Naughty Boy – La La La Англичан Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na (Tu meri mauja hain), na-na
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-йӹлмӹштӹ (мӹньӹн, тӹньӹн яжо тӓнг), келесымаш-

Hush, don’t speak
– Шыпшеш, шайышташ и
When you spit your venom, keep it shut
– Пӱрга кынам тӹньӹм ӹшке аяржым кычен, йӹлмӹ
I hate it when you hiss and preach
– Мӹнь кердеш, кынам тӹньӹм шӓрен дӓ шӹжген.
About your new messiah, ’cause your theories catch fire
– У мессий гишӓн тӓ, тӓ вет мӓ тылым чӱктӹшнӓ теория

I can’t find your silver lining
– Мӹнь тӓ донда нимат ак уж, сӓй
I don’t mean to judge
– Мӹнь тӓмдӓм ак шо суйымы
But when you read your speech, it’s tiring
– Но кынам йӹлмӹвлӓ доно тӓ лыдеш, тидӹ янгылымашеш
Enough is enough
– Мӹнь гӹцем ситӓ

I’m covering my ears like a kid
– Мӹнь пӹлӹшвлӓэм питӹрен, икшӹвӹ
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Кынам нимат ак анжыкты шамак тӹлӓт, мӹнь саслем: “Ла, лаж, ла”.
I’m turning up the volume when you speak
– Мӹнь тичмаш приваен, кынам тӹлӓт келесӹш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Мӓ вет, мӹньӹм шуэн шагал ак керд гӹнь, тӹдӹм моаш йӧнжӹм мӹнь лаксырты, мӹнь кеем

Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Тидӹ мӹньӹн шагалтымы йӧнӹм мо, мӹнь кеем)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла

If our love is running out of time
– Мӓмнӓн жепшӹ пӹтӓ гӹнь яратымаш
I won’t count the hours, rather be a coward
– Мӹнь цӓшӹм ак шотлаш лиэш, сӓй ылын трус
When our worlds collide
– Кынам мамнан сандалыкыштына тӱран
I’m gonna drown you out before I lose my mind (Lose my mind)
– Тӹнь леведӓт мӹньӹм погынен, мӓ пӹтӓри ӹш ке (ыш гӹц)

I can’t find your silver lining
– Мӹнь тӹлӓт уж нимат агыл сӓй
I don’t mean to judge
– Ит вырсы мӹньӹм погына
But when you read your speech, it’s tiring
– Но кынам тӹньӹм ӹшке шая лыдеш, тидӹ янгылымашеш
Enough is enough
– Значит, ситӓ

I’m covering my ears like a kid
– Мӹнь пӹлӹшвлӓэм питӹрен, икшӹвӹ
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Кынам нимат ак анжыкты шамак тӹлӓт, мӹнь саслем: “Ла, лаж, ла”
I’m turning up the volume when you speak
– Мӹнь тичмаш приваен, кынам тӹнь попы.
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Мӓ вет, мӹньӹм шуэн шагал ак керд гӹнь, тӹдӹ мӹньӹн заблокировать йӧнӹм мо, мӹнь кеем

Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Тидӹ мӹньӹн шагалтымы йӧнӹм мо, мӹнь кеем)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла (мӹнь, тӹнь яжо тӓнг)
(I found a way to block it, oh)
– (Тидӹ мӹнь мешӓенӓм йӧнӹм мо, оу)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Тидӹ мӹньӹн шагалтымы йӧнӹм мо, мӹнь кеем)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла (мӹнь, тӹнь яжо тӓнг)

I’m covering my ears like a kid
– Мӹнь пӹлӹшвлӓэм питӹрен, тетявлӓ гань.
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Кынам нимат ак анжыкты шамак тӹлӓт, мӹнь тӹнгӓльӹм: “Ла, лаж, ла”
I’m turning up the volume when you speak
– Мӹнь тичмаш приваен, кынам тӹлӓт келесӹш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Мӓ вет, мӹньӹм шуэн шагал ак керд гӹнь, тӹдӹм моаш йӧнжӹм мӹнь лаксырты, мӹнь тӹнгӓлӓм.:
I’m covering my ears like a kid
– Мӹнь пӹлӹшвлӓэм питӹрен, тетявлӓ гань.
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Кынам нимат ак анжыкты шамак тӹлӓт, мӹнь тӹнгӓльӹм: “Ла, лаж, ла”
I’m turning up the volume when you speak
– Мӹнь тичмаш приваен, кынам тӹлӓт келесӹш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Мӓ вет, мӹньӹм шуэн шагал ак керд гӹнь, тӹдӹм моаш йӧнжӹм мӹнь лаксырты, мӹнят попымывлӓм

Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, ла-ла-ла-ла-ла-ла, вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ-вӹкӹ, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Келесымаш-келесымаш, Ла-ла-ла-ла-ла, ВӸКӸ-ВӸКӸ-ВӸКӸ-ВӸКӸ-вӹкӹ, Ла-Ла
Na-na, la-la-la-la-la
– Келесымаш-келесымаш, Ла-ла-ла-ла-ла
(Tu meri mauja hain)
– (Мэри mauja хайн тӹдӹ)


Naughty Boy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: