшы, кынам гӹц лӓктӹн кеӓ олак
La puzza di fogna che ha raggiunto i piani alti
– Канализаций пыш, кыды кӱшӹл этажыш шошым
Ora non c’è più nemmeno l’arte a consolarci
– Ӹнде уке искусствыштын, манын мӓмнӓм кымылангда
Sai che quattro autori scrivono tutti i cantanti
– Тӓ пӓледӓ, весӹ авторын мам сирӓ, нӹл мырызывлӓ
Bolla dei confini e dell’immigrazione (Immigrazione)
– Пограничный шӹвӹр доно иммиграционный (иммиграция)
Termini offensivi e libera espressione (Espressione)
– Ирӹкӓн мыскылтыш дӓ ой терминвлӓ (выражени)
Sui temi bollenti vai in ebollizione
– Ванжаш шокшы шолшы темӓш
Tutti gli ingredienti e le bolle nel pentolone fanno un crash
– Сбой шӱӓн дӓ цилӓ ӹштӹмӹ ингредиент мискыш

Nessuno reagisce (Nessuno reagisce)
– Ик ак реагируеп (иктӓт ак реагируеп)
Mentre parte il countdown (Mentre parte il countdown), ‘down
– Тӹ жепӹн кыце тӹнгӓлӓлтӹн отсчет шалахайыш (тӹ жепӹн кыце тӹнгӓлӓлтӹн отсчет шалахайышты), ‘ down
Ora il tempo stringe (Il tempo stringe)
– Токына ӹнде цӓш (шыл цӓш)
Chiudi gli occhi, black out (Chiudi gli occhi, black out), out
– Сынзам кыма, black out (сынзам кыма, out black), out

Sempre più vicini al crash
– Со лишкӹ дӓ лишкӹжӹ крах
Crash, crash, crash
– Сӹмӹрлӹш, сӹмӹрлӹш, крах
Così, di colpo
– Тенгелӓ, трӱкок
Crash, crash, crash, crash
– Сӹмӹрлӹш, сӹмӹрлӹш, сӹмӹрлӹш, крах

Ma farà bene agli affari
– Но тидӹ яжорак лиэш бизнес
Crash, crash, crash
– Сӹмӹрлӹш, сӹмӹрлӹш, крах
Nessuno pensa al domani
– Иргодым гишӓн иктӓт ак шошым кечӹ
Crash, crash, crash
– Сӹмӹрлӹш, сӹмӹрлӹш, крах
Sempre più vicini al crash
– Со лишкӹ дӓ лишкӹжӹ крах


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: