Видеоклип
Мырым Текст
Чёртова картошка по выходным
– Керем мычкы кӓнен тури
На копейке по колдобинам в ебеня
– Шӧгӹля ыр ебенить доно
В старые сиденья въевшийся дым
– Шӹкш тошты семӹнь въедаться
От запаха укачивает меня
– Мыньым уп гыц семалтет
Я сразу им сказал что я не готов
– Тӹдӹм мӹнь йӓмдӹ вик мӹнь мам келесӹмӹ агыл
В банку собирать колорадских жуков
– Капшангывлӓм погаш колорадский банкышкы
«Я лучше прополю один все поля
– «Мӹнь цилӓжӓт ик ныр яжоракын самлаш
Но только не жуки!» — я их умолял
– Но толькы ак капшангы!» — нӹнӹ мӹньӹм сарвала
Чёртова картошка по выходным
– Керем мычкы кӓнен тури
На копейке по колдобинам в ебеня
– Шӧгӹля ыр ебенить доно
В старые сиденья въевшийся дым
– Шӹкш тошты семӹнь въедаться
От запаха укачивает меня
– Мыньым уп гыц семалтет
Дед на участке всю жизнь строит дом
– Ӹлӹмӓшӹштӹ цилӓжӓт пӧртӹм чангаш кугуза участкыжы
Из битого шифера и палки с гвоздём
– Пыда гӹц дӓ пандывлӓ шиӓнгӹн шифер доно
На мыле в следах от ногтей — скобочками чернозём
– Кучем кишӓвлӓм келесымаш шавынь — рок скобочка
Дед на участке всю жизнь строит дом
– Ӹлӹмӓшӹштӹ цилӓжӓт пӧртӹм чангаш кугуза участкыжы
Кругом кирпичи, рубероид и гудрон
– Кырпыц йыр-йыр, дӓ руберои гудрон
И окончание стройки съезжает опять на потом
– Вара мӹнгеш стройкыш вала дӓ мычаш
Когда я прославлюсь на всю страну
– Элышты цилӓ кынам мӹнь лӹмлӹ
Я избавлю нас всех от боли
– Мам мӹнь цилӓ каршташ ытарен
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– «Шамланымаш ма? Пӹлгом гӹц веле лыктын тӹлзӹвлӓ
У тебя не все дома, что ли?»
– Тӹнь ат цилӓ пӧрт, ма?»
Когда я прославлюсь на всю страну
– Элышты цилӓ кынам мӹнь лӹмлӹ
Я избавлю нас всех от боли
– Мам мӹнь цилӓ каршташ ытарен
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– «Шамланымаш ма? Пӹлгом гӹц веле лыктын тӹлзӹвлӓ
У тебя не все дома, что ли?»
– Тӹнь ат цилӓ пӧрт, ма?»
«У тебя не все дома, что ли?»
– «Цилӓ пӧрт и, ма?»
В новой школе не так уж и здорово:
– У школышты дӓ тенге пиш яжон агыл:
Их смешит моя старая куртка
– Нӹнӹ тошты ваштылтыш курткым
И нелепая шапка с узорами
– Тӹрлец дӓ ӱп доно
Она и меня самого бесит жутко
– Дӓ тӹдӹ мӹньӹм ӹшке ажыктараш шучко
Вшестером в однушке жить нереально:
– Нереально кудытын ылыт однушка:
За книжным шкафом — там у нас спальня
– Шкап книгӓ — мӓмнӓн тӹштӹ спальньышкы
Разговоры в очереди к умывальнику:
– Умывальник шая церотыш:
«Может, пропустишь? Мне только по-маленькому»
– «Кердӹн, колымаш? Толькы мӹнь донем-изи»
Прочь от толпы в тесной комнате
– Комнатыш шон тӧр халык доно
Палец на расплавленной кнопке лифта
– Лифт шылатымаш парнявлӓжӹ кнопкывлӓм
Тусклый оранжевый свет из-под копоти
– Нарынземшӹ соты вазал гӹц сыцым
В голове шёпотом — первые рифмы
– Вуй пӹжген — первый рифмы
Большая Советская энциклопедия
– Совет кого энциклопедия
Том двадцать семь, разворот в середине
– Коклы шӹм ванжатат, покшалны савырнылме
Там флаги всех стран на планете
– Тӹштӹ мӱлӓндӹ элышты цилӓ флаг
И я побываю в половине как минимум
– Шошым гань дӓ мӹлӓнем пелӹжӹ минимум
Пусть грязновато моё оперение
– Пускай мӹньӹм грязноватый цӓнгӓ
Для чистоты образа белой вороны
– Ару ош образ аравиштӹ карак
Из трещины между осколков империи
– Империя пыдырген ло гӹц шелӓш
Я взмою туда, где ревут стадионы
– Взмыть мӹнь тӹшкӹ, кышты мӱгӹрен стадионышты
Когда я прославлюсь на всю страну
– Элышты цилӓ кынам мӹнь лӹмлӹ
Я избавлю нас всех от боли
– Мам мӹнь цилӓ каршташ ытарен
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– «Шамланымаш ма? Пӹлгом гӹц веле лыктын тӹлзӹвлӓ
У тебя не все дома, что ли?»
– Тӹнь ат цилӓ пӧрт, ма?»
Когда я прославлюсь на всю страну
– Элышты цилӓ кынам мӹнь лӹмлӹ
Я избавлю нас всех от боли
– Мам мӹнь цилӓ каршташ ытарен
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– «Шамланымаш ма? Пӹлгом гӹц веле лыктын тӹлзӹвлӓ
У тебя не все дома, что ли?»
– Тӹнь ат цилӓ пӧрт, ма?»
Нам мечталось, что нас ждёт великая жизнь
– Мечтаяш ма манаш, ӹленӓ мӓжӹ когон вычымы
А оказалось — что лютая жесть
– А лиэш ма — каля аяр
Наши сверстники вместо молитв и торжеств
– Икиӓш дӓ ыдылмы вӓреш мӓмнӓн айо
По утрам кричат детям «ложись»
– Ирок йӹде тетявлӓлӓн сасленӹт «возена»
За оградками множатся ямы
– Шукш йӓм оградка
Крематории топят Ремарком
– Крематорий Ремарк олташ
В небе над кладбищем, где лежит мама
– Шӹгерлӓ вӹлнӹ, пӹлгомышты, кышты ӓвӓжӹ киӓ
Бомбардировщики с курсом на Харьков
– Бомбардировщик курсышты дон харьков
Крыльчатки сирен рубят воздух
– Ю крыльчатка роэн сирены
Тонкую кожу сменяет кирза
– Хром вашталташ кирзе
Родные тела в неестественных позах
– Позы кӓпшӹ шачын шерын
Перемещённые лица в слезах
– Сӹнзӓвӹд лицӓш кусараш
Это мир, где у всех – не все дома
– Ти сӓндӓлӹк, кышты улы – цилӓ пӧртӹшток улы и
Это война без надежд на успех
– Тидӹ войнашты сӹнгеннӓ и
Потому что не может быть по-другому
– Ма лин ак керд вет вес семӹньжӹ
В мире, где не все дома у всех!
– Сӓндӓлӹкӹштӹ, кышты цилӓ цилӓ пӧртӹштӹ!
Когда я прославлюсь на всю страну
– Элышты цилӓ кынам мӹнь лӹмлӹ
Я избавлю нас всех от боли
– Мам мӹнь цилӓ каршташ ытарен
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– «Шамланымаш ма? Пӹлгом гӹц веле лыктын тӹлзӹвлӓ
У тебя не все дома, что ли?»
– Тӹнь ат цилӓ пӧрт, ма?»
Когда я прославлюсь на всю страну
– Элышты цилӓ кынам мӹнь лӹмлӹ
Я избавлю нас всех от боли
– Мам мӹнь цилӓ каршташ ытарен
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– «Шамланымаш ма? Пӹлгом гӹц веле лыктын тӹлзӹвлӓ
У тебя не все дома, что ли?»
– Тӹнь ат цилӓ пӧрт, ма?»
«У тебя не все дома, что ли?»
– «Цилӓ пӧрт и, ма?»
