Marracash – PENTOTHAL Итальянский Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Ogni tanto sospetto di essere orribile
– Мӹньӹн шанымем доно, мӓ мӹнь лӱдӹн
Come se mi sorveglio, se avessi dentro una cimice
– Мӹнь вуйта ӹшке семӹнь анжаш гӹнь, лиэш мӹлӓм кӧргӹш клоп
Sciocco, egoista, vile, insensibile
– Пермак, эгоистичный, шапе, шижеш
Come se preferisca far perdere te che vincere
– Тӹнь тӹдӹм йӧраташ модышты вуйта ӹлӹжтет, мӓ создаваенӓ
Brutta persona di bell’aspetto
– Моторнан тӧр эдем
Bagnano le lenzuola e poi bagnano il fazzoletto
– Нӹнӹ простыньвлӓм нӧртӹ, нӧртӹ а вара нер савыцшым
Non è per sesso né godimento
– Секс дӓ тидӹм ӹштӓш ак ӹвӹртӹ
Se sono nel loro cuore, non sono dentro il mio inferno
– Нӹнӹн шӱмӹштӹ гӹнь мӹлӓм, мӹнь liber адж и.
Quando ho beccato quella stronza, ho pensato che fosse karma
– Кынам ӓвӓ пи ылын тидӹ мӹнь, мӹнь тумаем, тидӹ мӓ кармы
Il manipolatore manipolato
– Манипулятор манипулятор
Il passato è solo un sogno a cui dopo diamo sostanza
– Эртен-тидӹ омын веле ылын, кыды вара мӓлӓннӓ пуаш субстанций
Soltanto una storia che raccontiamo
– Историм иктӹм веле, мӓлӓннӓ шайышт пу
I miei basici meccanismi automatici
– Тӹнг мӹнь механизмвлӓ автоматический
Mostrami che sei vera, fammi vedere che sanguini
– Мӹнь анжыктем, тӹнге тӹнь ма, мӹнь анжыктем, тӹнь ма вӹржӹ йога.
Per poi lasciarti lì appesa e piangente, salice
– Кечӹ кодаш манын дӓ тӹштӹ тӹньӹн мӓгӹрӹ вара, Ӱӓн
E incerta che ci sia margine, già ti sei messa il camice
– Дӓ ам пӓлӹ, ма ылеш запасвлӓжӹ, тӹлӓт уже чиэн халавлӓ

E parlerò
– Мӹнят тенгеок попаш
Ma crederai quello che vuoi
– Но тӹлӓт ӹнянем, молан,
Di me, imperterrita
– Мӹнь гӹц, Цолга

Io non so dire mai la verità
– Тӧр попымым мӹнь нигынамат ак мо.
Senza mentire
– Пасна шаяэм
Devi somministrarmi il Pentothal
– Тӹнь мӹнь пунем ылнежӹ Пентоталь
“Bla, bla”
– “Бла, бла”

Ogni tanto sospetto di essere orribile
– Мӹньӹн шанымем доно, мӓ мӹнь лӱдӹн
Tu al riparo sotto un bombardamento di critiche
– Тӓ критика лӹвӓкӹ шӹлӹн шелӹштмӹ
Se punto l’indice, è come se punto un missile
– Указательный парня доно анжыкташ гӹнь мӹнь, мӹньжӹ гӹнь тидӹ ылмым анжыкта рӓк ганьывлӓ
Se ti lamenti tu, invece sono pronto a rescindere
– Ӧпкелаш тый гӹнь, тидӹ мӹнь вӓрешем йамды б
A prescindere danzi con il mio umore, mastichi già il copione
– Тӹдӹ гӹц пасна, мӹнь тӓлӓндӓ мам доно кымылыштым куштымы, тӓ ӹнде сценарий янгыжаш
Stanzi dentro il mio cuore per prenderlo a usucapione
– Мӹнь ӹшкежӹ шӱм кӧргӹштет шалгымыла манын, тӹдӹ нӓлмӹ усукапион,
Dammi la mia razione di abbracci, di relazione
– Мӹнь ӹшкеок пуа рационышт ӧндал, отношенивлӓ
Donne monoporzione come se poi ammetterlo lo rendesse più nobile
– Порци кӱ-ик ӹдӹрӓмӓшӹм, вуйта тӹдӹм ӹштӓш тидӹн заслугыжы шукы суапле
Metto le mani avanti, tutto rimane immobile
– Мӹнь кидшӹм анзыкы пиштевӹ, кодшыжым цилӓ тӓрвӓнӹш.
In quel modo un po’ perverso che ho
– Извращенный техень образ, мам мӹнь
Di aspettare che qualcuno mi smentisca e non permetterglielo
– Вычен, эче кужы-мӹнь тӹдӹ доно икта ак шӧрӹшӹ
Troppe storie, troppo Pentothal
– Историм шукы у, у шукы Пентотал
Non mi sento qua, non mi sento più
– Тиштӹ ӹшке шижӓм мӹнь, мӹнь большы ам шиж
In realtà non sento niente tranne “perdita”
– Э мӹнь нимат ам шиж пӓшӓштӹ, паснаок ” йомдарымаш”
Non dirmi: “Smettila” con quella faccetta scettica
– Манын мӹлӓм ит попы: “Цӓрӓ” лицӓжӹ гӹц тидӹ скептический
Di una che interpreta, cazzo, prendimi alla lettera
– Тӹдӹ гишӓн, нӹнӓт мадаш, чорт возьми, мӹнь буквально Кыча.

E parlerò
– Мӹнят тенгеок попаш
Mi chiederai: “Chi siamo noi?”
– Мӹнь тӹньӹм ядам: “кӱ ма?”
Per me, imperterrita
– Мӹнь, Цолга

Io non so dire mai la verità
– Тӧр попымым мӹнь нигынамат ак мо.
Senza mentire
– Пасна шаяэм
E la tua cura, sai, non fermerà
– Тӹньӹн дӓ тыргыжланен, пӓлет тӹнь, цӓрӓ и
Le mie tossine
– Мӹнь токсин
Io ti ho già detto la verità
– Ӹнде тӹнь мӹнь тӧрӧк манам.
Ma tu non vuoi sentire
– Но тӹньӹ ат кол ылыт.
Vuoi farmi un altro shot di Pentothal
– Мӹнь эчеӓт тӹнь иктӓ юк пентотал гӹц ӹштӓт ыльы.
“Bla, bla”
– “Бла, бла”


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: