MORGENSHTERN – ПОВОД (REASON) Рушла Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

На-на-на-на, на
– На -, нӓ-на
На-на-на-на, на
– На -, нӓ-на
На-на-на-на, на (Давай)
– На -, нӓ-на (Пӱ)

Боже, ну зачем я просыпаюсь снова? (Угу)
– Йымы, мӹнь малын вара угӹц понгыжалтмыжы? (Угу)
Я опять живой, а значит, всё хуёво (Ага)
– Мӹнь эче ӹлӓ, а тенге, цилӓ хуево (Ы)
Нет, я не сломлен, я, походу, сломан (Угу)
– Уке, мӹнь согласын пыртыш, мӹньжӹ, походвла, пыдыртымы (Угу)
Жизнь меня ебёт, а я забыл стоп-слово (Давай)
– Ебать мӹнь ӹлем, а мӹнь монден стоп-шая (Пӱ)
В разбитом зеркале разбитое лицо (Угу)
– Зеркало пыдыртымаш лицӓ пыдыртымы (Угу)
Вижу там типа, что не добился ничего (Ага)
– Тип тӹштӹ ужаш манын, нимат ак добиваться (Ы)
Я лжец и лицемер, бывшая права (Угу), ха!
– Дӓ мӹнь алталаш цаца, прававлӓ ылшы (Угу), ха!
Ну как всегда
– Ну молнамшы

Да (Да), да (Да)
– Мане (Дӓ), дӓ (Дӓ)
Да (Да), да (У-ху!)
– Мане (Дӓ), дӓ (У-ху!)

Жизнь — это просто повод сойти с ума
– Ӹлӹмӓш — тидӹ у йӧн доно веле толын
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Няням-няням, няням-няням-няням
Тот, кто бывал на дне, всегда пьёт до дна
– Тӹдӹ, пындаш кӱш лиэш, ире йушашлык пындаш
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Няням-няням, няням-няням-няням
Дай мне пройти сквозь боль и найти себя
– Мӹньӹ мӱм дӓ кӓршӹм ӹшкеок пуа вашт эртӹмӹжӹ
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Няням-няням, няням-няням-няням
Там, где горят мосты и горят глаза
– Тӹштӹ, кышты кӹвер дӓ сӹнзӓм ю ю

На, на-на-на-на
– Келесымаш, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ
На, на-на-на-на
– Келесымаш, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ
На, на-на-на-на (Давай)
– Келесымаш, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ (Пӱ)

Мы с тобой дети девяностых
– Индешлымше мам тӹнь ӓзӓ доно
И нам пришлось взрослеть (Ага)
– Кӓпеш шошы, мӓлӓннӓ вӓрештеш (Ы)
Мы — цветы, что пускают корни
– Ма — пеледӹш, важвлӓжӹм колтен манын
На чужой земле (Рэп)
– Вескид мӱлӓндӹштӹ (Рэп)
Каждый год понимаю, что (Йоу)
– И йӹде ынгылымыла, мам (Йоу)
Прошлый год ещё был неплох (Е)
– Имештӹ эче худа ылшы (Е)
Эй, проснись, это был не сон (Ага, ага)
– Эй, ши, тидӹ ак амалы ылшы (Ы, ы)
Пусть беда не придёт одна (Да)
– Пусть ик ак тол азап (Дӓ)
Поебать, ведь со мной толпа (Е)
– Поебывать, вет халыкна доно мӹнят (е)
Вывезем всё, как всегда
– Цилӓ лыктеш, молнамшы

(Да) Да (Да), да (Да), да, сука (У-ху!)
– (Дӓ) Дӓ (Дӓ), дӓ (Дӓ), дӓ, укшым (У-ху!)
Жизнь — это просто повод сойти с ума (Я смог, ха-ха-ха-ха)
– Ӹлӹмӓш — тидӹ у йӧн доно веле вален (керт Мӹнь, ха-ха-ха-ха)
Жизнь — это просто повод сойти с ума
– Ӹлӹмӓш — тидӹ у йӧн доно веле толын
(Да) Да (Да-да), да (Да-да), да (Да)
– (Дӓ) Дӓ (Мане-мане), дӓ (Мане-мане), дӓ (Дӓ)
У-ху!
– У-ху!

Жизнь — это просто повод сойти с ума
– Ӹлӹмӓш — тидӹ у йӧн доно веле толын
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Няням-няням, няням-няням-няням
Тот, кто бывал на дне, всегда пьёт до дна
– Тӹдӹ, пындаш кӱш лиэш, ире йушашлык пындаш
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Няням-няням, няням-няням-няням
Дай мне пройти сквозь боль и найти себя
– Мӹньӹ мӱм дӓ кӓршӹм ӹшкеок пуа вашт эртӹмӹжӹ
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Няням-няням, няням-няням-няням
Там, где горят мосты и горят глаза
– Тӹштӹ, кышты кӹвер дӓ сӹнзӓм ю ю

На, на-на-на-на
– Келесымаш, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ
На, на-на-на-на
– Келесымаш, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ
На, на-на-на-на
– Келесымаш, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ


MORGENSHTERN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: