The Weeknd – House Of Balloons / Glass Table Girls (Original) Англичан Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Been on another level
– Ванжаш мӹнь вес уровеньӹш
Since you came, no more pain
– Тӹ жепӹн, кыце тӹнь тольыц, большы уке кӓршӹм
You look into my eyes
– Мӹнь тӹньӹм сӹнзӓ доно анжымаш
You can’t recognize my face
– Тӹнь мӹнь пӓлен ак керд шӹргӹ
You’re in my world now
– Мӹнь тӹньӹм ӹнде тӹрӹшкӹ
You can stay, you can stay
– Тӹнь кодын кердделыт, коден кертат
But you belong to me
– Но мӹнь тӹньӹн ӓтят –
Ooh, you belong to me
– Ой, тӹнь мӹнь халыкнан

If it hurts to breathe, open a window (woo-ooh)
– Шӱм ясы гӹнь, окня пачмы (у-у-у)
Oh, your mind wants to leave (leave), but you can’t go
– О, кешӓш у (кеӓ), но тӹньӹн кен ак керд.
This is a happy house (a happy house)
– Тидӹ цӓшӓн порт (порт цӓшӓн)
We’re happy here (we’re happy here), in a happy house
– Мам ти цӓшӓн (ма тиштӹ цӓшӓн), порт цӓшӓн
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun
– О, тидӹ веселӓ, веселӓ, веселӓ, веселӓ, весе
Fun, fun, fun, fun
– Веселӓ, веселӓ, веселӓ, весе
Fun, fun, fun, fun
– Веселӓ, веселӓ, веселӓ, весе

Music got you lost
– Мӹнь тӹлӓт модышты
Nights pass so much quicker than the days did
– Ятыр йыд йӹлерӓк эртӓ, шукы кечӹ
Same clothes, you ain’t ready for your day shift
– Тӹдӹн выргемжӹ йӓмдӹ эче ма тӹнь кечӹ вашталтымашвлӓжӹ и
This place will burn you up
– Тӹнь вӓреш тидӹ йылатен дотла
Baby, it’s okay, them my niggas next door
– Ньоньой, цилӓ шотыш, тидӹ мӹнь ниггер йишелӓ
And they workin’ in the trap, so get naughty if you want
– Нӹнӹ пӓшӓм ӹштен дӓ “опта”, шамаклан малын тенге лиэш, пӓлӹнежӹ гӹнь
So don’t blame it on me
– Ма тиштӹ мӹнь тенгеок и цикен
That you didn’t call your home
– Ӹшкӹмнӓм мӓ тӹлӓнет токыжы пӹтӹрӓлӓш и
So just don’t blame it on me, girl
– Мӓ просто ти мӹнь тенгеок и цикен, ӹдӹр
‘Cause you wanted to have fun
– Вет мӓ тӹнь мадылдалаш

If it hurts to breathe, open a window (yeah, yeah, yeah)
– Шӱлем тӹньӹн карштара гӹнь, окня пачмы (мане, мане, мане)
Oh, your mind wants to leave, but you can’t go (ooh)
– О, ӱ кеӓ, но тӹнь кен ак керд (ооо)
This is a happy house
– Тидӹ пӧрт цӓшӓн
We’re happy here, in a happy house
– Цӓшӓнвлӓ мӓ тиштӹ, пӧртӹм цӓшӓн
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun (this is fun)
– О, тидӹ веселӓ, веселӓ, веселӓ, веселӓ, веселӓ (веселӓн)
Fun, fun, fun, fun (this is fun to me)
– Веселӓ, веселӓ, веселӓ, веселӓ (тидӹ мӹньӹн кымылем)
Fun, fun, fun, fun
– Веселӓ, веселӓ, веселӓ, весе

Bring the 707 out
– 707 гӹц лыктын
Bring the 707 out
– 707 гӹц лыктын
Bring the 707 out
– 707 гӹц лыктын
Bring the 707 out
– 707 лук-й
Bring the 707 out
– 707 лук-й
Bring the 7
– Канден 7-й

Two puffs for the lady who be down for that
– Пык кок леди, тидӹ ваштареш тӹдӹ и
Whatever, together
– Керек-ма, пырля
Bring your own stash of the greatest, trade it
– Эн сай ӹшке запасышты канден, тӹдӹм вашталташ
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
– Цигӓркӓм сӓрнӓлеш дӓ цигӓркӓм, кахралта, таш анжымаш
Then watch us chase it
– А вара анжалына, кыце тӹдӹ мӓнмӓн поктыл
With a handful of pills, no chasers
– Таблетк гӹц кормам, нимахань поктышо
Jaw clenchin’ on some super-sized papers
– Пӹзӹрӓлӹн, пингӹдӹ ышма-луан вӹлнӹ махань-кагаз кого размер

And she bad and her head bad
– Дӓ тӹ томам, тома дӓ тӹдӹлӓн вуйжым
Escapin’, her van is a Wonderland
– Кыргыжам, тӹ цӱдӓ эл фурго
And it’s half-past six
– Кӹзӹт шӹмшӹ пел
Read skies ’cause time don’t exist
– Пӹлгом лудын, вет жеп уке
But when the stars shine back to the crib
– Но кынам валгалт, шӹдӹрвлӓ портӹлеш койко
Superstar lines back at the crib
– Суперзвезда койко церотыш мынгеш

And we can test out the tables
– Протестировать кердӹт дӓ мӓжӹ стӧл
We’ve got some brand new tables
– У икманяр ылшы ялжым стӧл
All glass and it’s four feet wide
– Лопкыт дӓ цилӓ нӹл гӹц янжыш фут
But it’s a must to get us ten feet high
– Но тидӹ келеш, мӓ кӱкшӹцӓн лишӓшлык манын лу фут
She give me sex in a handbag
– Келесымаш занимая тӹдӹ мӹнь дон секс сумочка
I get her wetter than a wet nap
– Мӹнь тӹ начкы ыштем, ом шукы начкы
And no closed doors, so I listen to her moans echo
– Уке дӓ амаса чучеш, тӹдӹ мӹньӹн кол ӓнгӹрӹмӓш яр

“I heard he do drugs now”
– “Мӹнь колынам, тӹдӹ кӹзӹт нӓлмӹ наркотик”
You heard wrong, I been on it for a minute
– Ослышаться тӹнь, ӹлӓш мӹнь весӹ доно минут кайф
We just never act a fool, that’s just how we fuckin’ live it
– Мӓ просто ороды нигынамат ак яры, тенге мӓлӓннӓ, блядь, и
And when we act a fool, it’s probably ’cause we mixed it
– А ма нӓнгемӹ годым ӹшке ышдымы ылыда, тидӹжӹм, векӓт, седӹндон, ма вара тидӹ гишӓн
Yeah, I’m always on that okey-dokey
– Мане, мӹнь кайф донет соок.
Them white boys know the deal, ain’t no fuckin’ phony
– Ош ӹрвезӹ тидӹ пӓлен, пӓшӓштӹ, нӹнӹ, блядь, шояклаш и
Big O know the deal, he the one who showed me
– Кого Гишӓн пӓлен, пӓшӓштӹ, тӹдӹлӓн, тӹдӹм, кӱ мӹнь анжыктем
Watch me ride this fuckin’ beat like he fuckin’ told me
– Анжен, ритмӹштӹжӹ катаенӹт гребаный тидӹ мӹнь, кыце тӹдӹлӓн, блядь, мӹнь келесӹшӹм

“Is that your girl, what’s her fuckin’ story?
– “Тидӹ тӹнь ӹдӹрӹм, махань тӹдӹ, блядь, историй?
She kinda bad but she ride it like a fuckin’ pony”
– Кыце тӹдӹ гань шукым, но кышкы тӹдӹ, гребаный семӹнь пони”
I cut down on her man, be her fuckin’ story
– Кышкед тӹдӹ мӹнь гӹцем ӹрвезӹ ылат, гребаный ты историм
Yeah, I’m talkin’ ’bout you, man, get to know me
– Мане, тӹнь мӹнь гишӓнем попат, чувак, мӹнь яжон пӓлен
Ain’t no offense, though, I promise you
– Но мӹньӹм ак орланымаш, тӹнь мӹлӓм пуаш сӧрӓ
If you a real man, dude, you gon’ decide the truth
– Кӹзӹтшӹ мары гӹнь, чувак, тӹнь тӧр ынгылышым
But I’m a nice dude, with some nice dreams
– Но мӹнь яжо ӹрвезӹ, мӹнь шанымаштем сӓй
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
– Лаваса сӓрен ылын дӓ тидӹ мадон кердеш: Шолын Урат

La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, лаж, лаж, лаж, лаж, лаж, лаж, ла
I’m so gone, so gone
– Тенге мӹнь кеем, кеем тыла
Bring out the glass tables
– Ян лыкты, стӧл
Bring the 707 out
– 707 гӹц лыктын

La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, лаж, лаж, лаж, лаж, лаж, лаж, ла
I’m so gone, so gone
– Тенге мӹнь кеем, кеем тыла
Bring out the glass tables
– Ян лыкты, стӧл
Bring the 707 out
– 707 лыктеш-й

La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, лаж, лаж, лаж, лаж, лаж, лаж, ла
I’m so gone, so gone
– Тенге мӹнь кеем, кеем тыла
Bring out the glass tables
– Ян лыкты, стӧл
Bring the 707 out
– 707 гӹц лыктын

La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, лаж, лаж, лаж, лаж, лаж, лаж, ла
I’m so gone, so gone
– Тенге мӹнь кеем, кеем тыла
Bring out the glass tables
– Ян лыкты, стӧл
Bring the 707 out
– 707 лыктеш-й

Bring the 707 out
– 707 лыктеш-й
Bring the 707 out
– 707 лыктеш-й


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: