Видеоклип
Мырым Текст
È nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (Ambra)
– Тидӹ природым, тӧрлӓтен ак, янтарь пишок пышкыды тӹрвӹжӹм (Янтарь)
Lei m’incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (Balia)
– Тӹдӹм шагалтен гӹнь, мӹнят тум манын, тидӹм ак шоат, ӓль ӓвӓм мӹнь ӓвӓм маньы ылшы (ӓвӓжӹ)
Sceglie come esser bella, se ne fotte di Kylie e Kendall (Kendall)
– Тӹдӹ айырен, махань цевер лин, чорт возьми, дӓ Кендалл Кайлить (Кендалл)
Lei già ha fatto una guerra senza arrendersi mai a se stessa
– Вырсылан ӹнде тӹдӹ, ӹшкеӓт ак пу нигынамат
Lei non crede all’oroscopo, non vuole attenzioni che costano
– Гороскоп тидӹлӓн ам ӹнянӹ, вниманим ак шо, тӹдӹлӓн шалгышы
E io cado sul morbido, se mi vuole, le sue mani mi mordono
– Пышкыды дӓ мӹнь кенвазым, мӹнь тӹдӹм шанем гӹнь, тӹдӹ мӹньӹн кид пышкаш,
Io e lei nel vuoto cosmico, X-ray, vede dentro un involucro
– Вакуум дӓ тӹдӹ космосыш мӹнь, рентген, кӧргӹш у пӱтыртыш
Mi piacciono di lei le cose che non conosco
– Мӹнь тӹдӹн дон келшӹделам гӹнь, мӹнь ам пӓлӹ
Mi piacciono di lei e
– Дӓ тӹдӹ мӹньӹм яратен
Ora che
– Ӹнде,
Dovrei darle un nome
– Мӹнь мам келеш, тӹдӹм лӹмеш пумы
Poi perché
– Малын тӹнӓм
Una costellazione che svanisce all’alba
– Шыдыр, валгалтат келесымаш йолажы
Uh, lei è chissà dove (Non credo che esista, non credo che esista)
– Э-э, кӱ тӹдӹм пӓлӓ, кышты (мӹнь ам шаны, ты ма ылын, мӹнь ам шаны, тӹдӹм мӓ саладон)
Uh, una tra un milione ci sarà
– Э-э, ик миллион доно ылытат
Come me (Non credo che esista), che non vuole prove
– Кыце мӹнь (мӹньӹн ак шо, ма улы тӹдӹм), доказательство ылмы
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione si conferma all’alba?
– Малын тӹнӓм (мӹньӹн ак шо, ма тидӹ ылеш) весӹм шотеш сотеммӹ подтверждаен?
Lei non vuole le faccia né da padre né papà, graffia (Graffia)
– Тӹдӹ ак шо, тӹдӹн ӓтяжӹ манын ни цӹрежӹм, ни, ӓтяжӹ ӹдӹрӓш (ӹдӹрӓш)
Niente mode, ha il suo gusto, sa che il lusso è un gioco, un guscio (Guscio)
– Модо уке, таш ылын, тидӹм пӓленӓ, мӓ донна мӹндӹр-тидӹ мадмаш, кыды (сӱм)
Ama il sesso ed è sporca, senza il senso di colpa, scotta (Scotta)
– Секс тӹдӹ яратен дӓ лявӹрӓн, пасна вино, инаш (инӹ)
Gode ad avermi attorno, non ne ha mica bisogno in fondo
– Мӹнь тӹдӹм яратем, тӹдӹ шӱм кӧргӹштет маняры тишкӹ
Non è mia, non sono suo
– Тӹдӹм мӹнь агыл, тӹдӹ мӹньӹн и
Ma, quando siamo assieme, siamo solo noi
– Но кынам мӓмнӓм иквӓреш, тидӹн ма только
Emorragia, lacrime fluo
– Кровоизлияние, сӹнзӓвӹд йогывлӓ
Cercare di alleviare il male come puoi
– Куштылташ шыдын анжен, кердӹдӓ тӓ ганьывлӓ
Quello che facciamo non è un contenuto
– Ӓнят, мӓ, мам ӹштӓш ак тол содержаним
Privo di emozioni, tutto è contenuto
– Шӧрлен пасна, цилӓ тайымаш
Non ha rinunciato alla sua fantasia
– Тӹдӹ ӹшкежӹ ак отказы гӹц фантазия
Butta fuori senza strategia
– Пасна шуэн стратегия
Ora che
– Ӹнде,
Avrei la certezza (Non credo che esista)
– Мӹнь ӹнянем ылшы (мӹньӹн ак шо, ма улы тӹдӹм)
Poi perché
– Малын тӹнӓм
Lei è come una festa che finisce all’alba
– Тӹдӹ кыце шӹнзӹшволкывлӓ, тӹдӹм пыт сотемжӹ
Uh, lei è chissà come (Non credo che esista, non credo che esista)
– Э-э, кӱ тӹдӹм пӓлӓ, кыце (мӹнь ам шаны, ты ма ылын, мӹнь ам шаны, тӹдӹм мӓ саладон)
Uh, una tra un milione ci sarà
– Э-э, ик миллион доно ылытат
Una che (Non credo che esista) non vuol darmi un nome
– Тӹдӹ, кыды (мӹньӹн ак шо, ма улы тӹдӹм) лӹмеш пумы мӹнь ӹнем
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione ricomincia all’alba?
– Малын тӹнӓм (мӹньӹн ак шо, ма тидӹ ылеш) сотеммӹ отношенивлӓ цилӓ угӹц тӹнгӓлӓлтеш?
Uh, sogno di un amore (La-la-la-la-la-la)
– О, яратымы гишӓн шаныкален (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Uh, così forte che sopravvivrà (La-la-la-la-la-la)
– Э-э, тенге шотыш, тӹдӹ йӱдӓш мам (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Anche a sé (Non credo che esista), è la sua conclusione
– Ӹшке (мӹньӹн ак шо, ма улы тӹдӹм), вывод тидӹ тӹдӹлӓн
Se non c’è (Non credo che esista), me ne farò una ragione, all’alba svanirà
– Уке гӹнь (мӹньӹн ак шо, ма улы тӹдӹм), тидӹ мӹнь ӹшке ӹштенӓм, тӹдӹ ямын сотемжӹ
Lei
– Ты
Mai una che ho detto: “È lei”
– Мӹнь нигынамат ак попа: “тӹдӹ тенге”.
Di meno non accetterei
– Мӹнь ак принимайы ылын мало
Non credo il problema sia lei
– Мӹньӹн ак шо, мам тӹдӹлӓн проблемы
Non credo che esista lei
– Мӹнь ам шаны, тӹдӹм мӓ саладон
Mai una che ho detto: “È lei”
– Мӹнь нигынамат ак попа: “тӹдӹ тенге”.
Di meno non accetterei
– Мӹнь ак принимайы ылын мало
Non credo il problema sia lei
– Мӹньӹн ак шо, мам тӹдӹлӓн проблемы
Non credo che sia un problema (No)
– Мӹньӹн ак шо, мам ти проблемым (уке)
Non credo sarà un problema (Oh no)
– Мӹньӹн ак шо, мам ти проблемым ылшы (Гишӓн уке)
Non vedo dov’è il problema, boh
– Мӹнь ужам, мам проблемывлӓм келесымаш, цуратат
Non credo sarà un problema
– Мӹньӹн ак шо, ма тидӹ ылеш проблеме
Non credo che esista
– Мӹньӹн ак шо, мам тидӹ ылмы