Видеоклип
Мырым Текст
Ah, Luì e Sofì
– Ах, дӓ тӹдӹ София
Me contro Te
– Мӹнь тӹлӓт ваштареш
Gli unici e originali
– Уникальный операция дӓ оригинальный
Quelli veri
– Кӹзӹтшӹ
Dai, mettiamo fine a questa storia
– Пуэн, тидӹ пиш историм
Okay
– Яжо
Scusate per l’attesa
– Вуеш ит нал вычымаш
Non volevamo drammi
– Драма мам шаненӓ идӓ
Aspetti ‘sto momento, fra’, da tipo sette anni
– Тӓмдӓм выча “мӹнь кӹзӹт, коклаште”, шым и нӓрӹ
Ma che c’hai? Ti vedo pallido
– Ма тӹлӓт? Ош мӹнь тӹньӹм ужам.
Con due video ho fatto il panico
– Видео мӹнь кок запаниковать
Noi con il disco di platino
– Плати доно
Voi con il vizio dei plagi, bro
– Плагиат тӧрлӓш доно тӓ, братан
Da quanto ci copi la roba virale
– Кӱ кыце тӓ копируен вирусный материал
Dovresti pagare la percentuale
– Процент тӓ тӱлӹшӓшлык ылыт
Abbiamo fatto anche il film di Natale
– Тенгеок мам ӹштендӓ фильм шартял
Voi al massimo vi fate un film ma mentale
– Тӓ яжожым ӹштӹмӹштӹ годым фильмжӹм, но ментальный
Ue, bro, ue, bro
– ЕС, братан, ЕС, братан
Benvenuto, welcome
– Пагала, пагален
Forse mi hai visto su Webboh
– Лин кердеш, мӹнь тӓмдӓм ӱжӓм Webboh
Cos’è che fai te sul web? Boh
– Интернетӹштӹ тӓжӹ мам ӹштеда? Boh
Dai tempi d’oro di YouTube Italia
– Вийвал пагытыште YouTube Итали доно
Da quando c’era Favij
– Тӹ жепӹн, кыце ылын Фавий
Se vuoi fare il drama-ama
– Драма ӹштӓш шана гӹнь, тӹньӹн эртӹш
Vi facciamo sciogliere un po’ come i Mates
– Тӓлӓндӓ лыктын пуаш мӓ шӱлӹшӹн изи, семӹнь мат,
E fate cose un po’ diverse
– Тӱрлӧ ӱзгар да изи тӓ ӹштендӓ
Non che rifate le stesse
– Тӧрлаташ манын тӓ эче э
Quale Fedez contro Tony Effe
– Тоня федес ваштареш махань эфф
Voglion tutti noi col Signor S
– Весӹвлӓ гӹц ма нӹнӹ с мистер
Smascherarvi era una missione
– Тӓ мисси разоблачайымаш
Voglio Dario Moccia come autore
– Мӹнь ылам, манаш лиэш автор дарио мочча
Ma chi volete superare?
– Но тӓжӹ кӱ ылмынажым сӹнген?
Forse ‘sto dissing vi ha fatto male
– Лин кердеш, мӹнь тӓмдӓм карштара ӹштӓш dissing
Dici: “Non lo faccio apposta”
– Тӓ попа: ” мӹньӹн лӹмӹм тидӹм ӹштӓш ак”
Questa è violazione del copyright
– Тидӹ авторский правам нарушаймашеш
Se vuoi abbiamo fatto anche il podcast
– Шанедӓ гӹнь, мам ӹштендӓ тоже подкаста
Ecco un’altra cosa che copierai
– Теве эче ик хӓдӹр, кыдым тӓ копируен
Siete solo una copia
– Тӓ веле копия
Copia, copia, copia
– Копируен, копируен, копируен
Siete solo una copia
– Тӓ веле копия
Copia, copia, copia
– Копируен, копируен, копируен
Siete solo una copia
– Тӓ веле копия
Copia, copia, copia
– Копируен, копируен, копируен
Siete solo una copia
– Тӓ веле копия
Copia, copia, copia
– Копируен, копируен, копируен