Видеоклип
Мырым Текст
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Предметын мебель ылшы ылеш гӹнь, мӹнь ылшы лампы шӹмлу
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– Мӹлӓм келшӓ волга, мӹнь ӧлицӓшкӹ лӓктӹн, мӹнь йӓнг тывырга гӹц предохранитель.
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Предметын мебель ылшы ылеш гӹнь, мӹнь ылшы лампы шӹмлу
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– Мӹнь йӓрӓ атомный электростанци вакуумировать, пӓшӓм ӹштӓш мӹньӹн кӓндӓкш тӹжем ампер
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Предметын мебель ылшы ылеш гӹнь, мӹнь ылшы лампы шӹмлу
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– Мӹлӓм келшӓ волга, мӹнь ӧлицӓшкӹ лӓктӹн, мӹнь йӓнг тывырга гӹц предохранитель.
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Предметын мебель ылшы ылеш гӹнь, мӹнь ылшы лампы шӹмлу
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– Мӹнь йӓрӓ атомный электростанци вакуумировать, пӓшӓм ӹштӓш мӹньӹн кӓндӓкш тӹжем ампер
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Мӹнь кӹньӹльӹм, лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт.
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Тӹдӹ кышты кеа? (Контактвлӓм ӹрзен)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Мӹнь кӹньӹльӹм, лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт.
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Тӹдӹ кышты кеа? (Контактвлӓм ӹрзен)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Мӹнь кӹньӹльӹм, лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт.
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Тӹдӹ кышты кеа? (Контактвлӓм ӹрзен)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Мӹнь кӹньӹльӹм, лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт.
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Тӹдӹ кышты кеа? (Контактвлӓм ӹрзен)
I bin ned so helle, helle in der Kapelle
– Нед мӹнь, техень соты, сотем часовня.
I bin retro, ausschaun dua i geht so
– Ретро мӹньӹм, кыце мӹнь кым дуа, седӹндоно
Pietro Lombardi is a Intelligenzbolzn gegen mich
– Пьетро Ломбарди – тидӹ ваштареш мӹнь болтын интеллектуальный
Aber hin und wieder flackert bei mir oben auch ein Licht
– Но мӹлӓнем ӹрен жепӹн соты жепшӹ гӹц кӱшнӹрӓк
Und des is geil so, i steh gern auf da Leitung
– Тенге тӓрвӓтен дӓ тидӹ, тидӹ ма гӹц мӹнь кӹньӹльӹм сусу линия
Mei Birndl leidet oft amoi an Spannungsüberschreitung
– Шӹренжок Мэй перенапряжение Бирндл доно
Gleichstrom, Wechselstrom, Highway to Hell
– Постоянный токат, токат переменный, хатышкы шоссе
(Hell, hell, da Hellste is er ned!)
– (Чорт возьми, чорт возьми, тидӹ э соты, мам тӹдӓт ӹлӓш!)
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Предметын мебель ылшы ылеш гӹнь, мӹнь ылшы лампы шӹмлу
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– Мӹлӓм келшӓ волга, мӹнь ӧлицӓшкӹ лӓктӹн, мӹнь йӓнг тывырга гӹц предохранитель.
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Предметын мебель ылшы ылеш гӹнь, мӹнь ылшы лампы шӹмлу
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– Мӹнь йӓрӓ атомный электростанци вакуумировать, пӓшӓм ӹштӓш мӹньӹн кӓндӓкш тӹжем ампер
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Предметын мебель ылшы ылеш гӹнь, мӹнь ылшы лампы шӹмлу
I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus
– Мӹлӓм келшӓ волга, мӹнь ӧлицӓшкӹ лӓктӹн, мӹнь йӓнг тывырга гӹц предохранитель.
Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern
– Предметын мебель ылшы ылеш гӹнь, мӹнь ылшы лампы шӹмлу
I saug die Kernkraftwerke leer, i lauf auf achttausend Ampere
– Мӹнь йӓрӓ атомный электростанци вакуумировать, пӓшӓм ӹштӓш мӹньӹн кӓндӓкш тӹжем ампер
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Мӹнь кӹньӹльӹм, лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт.
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Тӹдӹ кышты кеа? (Контактвлӓм ӹрзен)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Мӹнь кӹньӹльӹм, лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт.
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Тӹдӹ кышты кеа? (Контактвлӓм ӹрзен)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Мӹнь кӹньӹльӹм, лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт.
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Тӹдӹ кышты кеа? (Контактвлӓм ӹрзен)
I hob an Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackel-Wackelkontakt
– Мӹнь кӹньӹльӹм, лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт-лывшалт.
Wos hod er? (An Wackelkontakt)
– Тӹдӹ кышты кеа? (Контактвлӓм ӹрзен)
Und wenn i feiern geh, feier i mit Lampen aus die Sechzger Jahr
– Мӹнь шӹнзӹшволкыш кен годым, мӹнь тӹдӹм лампы кудлу ин пӓлемден.
Die gliahn no länger vor, die gengan öfter aus
– Анзылны когорак глиан уке, шӹренжок гӹц лӓктӹн генганин
Da haust die Sicherung ganz sicher naus
– Предохранитель тӹштӹ, мутат уке, пашам ышташ шӓкшӹжӹ
Wär ich ein Möbelstück
– Предметын ли ылмы мебель