Видеоклип
Мырым Текст
Hey
– Шӓлӓ
La mala est gang
– Банда худа-тидӹ банда
Hey, Soolking (Soolking)
– Эй, Ладнангдара (Лӹплӓндӓрен)
Grah
– Граха
Fais tes bagages, on maîtrise la mélodie qui voyage (ouh)
– Погынен, мӓмнӓн сем пачын, кыды путешествуйымашыжы (ой)
Finie l’époque où il fallait esquiver les pétages (nion, nion)
– Тӹ жеп эртӹмӹкӹ, кынам келеш уворачиваться чымал ылшы (Нион, Нион)
Poto, tu dérapes, je n’répondrai plus à tes messages (grr, pah)
– Потом, тӹнь ямын, мӹнь большы ам ыл сообщени вӓшештӹмӓш (ГРР, тьфу)
Y a les caméras, bébé, au bout du monde, viens, on se cache
– Камера тӹштӹ, ньоньой, тыр, сотем кешӹ, шӹлӹн мы
Pour l’instant, j’suis là, j’fais du sale, pour l’instant
– Мӹнь ти т пуэнӹт, ма мӹньӹн ӹштӹмӹ-лявӹрӓн гӹнь, т пуэнӹт.
J’ai fermé mon corazón, pour l’instant
– Мӹнь ӹшкежӹ левед шуа пумы т
Mais j’finirai jamais tout seul, à Marbe’, on fait TB
– Но мӹнь иктӹмӓт нигынамат ак марба кодеш, мам туберкулёз
Mais la tête est sur les épaules, j’vais pas rester l’éternité
– Вуй дӓ пулш вӹкӹ ылын, мӹнь тӹштӹ нигынамат ак код погына
Mais je vais marquer mon époque, ah ouais (ah ouais)
– Но мӹнь ӹшке жепӹн пӓлемдӹмӹ погынен, дӓ ахлат (дӓ ахлат)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
– Эй-эй, эй-эй, эй-эй, пачанг толеш ак кел ылшы (тьфу, тьфу)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– Эй-эй, эй-эй, эй-эй, мӹнь ӹнде кузен (ой, ой, тьфу)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah)
– Эй-эй, эй – эй, эй – эй, пачанг толеш ак кел ылшы (тьфу)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (pah)
– Эй-эй, эй-эй, эй-эй, мӹнь ӹнде кузен (тьфу)
J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Кангыж пашам ӹштен мӹнь весӹ, ӹштӓш келеш, мӹнь яратымы (ирок кӹньӹл шагальы, каждый, а)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Украшенивлӓм нӓлдӓ ӓ-ӓви кыча вильгельм (и, и, и)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Мӹлӓмжӹ ӹдӹрӹм нӓлмӹжӹ паштек ӹшке Казанова (мане, кӓдӹ гишӓн, дӓ)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais
– Тӹдӹ мӹлӓнем попа: “ньоньой, пожалуйста, мӹнь поктен помечтать”, ах, да
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Эй-эй, эй – эй, эй – эй, ак кел ылын мыгедӹлмӹ
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (déjà décollé)
– Эй-эй, эй – эй, эй – эй, мӹнь ӹнде кузен (ӹнде кузен)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Эй-эй, эй – эй, эй-эй, ак кел ылын мыгедӹлмӹ
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Эй-эй, эй-эй, эй-эй, мӹнь ӹнде кузен
Hey (hey), j’suis calibré, j’vais pas partir en premier
– Эй (эйдан), откалибровать мӹньӹм, мӹньӹм иктӓт ак кай
Une arme de poing, on laisse les lourdes au grenier
– Пистолетвлӓ, ма нелӹм кодеш
Hey, faux frérots, j’veux plus sur mon palier
– Эй, шая братан, мӹнь шанымаштем у ташкалтыш доно
Glock (touh), j’suis bien accompagné (yeah, yeah)
– площадкышты Глок (тьфу), яжон мӹньӹм ыжаташ (мане, мане)
J’suis avec Soolking, on fait du sale (ouais, ouais), hey
– Soolking мӹнь доно, мӓ лявӹрӓ пӓшӓм ӹштӹшӹ (мане, мане), Эй
L’ennemi voudrait nous voir au sol (hey, hey, hey)
– келесымаш , тышман ылеш ма у мӱлӓндӹвлӓш ӹлӓш (эй, эй, эй)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey)
– Ӹлӹмӓшӹштӹ ылшы годымок, ӹлӹмӓш ылмыжы годым, мӓмнӓм со попен: “ылшы уанымаш” (эй, эй)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey, hey)
– Ӹлӹмӓшӹштӹ ылшы годымок, ӹлӹмӓш ылмыжы годым, мӓмнӓм со попен: “ылшы уанымаш” (эй, эй, эй)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Эй-эй, эй – эй, эй-эй, ак кел ылын мыгедӹлмӹ
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Эй-эй, эй-эй, эй-эй, мӹнь ӹнде кузен
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Эй-эй, эй – эй, эй-эй, ак кел ылын мыгедӹлмӹ
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Эй-эй, эй-эй, эй-эй, мӹнь ӹнде кузен
J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Кангыж пашам ӹштен мӹнь весӹ, ӹштӓш келеш, мӹнь яратымы (ирок кӹньӹл шагальы, каждый, а)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Украшенивлӓм нӓлдӓ ӓ-ӓви кыча вильгельм (и, и, и)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Мӹлӓмжӹ ӹдӹрӹм нӓлмӹжӹ паштек ӹшке Казанова (мане, кӓдӹ гишӓн, дӓ)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais (ah ouais)
– Тӹдӹ мӹлӓнем попа: “ньоньой, пожалуйста, мӹнь поктен помечтать”, дӓ ахлат (дӓ ахлат)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) Fallait pas déconner
– (Э-э – э, э-э, э-э) пачанг толеш ак кел ылын
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) J’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– (Эй-эй, эй-эй, эй-эй) мӹнь ӹнде кузен (ой, ой, тьфу)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner)
– (Эй-эй, эй – эй, эй – эй, пачанг толеш ак кел ылын)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé)
– (Э-э, э-э, э-э, мӹнь ӹнде кузен)
Eh, ça, c’est pas une histoire de Magic System, hein
– Эй, ю тидӹ гишӓн системе историм агыл, а
C’est Soolking
– Тидӹ ладнангдара
Tu es bon, tu es bon, tu es bon (hey)
– Тӹнь яжо, сӓй, тӹнь, тӹнь яжо (салат)
La mala est gang
– Банда худа-тидӹ банда
